Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карнавал сомнений (СИ) - "Карин Кармон" - Страница 68
Не думая, с размаху ударяю его в челюсть. Вряд ли так же сильно, как Майк, но костяшки пальцев противно саднит.
— Сучка! — шипит Патрик, сплёвывая кровь.
Папа с проклятьем кидается на него, отпуская Майка. Вдавливает в стену:
— Не зарывайся, Худ! Ни слова больше!
Майк рвётся за ним, а у Лиама не хватает сил удержать брата.
— Прекратите! — Голос Ирэн срывается на визг. — Прекратите сейчас же! Все!
В комнату вбегают какие-то люди. Кажется, те самые полицейские снизу и ещё несколько в штатском. Что-то говорят, оттаскивают в сторону моего отца, выводят в коридор Майка. Один из них подхватывает меня под руку, настойчиво ведёт за собой к лестнице и вниз по ступенькам. За моей спиной мама требует у кого-то срочно принести ей лёд.
Улица практически опустела, если не считать глазеющих на нас журналистов и голубоватых вспышек от их камер несмотря на яркое полуденное солнце. Удивительно, но они даже не раздражают. В голове — сумбур, на душе — тревога. По ощущениям — я уже сиганула в пропасть и лечу на скалы, мысленно готовясь разбиться.
Майка только что увезли в участок, Лиам поехал с ним. Отец пообещал, что предупредит остальных, и вернулся в дом — к маме и Ирэн. Патрик, кажется, тоже до сих пор там. Даёт показания. На лужайке стоим только мы: я и спокойный как удав полицейский из КККП в штатском. Очень высокий. Наверное даже выше Риджа. Я обращаю внимание сразу: когда говорю, мне приходится задирать голову, а учитывая мой немаленький рост, обычно делаю это редко. Вместо «красного мундира» — голубой галстук под цвет глаз и элегантный костюм-двойка тёмно-синего цвета.
Он перехватывает мой изучающий взгляд. Приветливо улыбается.
— Майка арестуют? — Не вижу смысла скрывать от него своё беспокойство.
— Ну… Придётся, если судья Худ выдвинет обвинения. Не похоже, что до этого дойдёт. Пока только допросят. Болит? — он выразительно косится на сбитые костяшки на моей правой руке.
— Жить буду. А… — силюсь вспомнить его имя. — Ты, наверное, уже представился. Извини, в тот момент мне было не до тебя.
— Сержант Невилстоун. Можешь звать меня просто Том, — невозмутимо отвечает он.
— Так я могу идти, просто Том? Или моя свобода тоже зависит от воли судьи Худа? — зачем-то ёрничаю, хотя дружелюбный парень не сделал мне ничего плохого. В конце концов, это его работа. Но меня бесит сама ситуация.
— Вообще-то… — он задумчиво вскидывает брови. Оглядывается по сторонам, смешно морща лоб и становясь похожим на жизнерадостного спаниеля. Вылитый Лаки, когда родители вручили его Мишель. Даже глаза такие же, как у щенка — лучистые и задорные. Явно косит под «доброго полицейского» из той парочки, которую прислали за нами. Бедному Майку опять не повезло — ему достался «злой». — Предлагаю где-нибудь перекусить. Время ланча, а я ещё даже не завтракал. Поедем на твоей? — он кивком указывает на стоящий у дома красный Вайпер Майка. — Подбросишь потом до участка. Тебе же всё равно забирать оттуда своего друга.
Я на мгновение теряюсь, не зная, как реагировать. Не то чтобы у меня есть возможность отказаться, но и отказываться как-то глупо. Ощущение, что меня только что пригласили не на допрос, а на обычный перекус закадычных друзей. С Логаном мы устраивали такие сотни, если не тысячи раз.
— Ключи с собой? — спрашивает Том, принимая молчание за согласие или просто пользуясь моим замешательством.
Я настороженно киваю. Лезу в задний карман джинсов, доставая оттуда связку. Только сейчас замечаю, что брелок с потускневшим бизоном на выцветшем гербе провинции — тот самый, что я купила для Майка в наш с ним последний отпуск в Манитобе. Надо же, он хранил его до сих пор. Не выкинул…
Сжимаю брелок в ладони. Мы выпутаемся, обязательно выпутаемся. Пусть упадём, но как кошки — на лапы. Ни за что не разобьёмся.
— Ладно, поехали в Тиммиз. Здесь недалеко. — Я решительно направляюсь к машине, отключая сигнализацию. — Спрашивай, что хотел, Том.
— Вот так сразу и в лоб? — улыбается он, приближаясь к Вайперу с другой стороны. — Я надеялся, ты сама всё расскажешь.
— Не поверишь, я бы с удовольствием это сделала, — я забираюсь на водительское сидение, захлопываю дверцу, — если бы что-нибудь знала. Но меня не было в городе много лет. — Завожу двигатель, снимая машину с ручника. — Я практически ни с кем здесь не общалась. Кроме семьи и Логана.
Провожаю глазами пёструю толпу журналистов. Их заметно прибавилось. Наверняка уже пронюхали про драку.
На секунду среди десятка лиц мелькает знакомое — Майка. Но как?.. Его же увезли на допрос. Я удивлённо оборачиваюсь, вглядываясь внимательней. Нет, просто показалось. Нервы…
Милые выйдут заголовки. «Нападение на мирового судью в доме мэра». Или «Убитый горем вдовец избил своего отчима за роман с убитой». Или что-нибудь похлеще. И это, если они до сих пор не в курсе о находках в доме Майка. Зато в качестве иллюстрации я усаживаю ведущего расследование следователя в машину бывшего жениха. Красочно, цинично, оригинально. Лучше не придумаешь.
— Тогда расскажи мне про отца Майка, — предлагает Том, как только мы отъезжаем от дома родителей.
Я внимательно окидываю его взглядом, но нет, кажется, он вовсе не шутит.
— Про Райана Бэка?
— Ага.
Я молчу, сосредоточенно обдумывая не сам вопрос, а возможную причину, почему его задали. Ответ напрашивается сам собой.
— Вы что-нибудь обнаружили в коробках брата? — Слышу, как от волнения дрожит мой голос: — Это был не несчастный случай? Райана тоже убили?
— Пока не знаю, — уклончиво отвечает Том. Отворачивается, делая вид, что изучает пейзаж. А может, правда, изучает.
Вряд ли он местный или из Альберты. Обычно для громких дел в КККП приглашают следователей из Онтарио. Это нормально. А вот то, что он делится со мной хоть какими-то деталями и размышлениями, как минимум неожиданно. На моём не таком уж скудном опыте общения с полицией это впервые.
— Мы только начали изучать документы. Спасибо твоей сестре, сразу же сообщила нам. Но меня настораживает сам факт: почему их хранили вместе. По идее, оба дела — гибель шерифа и авария мэра — никак не связаны между собой. Или мы чего-то не знаем. Вы же там были?
Я не могу отделаться от странного ощущения, что Том на что-то намекает.
— Там — это где? — осторожно уточняю, сворачивая на шоссе. — И кто — мы?
— В доме Майка, когда обнаружили коробки. Ты и он.
— Вообще-то, их нашёл Лиам. С моей подачи.
Разнообразия ради решаю рассказать Тому правду. Эми права. Всё зашло слишком далеко и стало слишком опасным. Пусть убийц ищет полиция. Мы с Майком — не убийцы. Значит, нам нечего скрывать. И незачем.
— Мишель настаивала на разговоре со мной. Ещё на свадьбе. Но я опоздала, а её… — Молчу, глотая вставшие в горле комом слёзы.
— Она успела что-то рассказать? Важное, на твой взгляд?
— Упомянула, что нашла какие-то старые дела моего брата. Что якобы среди них есть какая-то очень важная информация, которую я обязательно должна узнать. Вот их мы и искали с Лиамом. Решили проверить в её комнате. А они оказались внизу.
— Не возражаешь, если я послушаю это сообщение?
Я удивлённо смотрю на него. Они в КККП все такие обходительные или сержант Невилстоун — особый случай? Лински бы на его месте уже давно отобрал у меня сотовый.
Тянет отказать просто, чтобы посмотреть, что же будет дальше. Но это глупо. И неуместно.
— Когда приедем, ладно? — Я не рискую отдавать Тому мобильник в машине, пока я за рулём. Мало ли, Логан или сёстры прислали смски. Или Майк. Про Риджа даже вспоминать не желаю, потому что сразу же начинаю злиться.
— У тебя есть предположения, зачем твой брат хранил документы у себя?
— Из-за аварии мэра. Роберта Логана и его жены. Тебе наверняка уже рассказали эту жуткую историю?
Том коротко кивает. На мгновение в его глазах мелькает сочувствие. Или мне очень хочется его там видеть.
— Знаешь, я столько раз проговариваю и вспоминаю её, что кажется будто и не про нас вовсе, — я с грустью улыбаюсь. — Но, к сожалению, это всего лишь иллюзия. Потому что мы все… Я, Майк, Мишель… считали… считаем до сих пор… себя виноватыми в их смерти. Особенно я. Потому что выскочила на дорогу. А Стив утверждал, что дело не в нас. Что авария сама по себе — очень странная. Моя мать, кстати, считала так же. Но расследование не обнаружило ничего подозрительного.
- Предыдущая
- 68/81
- Следующая