Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Павшее Королевство (ЛП) - Мэй Элизабет - Страница 47
Я практически говорю это. Слова уже на моих губах, и темнота, похоже, задерживает дыхание, ожидая, что произнесу их.
Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя.
Затем что-то слышу. Дыхание рядом с моим ухом, практически неслышимое. Резко дергаю головой в сторону, и Киаран оглядывается на меня, готовый заговорить.
— Шшш… — прижимаю палец к губам, прислушиваясь.
Тихий, слабый… как будто он доносится издалека. Резко кручусь, но там ничего нет. Мне показалось? Я схожу с ума?
Нет, вот он снова. Голос такой тихий, что не могу разобрать слов, произнесенных на незнакомом языке.
Поворачиваюсь снова, вытягивая руку, но там ничего, кроме воздуха.
— Маккей, — говорю предупреждающе. — Ты…
Киаран тут же оказывается рядом со мной, плечом к плечу. Он ругается тихо и грязно.
— Не знаю.
Слева от меня доносится еще одно бормотание, тихое и темное, прижимаюсь ближе к Киарану.
— Я, определенно, слышал это, — говорит он.
Мы оба снова прислушиваемся, но пещера молчит. Слишком тихо. Нет никакого кап… кап… кап… падающей воды или чего-нибудь, чтобы определить, что мы вообще находимся в пещере. Ощущение, словно нас выбросило в космос, пока мы дрейфуем в пустынном озере без света и звуков — ничего, кроме нашего дыхания.
И чего-то еще. Кто-то в пещере, кого я не могу видеть, наблюдает за нами из теней. Кто-то, кто, более вероятно, может видеть нас. Мои чувства, возможно, и усилились, но я все еще человек. У моего тела есть пределы. И силы Киарана связаны.
Мы оба уязвимы. Оба смертны. Оба почти люди.
Позади нас раздается небольшой всплеск. Кто-то двигается сквозь воду. Шепот у меня слева, затем внезапная жалящая боль на моей щеке. Вскрикиваю больше из-за шока, чем от боли, и прижимаю ладонь к коже.
Убираю ее уже влажной от крови.
Глава 28.
— Не двигайся, — голос Киарана низкий, резкий. Издает нечто похожее на рычание. Я напрягаюсь. Он чует мою кровь.
— Дыши, — резко отвечаю я. — Проклятье, просто дыши, — хватаю его за руку и тяну нас через воду до тех пор, пока наши спины не упираются в валун, и мы оказываемся в алькове.
Только минута. Если Морриган собирается атаковать, у нас есть только минута.
— Какие-нибудь идеи? — когда он не отвечает, зажимаю его рубашку в кулак и принуждаю взглянуть на меня. — Не заставляй меня вбивать в тебя ощущение реальности, Киаран Маккей. Идеи. Сейчас.
Глаза Киарана фокусируются на моих, и он дышит через рот, его черты напряжены.
— Морриган была известна своей способностью мысленно воздействовать на других фейри. Она умела врываться в их разум, заставлять их делать все, чего бы ни захотела, — я киваю.
«Продолжай. Продолжай говорить».
— Если Кайлих уничтожила ее тело, возможно, она может манипулировать только нашим окружением или принимать форму другого фейри.
"Морриган сделает все, что угодно, чтобы выбраться отсюда. Она примет решение, кто из нас марионетки, а кто — ключ к её побегу".
И кто же мы?
— Если она приняла другую форму, тогда какие фейри живут в воде? Кому так же нравится тьма? Фейри, которые…
— Ты будешь слушать дальше?
— Я продолжу слушать, если ты дашь мне чертов ответ. Думай!
Шепот слева от меня, издевающийся смех. Смех прямо позади меня. Верчусь. Она движется кругами, хищник, готовый к прыжку.
— Маккей.
Кричу от боли, когда Морриган режет мою руку. В этот раз намного больнее, как будто фейри использует докрасна раскаленный нож. Я отдаляюсь от Киарана, прежде чем он может учуять кровь. Сканирую воду, но ничего не вижу. Ничего не слышу. Мои силы манят, искушают, но если я воспользуюсь ими, рискую снова потерять сознание.
Нет пути наружу. Некуда пойти.
— Маккей, — говорю, каким-то образом отчаявшись, — ее форма?
Что-то движется через воду; больше не вижу даже разводов на воде. Ощущение, будто тьма стала гуще, пещера затуманилась. Воздух становится горячим и влажным.
Киаран резко вдыхает, и я знаю, Морриган должно быть нанесла по нему удар.
— Водяная лошадь, — предположительная форма фейри слетает с его губ с презрением, словно он говорит что-то дурацкое. Он продолжает перечислять: — Fuath. Fideal. Afanc..
Кричу от боли, когда когти впиваются в мою спину, глубоко и резко. Морриган снова шепчет мне на ухо:
— Прошло много времени с тех пор, как я видела человека.
Замахиваюсь рукой в атаке, поймав прядь длинных волос, которые растворяются, словно дым. Мелькает вспышка ее ярких сапфировых глаз, прежде чем Морриган вырывается в тень. Ее смех разносится вокруг меня в спешке внезапного холода, который прорывается сквозь сырость пещеры.
— Ее фейрийская форма с когтями и длинными волосами, — говорю Киарану, — она просто испарилась в тени и…
Голова Киарана резко поворачивается ко мне в темноте.
— Что ты только что сказала?
— … Я собираюсь убить ее…
— Она испарилась в тени? — прежде, чем успеваю даже моргнуть, Киаран сжимает мое запястье. — Мы убираемся отсюда. Сейчас же.
— Маккей, я уже говорила тебе. Здесь нет пути наружу.
Его ответ произнесен сквозь стиснутые зубы.
— Тогда я протолкну тебя через тот маленький туннель, если придется.
Киаран тянет меня так сильно к другому концу озера, что мне приходится плыть или я закончу с полным ртом пещерной воды.
— Постой…
Морриган вырывает меня из хватки Киарана и жестоко отшвыривает через воду. Ударяюсь о поверхность только в сантиметрах от того, чтоб не размазаться о стенку пещеры. Всплываю, хватая ртом воздух.
— Кэм! — Киаран ныряет за мной, он быстр.
Что-то тяжело ударяет по нему. Он ударяется о стенку с грубым толчком, который заставляет его застонать. Он вращается, но вокруг полнейшая темнота. Проталкиваюсь сквозь воду к нему. Его руки находят мои в сокрушительном захвате.
Смех эхом проносится вокруг нас и что-то мелькает около меня, но пропадает слишком быстро. Затем ее голос раздается у моего уха, когти нежно проходят по моей шее.
— Что думаешь? Достаточно ли он любит тебя, человек?
- Предыдущая
- 47/83
- Следующая
