Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) - Грудина Артелина - Страница 31
Все рухнуло в одночасье. Открылся портал, и из него буквально выпали двое: раненый мужчина с окровавленной грудью и перепуганная леди в порванном местами платье. Понять, ранена ли и она, оказалось трудно: лицо и одежда были испачканы кровью, однакёо женщина не стонала и не просила помощи. Она пыталась удержать мужчину, но медленно оседала под тяжестью его тела.
— Элизабет! — воскликнул муж, поднимаясь со своего места. Он явно не ожидал увидеть здесь свою бывшую жену. Тем более в таком виде. Всего секунда, и Нейтан уже подхватил ее и раненого, отводя их к дивану у окна. Адам снял с шеи какой — то кулон и надел на мужчину, который, кажется, потерял сознание. Элизабет же, повиснув на плече мужа, заплакала, сквозь ее всхлипы ничего невозможно было разобрать. Все это произошло так стремительно, что я не успела даже пошевелиться, осознать увиденное. Словно в трансе, я налила ей в бокал сок и подала. Женщина глянула на него с опаской, внимательно осматривая меня и бросая косой взгляд на Нейтана.
— Пей, — забрав бокал из моих рук, Нейтан поднес его к губам Элизабет. Видеть его заботу о другой женщине, бывшей возлюбленной, слишком больно.
— Я отведу Милли в ее комнату. — На самом деле я сбегала, прикрываясь заботой о дочери. Как же стыдно мне за мое малодушие!
Глава 11
Рассказав Милли сказку, я вернулась в наши покои. Стоит признаться хотя бы самой себе: я не была готова встретиться с Элизабет. Эта встреча выбила почву у меня из — под ног. Мысли метались, ища выход из, казалось бы, безвыходной ситуации. Я связана по рукам и ногам, я не выстою в открытом конфликте с Элизабет. В тайных играх у меня нет ни опыта, ни даже теоретических знаний.
Паника накрыла с головой. Я теряю их, словно песок сквозь пальцы, они уходят от меня. Милли и Нейтан. Еще час назад мы были семьей, но вот появилась Элизабет, и мой мир рушится. Пока только небольшими кусочками, но процесс уже начат, а я бессильна. Все, что мне остается — это время. Поможет ли мне оно или, наоборот, сыграет против? Как же понять, на чьей оно стороне?
Когда в комнату вошел Нейтан, я уже смирилась с неизбежностью потери. Муж выглядел уставшим и подавленным. Притянув меня к себе, он зарылся лицом в мои волосы, а я прижалась всем телом, стараясь согреть его душу.
— Элизабет придется остаться в нашем доме. — Голос мужа был спокоен, но я слышала, как бьется его сердце. Я молчала, давая ему возможность самому все рассказать.
— Во время жертвоприношения жрец поставил на ее теле метку, и теперь весь орден Карта охотится за ней, чтобы завершить начатое. Выбор укрытия оказался неверным, я недооценил противника.
— Ты не виноват в этом. Никто не виноват. Ты думаешь, здесь ее не станут искать? — Приподняв голову, я заглянула в любимые глаза. — А если все же найдут? Мы подвергнем опасности Милли.
Я волновалась за дочь: хотя ее магия еще не проснулась, и она не может стать жертвой для бога смерти, но любая, пусть даже крошечная вероятность заставляла мою кровь холодеть от страха.
— Эмма, не беспокойся, — Нейтан погладил меня по волосам, — с защитой нашего поместья может соперничать только дворец Императора.
Как же так?! Возможно, я чего — то не понимаю…
— Однако Элизабет смогла перенестись к нам, открыв портал прямо в столовой.
— Это не ее заслуга. — Я ждала ответа, а Нейтан медлил. — Я дал ей кольцо — артефакт. В нем был одноразовый телепорт, настроенный на наш дом.
Я опустила взгляд, не желая давать возможность Нейтану увидеть свои эмоции. Слишком больно.
— Ты дал ей кольцо? Она могла в любой момент перенестись к нам домой?
— Эмма, не заставляй меня оправдываться. Я поступил, как посчитал нужным, и, как ты могла заметить, это спасло жизнь двум людям.
Он прав, Нейтан не только мой муж, он еще и глава следственного отдела. Элизабет не только мама Милли, но еще и жертва культа. Он обязан ее защитить.
— Как тот мужчина? — Крови было слишком много.
— Он тяжело ранен, но я уверен в наших целителях, а еще в упрямстве Арвина. — Муж грустно улыбнулся и скинул камзол на стул. Я, присев на кровать, смотрела, как Нейтан избавляется от вещей, а затем идет ко мне.
— Давай спать, день был тяжелым. — Легкий поцелуй и крепкие объятия. Я словно в коконе, защищена со всех сторон.
* * *Лежа в темноте, я прислушивалась к ровному дыханию мужа. Кольцо его рук грело мое тело, но сердце рвалось на куски. Как скоро закончится моя сказка? Как быстро в его объятиях будет засыпать Элизабет? Эти вопросы отравляли меня. Вне всякого сомнения, Элизабет вернулась не только за дочерью, но и за Нейтаном. Я видела это сегодня в ее глазах, в том, как она прижималась к моему мужу, считая его своим. Будто имела на это право. А может быть, и имела? Нейтан дал ей кольцо, разрешил встречу с дочкой, а сейчас поселил в доме. Возможно, его чувства живы. Возможно, он все еще любит бывшую жену.
Слезы душили меня. Я аккуратно выскользнула из рук мужа и, накинув халат, поспешила в свой уютный уголок.
Лаборатория свекра встретила меня тишиной и спокойствием. Усевшись с ногами в кресло, я обняла диванную подушку и дала волю слезам. Казалось, с каждым всхлипом притупляется боль, уступая усталости. Я желала эмоциональной пустоты, думая, что она наступит, едва я выплачу свое горе.
— Эмма, — мягкий голос, полный беспокойства, и теплота рук, которые обнимали меня за плечи.
— Адам? — Меньше всего я ожидала увидеть его здесь. — Что ты тут делаешь? Почему не спишь?
— Я хотел задать тебе те же вопросы. Почему ты плачешь? — Его ладонь притронулась к моей щеке, вытирая слезинку. — Тебя обидел Нейтан?
— Нет — нет, меня никто не обидел. Я просто испугалась, это все нервы, и только.
Адам не поверил. Я бы сама себе не поверила.
— Что же, я знаю отличный способ справиться с ними.
— Я не стану пить вино. — Голова и так болела от пролитых слез, вино только усугубит ситуацию.
Улыбка мужчины была мягкой и теплой, без капли снисходительности.
— Я настолько предсказуем? На самом деле я хотел предложить тебе поработать.
— Поработать? Сейчас? — Я растерянно посмотрела по сторонам. За окном глубокая ночь, мягкий свет свечей освещает лишь часть лаборатории.
— Да. Ты знаешь, что ночь — это время чудес. Весь воздух вокруг наполнен магией, а тихая прохлада нашептывает идеи. Надо только прислушаться.
Вытерев слезы со второй щеки, я с недоверием посмотрела на Адама. Он шутит или нет?
— Ну так что, поработаем? — Он подал мне руку, предлагая встать с кресла. — Ты ведь что — то тут делала? — кивнул в сторону разложенных камней и стоящих в ряд флаконов.
— Я пытаюсь закончить работу вашего отца. — Подходя к столу с ингредиентами, я притронулась к блокноту свекра. Он лежал поверх книг со сложными плетениями, которые мне предстояло выучить для успешного слияния артефакта и души Арики.
— Отца? Как интересно… Позволишь? — Деверь потянулся к блокноту. Открывал он его осторожно, словно боясь, что тот исчезнет прямо из рук. Несколько минут Адам внимательно читал записи, иногда хмуря брови и возвращаясь назад, чтобы понять идею. Почти так же читала и я, когда впервые открыла записи свекра.
— Как ты планируешь принять в наш род Арику? Для этого ее кровь должна либо течь в потомках, либо быть смешанной с нашей при брачном обряде.
Это стало для меня новостью.
— Я не знаю, просто следую инструкциям твоего отца. Возможно, он решил эту проблему.
Наверняка свекор что — то придумал, иначе зачем было все затевать?
— Думаешь, он взял ее в жены в храме? — Адам был потрясен и с недоверием смотрел на блокнот. — Как же брак с матерью? Это невозможно. Боги не примут клятву, если один из просящих уже связан узами брака.
Я лишь пожала плечами. Ответов у меня не было, и я не знала, что еще можно предположить.
— Можно я возьму блокнот и прочту все записи?
— Конечно, это ведь вещь твоего отца.
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая