Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пианистка (СИ) - Львова Даша "ledi_vampiressa" - Страница 58
- Роуз! – раздался рык работорговца. – Что, черт возьми, тут происходит?!
К Кейдару обернулся Зелман. Почти мгновенно узнав его, Мохсен нахмурился. Он знал, у кого он крал. Взгляд льдисто-голубых глаз работорговца встретился с укором и ненавистью, так и сочащимися из блеска изумрудных глаз.
- Кейдар Мохсен, – протянул Зелман, позволяя Розе спрятаться за собою. – Похититель наложниц.
- Ты ничего не докажешь, – спокойно отвечал работорговец. – Хочешь ее – плати. Не хочешь – проваливай.
- Сколько?
- Десять, – самодовольно улыбаясь, Кейдар знал, что никто из местных не отдаст такие деньги за девушку. Жаба задушит. Но Зелман не был местным, а потому спокойно достал из кармана небольшой мешочек. На его ладонь упал рубин.
- Сдача будет? – хмыкнул он, с прищуром глядя на Мохсена. – Я только от ювелира. И этот камушек тянет на пятнадцать. Так что, уважаемый, будь добр – сдачу и документы на девушку. Отказы не принимаю.
- Зачем тебе эта мышка? Ни кожи, ничего.
- Но ты же зачем-то продаешь за такие деньги, на которые здесь можно купить небольшой корабль, – зевнул аристократ, наблюдая за тем, как Кейдар тянется к связке ключей, пристегнутой к его поясу. – Поживее. Я слышал, у вас за воровство руку отрубают. Я могу.
Сплюнув и что-то пробормотав на своем родном языке, Кейдар достал ключ и снял наручники с рук и ног девушки. Розмари вздохнула с облегчением, проследовав за мужчинами к какому-то зданию. Там они рассчитались, долго ругались на неизвестном ей языке. Ах да, Зелман же, как-то упоминал, что знает шесть языков. Возможно, арабский входил в их число. Получасовая беседа закончилась победой Зелмана.
Выйдя из здания, они остановились около фонтана на пустой в это время суток площади. Все разбежались по домам, скоро должно было стемнеть. Да и с минарета муэдзин уже зазывал на вечернюю молитву.
- Так, ни за что ты не поедешь со мной. Я собираюсь возвращаться в Рэмайро минимум через две недели, не хочу таскать тебя за собой. Сейчас идем, – Зелман придирчиво осмотрел наряд девушки, состоявший из потертых синих шаровар и топика, который скорее можно было назвать лифчиком, но со стразами и потертыми позвякивающими пластинками. – Купим тебе какую-то одежду. Отправимся в гостиную, там я тебя накормлю и постараюсь связаться с Реем. Я оставлю тебя в гостиной, а ему дам адрес. Он приедет и заберет тебя. Не переживай, долго тут ты не будешь оставаться. Он сейчас должен быть в Рэмайро, а оттуда дня три плыть, от силы. Так…
- Зелман… спасибо огромное!
- Спасибо не булькает, – улыбнулся аристократ, обнимая прижавшуюся к нему девушку.
- Я все верну… Зелман, я…
- Рот закрой, – буркнул он в ответ, однако произнесено это было мягко. – Тебе солнце головку напекло? Я не прошу возвращать деньги. Считай это душевным порывом. Разве что…можешь отблагодарить меня, да, – на устах аристократа появилась хитрая улыбка. – Понимаешь, о чем я?
- Тебя трудно не понять, – хмыкнула девушка. – Хорошо.
- Вот так сразу согласилась? Даже и не интересно, – Зелман в растерянности поджал губы.
- Если бы ты ломался найдя меня на рынке, – закончился бы базарный день, а завтра меня бы уже отправили в какой-то гарем. Так что, – она пожала плечами.
- Ясно все с тобой. Жизнь тебя многому учит, зайчонок, – вздохнул Зелман, поглаживая слегка выгоревшие на солнце волосы девушки. – Пойдем, – он взял ее за руку, увлекая за собой.
***
Короткие гудки прервались.
- Рей? Рад тебя слышать в добром здравии! – радостно улыбнулся Зелман, наблюдая за тем, как Роза расчесывает волосы у зеркала, сидя в его комнате.
- Зелман, прости, мне не до шуток. Что-то случилось?
- Знаешь, Рей, гулял я как-то по Шэйрану, и вижу – ба! – редкая, диковинной красоты птица сидит, а лапки золотой цепочкой скованы, представляешь?
- Зелма-а-ан…
- Зовут эту птичку Розмари Вэлис, и она сейчас сидит у меня в номере. Номерок дать? – аристократ хитро ухмыльнулся.
У Рея перехватило дыхание.
- Роза…
========== 4.06 ==========
За окнами раздавался какой-то шум. Можно было предположить, что в город прибыл очередной корабль из-за моря, груженный дорогими товарами, да все хлынули в порт поглядеть на диковинки заморские. Или просто заканчивался базарный день, солнце скрылось за горизонтом, темнело, и Шэйран постепенно оживал.
— Он тебя вообще кормил? — задумчиво протянул Зелман, наблюдая за Розой, которая радостно уплетала за обе щеки принесенный в номер ужин.
Аристократ заранее позаботился о том, чтобы порции были большими, а еда приемлемой для девушки. Да и, чего греха таить, он и сам опасался вкушать местную пищу. Мало ли, что эти южане могут подмешать в специи.
— Кормил. И весьма сносно. Он вообще лояльно, на удивление, ко мне относился. Ну, настолько лояльно, насколько это было возможно в тех условиях, в которых я находилась. Могло быть и хуже, на самом деле, — вздохнула Роза, откладывая ложку.
Девушка с грустью вспоминала о том, что где-то на базаре она потеряла мамин кулон. Или еще в доме у Кейдара. Она не знала, пропустила момент, когда кулон пропал из глубокого кармана ее брюк.
— Хуже? — Зелман откинулся на стуле, глядя на алый закат. — Кормил, холил и лелеял, — аристократ прыснул от смеха, глядя на лицо Розы. — И он тебя не бил, да, эту быль похожую на сказку я уже слышал. А что на счет… — Зелман хитро облизал губы, приподнимая брови, словно намекая девушке на что-то.
— Давай не будем об этом? — Розмари отвела взгляд, вспоминая ночь на корабле.
Он ведь не спрашивал ее разрешения. Грубо, без какого-либо сожаления взял то, чего хотел. Что полагалось ему как работорговцу. Спасибо и на том, что не бил.
— И все же. Я имею право на какую-то информацию. Три дня сидим тут, а ты ничего не рассказала почти. Я же горю любопытством! Вдруг книгу напишу о твоих путешествиях, — Зелман подмигнул девушке, отпивая вино из чаши. — Так что на счет «этого»?
— «Это», — Роза поморщилась, — было всего один раз.
— Не серьезный он рабовладелец, — аристократ рассмеялся. — Будь я на его месте…
— Не описывай мне свои сексуальные фантазии, прошу, — Роза поперхнулась своим соком. — И не смей смешивать мой сок с вином!
— Еще несколько фраз о моих фантазиях, и я вполне законно воспользуюсь своим правом на то, чтобы воплотить их в жизнь, — Зелман хищно усмехнулся, вставая из-за стола. — Как жаль, что Рей уже сегодня прибудет в город. Я был бы не против остаться с тобой еще на недельку. Но, — парень картинно взмахнул руками, — долг зовет. Я отправляюсь в город, а затем в порт. Встречу Рея. Вернусь… часа через два. Сиди тут и не шевелись. Хотя, это ты и так знаешь, уже привыкла, кажется, — Зелман потрепал Розу по волосам, подхватывая с дивана свой фрак и, выйдя из их номера в отеле, захлопывая за собою дверь.
Розмари вновь осталась одна. В полной безопасности, на втором этаже, в прохладной комнате с видом на закат. Легкий ветерок ласково гладил ее волосы, ее открытый наряд. Зелман позволял ей ходить по номеру в легкой блузке и такой же легкой юбке до колен. Все же жара Алжира не располагала к облегающим одеждам.
Девушка перевела взгляд на диван. На нем лежали перчатки Зелмана. Опять забыл. Роза улыбнулась, ожидая, что аристократ скоро вернется, ругаясь на неизвестном ей языке.
Так и случилось. Раздался стук в дверь. Розмари вскочила с места, подбежала к двери и повернула защелку замка.
«Но ведь Зелман никогда не стучит, у него же есть свой ключ…» — пронеслась в голове девушки тревожная мысль.
Но слишком поздно. Дверь уже была открыта. Даже глядя в пол, Розмари мгновенно заметила края фиолетового плаща, изрядно присыпанные дорожной пылью южного города.
— Роуз, — Кейдар улыбнулся. — Так и знал, что откроешь.
Розмари мгновенно потянула дверь на себя, попытавшись закрыть ее, но куда уж там. Кейдар легко удержал ее, делая шаг в комнату.
— Не хочу тебя учить, но это невежливо. Закрывать двери прямо перед носом гостя, — ласково улыбнулся мужчина, наблюдая за отступившей вглубь комнаты Розой. — Боишься меня, — протянул он не без наслаждения.
- Предыдущая
- 58/94
- Следующая
