Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долина каменных трав (СИ) - Прягин Владимир - Страница 45
— Ах, оставьте, ротмистр. К чему эти хождения вокруг да около? Я слишком стар для игр, а день был долгий и хлопотный.
— Да, у меня тоже.
— Кстати, как давно вы на острове?
— Сутки с лишним.
— Почему не навестили нас сразу?
— Возникла техническая заминка.
Полковник пожевал губами, что-то соображая, потом заметил:
— Ваши ответы, ротмистр, не добавляют ясности. Думаю, будет лучше, если вы сами, без наводящих вопросов, обрисуете ситуацию, как она видится руководству.
— Ситуация, господин полковник, достаточно щекотливая.
— А конкретнее?
— Всё началось приблизительно год назад, когда один из ваших сотрудников написал своему приятелю, который дослужился в столице до весьма высоких чинов. Письмо было частным, но касалось проблемы, с которой автор столкнулся по долгу службы. Столичный приятель вник, согласился, что дело крайне серьёзное, и нашёл способ донести информацию до шефа всей нашей организации. Напрямую, минуя всех заместителей.
Мой собеседник задумчиво погладил ладонью лакированную поверхность стола и очень спокойно осведомился:
— И о чём же писал тот… гм… корреспондент? Мой, как вы говорите, сотрудник?
— Он отвечал за контроль колдовского фона на острове. И однажды обнаружил некую аномалию, которую вы почему-то проигнорировали.
— Аномалию?
— Да. Отголосок ледяных чар.
— Я что-то такое припоминаю. Наш старший колдун всё перепроверил, опасения не подтвердились.
— А вот шеф в столице рассудил по-другому. Он, изучив письмо, решил собрать больше данных. С этой целью на остров был направлен агент, который стал действовать тут инкогнито и проработал в таком режиме несколько месяцев. Вы об этом не знали.
Полковник нахмурил брови:
— Прискорбно слышать. Такое недоверие к нам я считаю совершенно необоснованным — мы трудимся честно, с полной отдачей, помышляя лишь о благе империи. Всё остальное — инсинуации. Слышите, ротмистр? Это моя позиция, и я прошу зафиксировать её в вашем отчёте.
— Я учту, господин полковник, но позвольте продолжить. Агент вступил в контакт с автором письма, а также установил на острове сенсоры, чтобы регистрировать нестандартные чары. Поначалу, правда, это не дало результата — всё в пределах допустимой погрешности…
— Само собой разумеется.
— …но летом опять пошли отчётливые сигналы, а в начале осени был пиковый всплеск. Наместник, по иронии, поручил расследование именно вам — и опять вы всё спустили на тормозах. Наступило очередное затишье. Но несколько дней назад всплески ледяных чар возобновились, причём с утроенной силой. Наш агент сумел наконец выследить того, кто их генерирует. И тогда прислали меня.
Полковник вдруг улыбнулся, развёл руками и произнёс с добродушно-снисходительной интонацией, как дедушка в разговоре с внуком:
— Голубчик, вы меня запутали окончательно. Никак не могу взять в толк, к чему вы, собственно, клоните. Вы уж просветите старика, покорнейше вас прошу.
Я достал спичечный коробок, словно собирался курить, и, глядя в глаза полковнику, размеренно сообщил:
— В империи созрел заговор. В нём участвуют сановники, аристократы, дельцы и предатели из спецслужб. Вы — в их числе. Доступно?
— Вполне, голубчик, вполне, — безмятежно покивал он и пошевелился в кресле. — Экий вы, однако, нахрапистый и серьёзный! Всех нас выведете на чистую воду с этой вашей инспекцией…
— Вы заблуждаетесь.
— В чём же, позвольте полюбопытствовать?
— Это не инспекция, полковник. Это зачистка.
Я чиркнул спичкой.
Он отреагировал правильно.
Его рука соскользнула с подлокотника кресла и нырнула в ящик стола.
Тишину вспорол надсадный рёв урагана.
В потолке как будто открылась невидимая дыра, и на меня обрушился поток воздуха, который скрутился в смерч. Эта сила хотела меня раздавить, расплющить, лишить дыхания, содрать с меня кожу, перемолоть мои кости в пыль — агрессивные чары, средство от незваных гостей.
Но я не желал быть дичью.
Вокруг меня сформировался защитный кокон. Он был похож на мыльный пузырь — с той разницей, что выдули его не из мыла, а из огня. Полупрозрачная поверхность яростно рдела, отражая атаку.
Смерч завывал, его хвосты хлестали по комнате. Лампа, снесённая со столешницы, разбилась о стену, чернильный прибор загремел по узорчатому паркету. Книги вымело с полок, страницы затрепыхались как мотыльки. Вздымаясь, хлопали тёмные паруса — оконные шторы. Кресло старика опрокинулось, а сам он, пригнувшись, скрылся за массивной тумбой стола.
Так продолжалось секунд десять-пятнадцать, потом тиски вихря стали ослабевать — воздушные чары, активированные полковником, иссякали. Я поднялся со стула, стряхнул с себя остатки огня. Противник тоже вскочил, схватился за револьвер, но тут же выпустил его, зашипев от боли, — металл раскалился, безжалостно обжёг руку.
Я потратил на схватку часть внутреннего резерва. Этого можно было бы избежать, если бы я, к примеру, просто придушил хрыча в коридоре, без всяких предварительных разговоров. В мою задачу, однако, входила не только физическая, но и колдовская зачистка.
Колдовство, подпирающее власть в государстве, — это громоздкая многоступенчатая конструкция, застывшая в неустойчивом равновесии. Выдёргивать из неё отслужившие элементы надо с оглядкой, соблюдая условности. Лично мне это напоминает нелепые рыцарские баллады, герои которых, прежде чем снести голову супостату, обязательно произносят длинный обвинительный монолог.
Ничего не поделаешь — правила сочиняем не мы.
Я вынул тесак из ножен. От обилия чар вокруг он нагрелся, на лезвии играли багряно-жёлтые отсветы.
— Вы разжалованы, полковник.
Лезвие вошло в сердце. Я постоял над телом, спрятал тесак и двинулся к выходу. Огонь уже по-хозяйски осваивал кабинет. Он самодовольно потрескивал, а дорогу мне уступал с неохотой. Почерневшие крылья книг-мотыльков хрустели под сапогами.
— Ваше высокоблагородие! Ваше…
В коридоре загрохотали шаги — дылда-ефрейтор спешил на помощь начальству. Я взял со стола в приёмной тяжёлое пресс-папье и, встретив здоровяка на пороге, без затей саданул по лбу.
Перешагнув через упавшую тушу, я хотел выглянуть в коридор — и пошатнулся от накатившей слабости. Голова закружилась, дым вокруг стал едким и осязаемым — он забивался в лёгкие, словно вата. Стены сдвинулись, потолок опустился ниже. Удушливый мрак окутал меня, высасывая силы и волю.
Я не упал только потому, что вцепился в дверной косяк. В сгустившейся тьме остался единственный ориентир — огонь в полковничьем кабинете. Сигнальный костёр, путеводный свет, маяк в ненастной ночи — я мысленно потянулся к нему, по капле впитывая жаркую силу, и мрак начал отступать. Взгляд прояснился, ко мне вернулась способность адекватно воспринимать окружающее.
Повернув голову, я увидел нового персонажа. Коренастый мужик с обветренным грубоватым лицом стоял в коридоре, шагах в пяти от меня. Будь он одет попроще, вполне сошёл бы за портового грузчика, но внешность была обманчива.
Прибыл старший колдун, приписанный к здешнему отделению.
Досье не врало — он действительно оказался на редкость сильным, хорошо обученным менталистом. Ему почти удалось меня оглушить. На его несчастье, однако, в меня перед поездкой вкачали такой резерв, что я заведомо имел преимущество.
Отлепившись от косяка, я двинулся к колдуну.
Это стало для него неожиданностью — он был уже уверен в победе. Запаниковав, менталист сунулся в карман за оружием, но опоздал — я бросился на него, сшиб с ног и приложил затылком об пол.
Забрав у него револьвер, я встал. Колдун с трудом сфокусировал на мне взгляд:
— Ты кто такой? Как здесь оказался?
— Ротмистр Зуев. Идёт зачистка.
Он вздрогнул и инстинктивно попытался отползти к лестнице. Я предупредил:
— Твой револьвер в моей руке — опасная штука. Может выстрелить сам собой — порох излишне восприимчив к огненным чарам. Поэтому не зли меня. Понял?
- Предыдущая
- 45/68
- Следующая