Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долина теней - Чинчин Скотт - Страница 26
Убив своего отца и скрываясь после в лесу, Келемвар черпал из книжных историй силы – и надежду. Когда-нибудь он тоже станет героем, а не зверем, убившим собственную семью.
Вот и сейчас вокруг воина выросла библиотека. С огромными полками, заполненными удивительными описаниями жизней рыцарей, чьи имена и подвиги вошли в легенды. Несколько книг, вылетевших в центр образованного библиотекой круга, раскрылись перед Келемваром, являя ему его же сокровенные мечты.
Неоднократно имя Келемвара упоминалось в рассказах, повествовавших о доблести и геройстве. Но перечисленные в этих историях события в действительности не происходили. «Может быть, это пророчество, – думал Келемвар, читая историю, в которой он спасал Королевства. – Нет, – вздохнул он. – Никакая плата не снимет с меня проклятия. Если мне не платят сполна за работу, которую я выполняю не для себя, я становлюсь зверем».
Прочитанные строки – пророчества и размышления о проклятии Лайонсбейнов – всецело завладели вниманием Келемвара, и он не замечал перемен, происходящих вокруг, пока рядом не прозвучал хорошо знакомый голос.
– Келемвар!
Воин поднял взгляд и увидел перед собой великолепный зал вместо только что бывшего на этом месте леса. Книги исчезли, и вместо них в зале появились сотни мужчин и женщин. Они стояли на высоких пьедесталах совершенно неподвижно. По их одеяниям и позам Келемвар догадался, что это воины. Каждый из них был заключен в колонну света, который не имел источника и растворялся в темноте над головами людей.
– Келемвар! Ты здесь, мальчик? – снова позвал все тот же хорошо знакомый голос.
Воин обернулся и лицом к лицу столкнулся с каким-то стариком, который по росту и телосложению в точности походил на самого Келемвара. Берн Лайонсбейн, его дядя. Мужчина стоял на пьедестале, озаренный светом.
– Этого не может быть! Ты же…
– Умер? – рассмеялся Берн. – Может быть. Но те, кто упоминается в анналах истории, на самом деле никогда не умирают. Они приходят сюда, в этот зал славы, где смотрят на тех, кого больше всего уважают и любят, ожидая часа, когда герои примут вновь прибывших в свой союз.
– Я не герой, дорогой мой дядя. Я совершал ужасные поступки, – сказал Келемвар, отступая от своего родственника и друга.
– В самом деле? – спросил Берн, приподняв одну бровь.
Он вынул из ножен меч и взмахнул им. Луч света пронзил темноту, высветив пустой пьедестал.
– Твое время настало, Келемвар. Займи свое – место среди героев, и все изменится.
Келемвар обнажил свой меч.
– Это ложь. Обман! Как ты мог предать меня? Ты единственный спас меня, когда я был ребенком!
– Я могу спасти тебя снова, – сказал Берн. – Послушай…
– Кел! – раздался голос неподалеку.
Келемвар обернулся. Возле предназначавшегося ему пьедестала стоял рыжебородый мужчина, одетый в роскошный наряд короля-воина.
– Торум Гарр! – воскликнул Келемвар. – Но…
– Следует отдать дань твоей чистоте и чести, Келемвар. Если бы ты не выступил на моей стороне во время последней битвы с темными эльфами, я бы погиб. Но ты сражался, невзирая на то, что я не мог заплатить тебе ничем, кроме как своей благодарностью. Ты часто с готовностью защищал других, ничего не прося взамен, и эта черта равняет тебя с истинными героями!
Голова Келемвара кружилась. Он крепче сжал рукоять своего меча. Келемвар вспомнил, как бросил Торума Гарра, и король-изгнанник погиб в том сражении.
– Келемвар, благодаря тебе я вновь стал королем. И когда я предложил сделать тебя своим наследником, ты не согласился. Теперь я вижу, что ты поступил верно и благородно. Твоя отвага – достойный пример для подражания, а подвиги прославили твое имя. Прими же наконец скромную награду и навечно встань в наши ряды!
Появился еще один мужчина того же возраста, что и Келемвар. У него были пышные черные волосы и удивительное лицо – красивое и свирепое.
– Вэнс… – как во сне, прошептал Келемвар.
Мужчина сошел с пьедестала и обнял Келемвара, заставив того опустить меч. Вэнс отошел назад и внимательно оглядел Келемвара.
– Привет, старина. Я пришел воздать дань твоим подвигам, – сказал друг детства.
Келемвар никогда не представлял себе Вэнса в таком возрасте. Прошло десять лет с тех пор, как Келемвару пришлось отказать в помощи другу детства. Он был вынужден бросить его один на один с врагами из-за проклятия, определявшего жизнь Келемвара и все его поступки.
– Ты спас мне жизнь, и, хотя мы провели вместе мало времени, я всегда считал тебя своим первым и самым близким другом. Помнишь, как ты вернулся к моей свадьбе и спас жизнь не только мне, но и моей жене, и нашему неродившемуся ребенку? Как мы вместе открыли, кто чинит мне козни, и покончили с ним? Я приветствую тебя, мой старинный и самый дорогой друг!
– Этого не может быть, – сказал Келемвар. – Вэнс мертв!
– Здесь он жив, – возразил Берн Лайонсбейн, и старые знакомые Келемвара расступились, давая возможность старику выйти вперед и встать перед племянником.
– Располагайся поудобнее. Займи должное место в этом зале, и ты забудешь о прошлой жизни. Привидения, которые часто навещают тебя, уйдут на покой, и ты проведешь вечность, вновь переживая свои героические деяния. Что скажешь, Келемвар?
– Дядя… – ответил Келемвар, снова подняв меч трясущимися руками. – Я мечтал, что настанет день, когда все, что ты обещаешь, станет правдой, но время мечтаний прошло.
– Так ты желаешь взглянуть на действительность? Что ж, смотри, – сказал Берн.
Внезапно в руках дяди возникла книга, которая подробно рассказывала о героической жизни Келемвара. Страницы сами по себе начали переворачиваться – вначале медленно, затем все быстрее и быстрее. На глазах у Келемвара книга переписывалась заново. Рассказы о героических подвигах Келемвара исчезали, и на их месте появлялись истории, повествующие о его истинном прошлом.
– Твои мечты могут стать реальностью, Кел! Поторопись сделать выбор прежде, чем последняя страница будет переписана и единственный шанс стать настоящим героем пройдет мимо тебя!
Келемвар видел, как в рассказе о спасении Вэнса от врагов все изменилось в соответствии с правдой. Послышался крик, и, подняв глаза, Келемвар увидел Вэнса, исчезающего из зала героев, уходящего во тьму. Книга о прожитой жизни менялась, правдиво отображая прошлое, и возможность исправить совершенные ошибки таяла на глазах.
– Поторопись сделать выбор, Келемвар! Не дай мне снова умереть! – простонал Торум Гарр, сжимая руку друга.
Келемвар колебался, и глава, посвященная Торуму Гарру, была переписана. Рыжебородый король снова пал в бою с темными эльфами. Келемвар больше не мог защитить его.
Торум Гарр тоже исчез.
– Еще не поздно, – говорил Берн Лайонсбейн. – Еще не поздно изменить все, что ты помнишь.
Старик безнадежно опустил руки, затем пристально посмотрел в глаза своему племяннику:
– Ты помнишь, что произошло между нами, Келемвар. Не позволяй этому случиться вновь! Не отворачивайся и не убивай меня снова!
Келемвар крепко зажмурился и разрубил мечом застывшую перед ним расшитую золотом книгу. Блестящий туман вырвался наружу из разрубленного переплета. Все находившиеся в зале герои исчезли в облаке красного пара. И сам зал начал исчезать. Несколько секунд в воздухе висели обрывки миража, затем они тоже исчезли.
Келемвар очутился в разоренной библиотеке на первом этаже замка. У его ног лежала старинная разорванная книга детских сказок. Направляясь к выходу, Келемвар ногой отшвырнул книжку в сторону.
В коридоре воин наткнулся на изуродованный труп человека, – возможно, оленя из его сна. Келемвар, не заметив, что мертвец носит символ бога Бэйна, направился к лестнице, ведущей в темное подземелье замка Килгрейв.
* * *Миднайт брела бесконечной вереницей темных коридоров. Адон пропал, и она не могла вспомнить, как оказалась среди этих мрачных стен. Справа и слева от Миднайт что-то двигалось, и чародейка краем глаза улавливала это. Откуда-то доносились звуки, похожие на голоса, – звуки страдания и ужаса. Но девушка старалась ничего не замечать. Движения и звуки могли отвлечь ее, увести далеко от цели. Миднайт пыталась сделать все возможное, чтобы этого не случилось.
- Предыдущая
- 26/76
- Следующая
