Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькие огоньки (СИ) - Макгвайр Джейми - Страница 68
— Думаешь, они не оставят тебя в покое?
Он раздражённо вздохнул.
— Не знаю. Разве это важно?
— Да. Потому что ты прав. Становится хуже. Может, тебе тоже следует заниматься в кабинете миссис Мэйсон? — сказала я.
— Отличная идея. Я скучаю по тем временам, когда мог видеть тебя в коридоре или в классе мистера Мэйсона.
— И не говори! Я торчу там уже месяц. Скоро рождественские каникулы, а моему заточению всё конца и края не видно.
— Миссис Мэйсон переживает за тебя. Да и я тоже.
— Давай ненадолго побеспокоимся и о тебе.
Мы замерли, услышав скрип половицы в конце коридора.
— Кто это? — прошептал Эллиот.
— Когда я вернулась домой из школы, тут была Уиллоу. Должно быть, это она.
— Кто такая Уиллоу?
Я вздохнула.
— Ей девятнадцать. Она тащится от чёрной подводки для глаз. Ты с лёгкостью узнаешь её в толпе по этому признаку. Она… депрессивная.
— Откуда она?
— Я общаюсь с ней не так часто, как с другими. Большую часть времени она слишком подавлена. Мамочка считает, что она беглянка. Судя по её акценту, думаю, она из Чикаго.
— А что насчёт остальных? Ты упоминала, что в «Джунипер» есть постоянные посетители.
— Эм… — мне казалось странным обсуждать с кем-то постояльцев. — Есть ещё Дьюк с дочерью Поппи. Он хвалится, что он нефтяник из Техаса, но я не видела, чтобы он занимался чем-то ещё, помимо криков на окружающих. Он злой… до чёртиков… а Поппи похожа на мышонка, шмыгающего по «Джунипер».
— Кошмар. Зачем она ездит с ним?
— Он приезжает сюда по работе. У Поппи нет матери.
— Бедняга.
Я заёрзала на кровати.
— А кто ещё?
— Иногда гостит Алтея, она помогает мне с готовкой и уборкой, и она всегда рада помочь советом. Это именно она посоветовала мне простить тебя.
— Мудрая женщина, — проговорил Эллиот с улыбкой.
— Ещё временами приезжают мой дядя Тод и кузина Имоджен, но не так часто, как другие. После того, что случилось в прошлый раз, мамочка сказала дяде Тоду не приезжать какое-то время.
— Дядя Тод[16] ? — поддразнил Эллиот.
Я пожала плечами.
— Если он похож на жабу и ведёт себя, как жаба, то…
— Он приходится тебе дядей со стороны матери или отца? Или это муж чьей-нибудь сестры?
— Понятия не имею, — призналась я, задумчиво уставившись в потолок. — Я никогда не спрашивала.
— Странно, — Эллиот издал смешок.
— Да тут всё странно, уж поверь.
В комнате царил мрак и в доме наступила тишина, нарушаемая лишь шагами Уиллоу и шумом проезжающих мимо машин. Дверь подпирали комод и кровать, так что я не боялась ночного вторжения постояльцев в мою комнату. Я склонилась и нежно поцеловала опухшую губу Эллиота.
— Ты не против? — спросила я.
— Конечно же, нет.
Я прильнула к груди Эллиота, слушая стук его сердца. Ритм слегка ускорился, но затем вернулся в норму. Он обнял меня, его голос звучал низко и успокаивающе.
— Рождественские каникулы, затем Рождество, затем Новый Год, а там и последний семестр не за горами. Всего через месяц тебе исполнится восемнадцать.
— Ого, — моргнула я. — Кто бы мог подумать?
— Всё ещё планируешь остаться здесь?
Я задумалась над его вопросом. Мне казалось, что совершеннолетие не наступит никогда. И вот когда до него оставалось совсем чуть-чуть и я чувствовала безмятежность в объятиях Эллиота, моя уверенность пошатнулась.
— Раздумье — это хорошо, — заметил он.
Я ущипнула его за бок и он беззвучно ахнул. Его пальцы нащупали мои рёбра и начали щекотать их, отчего я завизжала. Я прикрыла рот рукой, испуганно открыв глаза.
Мы хихикали, пока не услышали звук поворачивающейся дверной ручки.
— Кэтрин? — раздался голос Уиллоу.
Я замерла, ощущая, как страх заполняет мою грудь и распространяется по венам. Мне пришлось собрать всю свою храбрость, чтобы ответить ей.
— Я уже в постели, Уиллоу. Что тебе нужно? — спросила я.
Она скреблась в дверь.
— К двери что-то придвинуто?
— Комод.
Она продолжала толкать дверь.
— Почему?
— Потому что у меня нет дверного замка, а постояльцы считают, что могут нагрянуть, когда им вздумается.
— Впусти меня! — заныла она.
Я набиралась храбрости пару секунд, но выбора у меня не было.
— Нет. Я в постели. Уходи.
— Кэтрин!
— Я сказала, уходи!
Дверная ручка вернулась в исходное положение. Шаги Уиллоу стихли, когда она вернулась к себе в комнату.
Я опустила голову на грудь Эллиота, вздохнув, словно только что вынырнула из воды.
— Чуть не попались.
Он прижал меня к себе, тепло его рук помогло мне успокоить бешено колотящееся сердце.
— Она явно из Чикаго.
Я облокотилась на грудь Эллиота, не сводя глаз с двери.
— Ты так и будешь пялиться на дверь до самого утра? — спросил Эллиот.
— Эллиот, если она войдёт в комнату…
Он ждал, когда я закончу мысль, которую я так боялась озвучить вслух.
— И что тогда? Скажи мне.
Я нахмурилась. Всё внутри меня протестовало против раскрытия правды.
— Они попытаются заставить меня остаться здесь. Мамочка. Постояльцы.
— Почему?
— Опять вопросы? — сказала я, чувствуя себя неуютно.
— Кэтрин, — не унимался он. — Что здесь происходит? Чем они занимаются?
Я прикусила нижнюю губу и поёрзала.
— Новые постояльцы… они не уезжают. Иногда я нахожу их чемоданы в подвале, а в их комнатах остаются их туалетные принадлежности. У нас не часто бывают посетители, помимо постоянных, но…
Эллиот надолго задумался.
— И давно это происходит?
— Вскоре после того, как мы открылись.
— Что с ними происходит? С новыми постояльцами.
Я пожала плечами, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы.
Эллиот прижал меня к груди. Помолчав, он продолжил:
— Кто-нибудь их искал?
— Нет.
— Может, не всё так страшно. Может, постоянные гости просто обворовывают их.
— Возможно.
— Ты ни разу не видела, чтобы кто-нибудь из них уезжал?
— Из тех, кто путешествует в одиночку — ни одного.
Он вздохнул и крепко обнял меня. В конце концов мои глаза начали слипаться, и как бы я ни старалась следить за тенями под дверью, тьма окутала меня и я погрузилась во мрак.
Когда я открыла глаза, Эллиот уже ушёл. Зимние птицы щебетали в ярком свете солнца, и в кои-то веки ветер утих. Я оделась в школу. Собрав волосы в хвост, я услышала звон тарелок на кухне и в тот же миг сработала пожарная сирена. Кинувшись вниз, я замерла, увидев творящийся на кухне хаос. Мамочка пыталась приготовить завтрак. В воздухе пахло горелым беконом и дымом.
Открыв окно на кухне, я схватила подложку для столовых приборов и принялась размахивать ей, разгоняя дым. Через пару секунд сирена отключилась.
— Боги, я, должно быть, разбудила весь дом, — сказала мамочка.
— Ты в порядке? — спросила я.
— Я… — она огляделась и всхлипнула, заметив на полу разбитое яйцо.
Я наклонилась и подобрала с пола желток и скорлупу, выкинув их в раковину. Мамочка была великолепным поваром и кондитером, и не требовалось большого ума, чтобы сообразить, что произошло.
— Дьюк здесь? — спросила я, но прежде чем она успела ответить, я заметила «крайслер», припаркованный у обочины. — Ой! Мне пора! — крикнула я через плечо.
Эллиот вышел из машины и встал возле неё. Его улыбка была не такой яркой, как обычно, и его глаза не сияли привычным светом, когда я шла ему навстречу.
Когда я заняла пассажирское сиденье, он взял меня за руку. Дорога в школу прошла в молчании. Мы оба прекрасно понимали, что этот день будет ещё хуже, чем предыдущий. Чем дольше не было вестей о Пресли, тем более враждебными становились для нас стены школы.
Эллиот припарковался и тяжело вздохнул. Я сжала его руку.
— До рождественских каникул всего три дня.
— Меня сегодня отстранят от занятий. Как пить дать.
— Давай я спрошу миссис Мэйсон, можно ли тебе тоже заниматься в её кабинете, ладно?
- Предыдущая
- 68/88
- Следующая