Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердцу не прикажешь (СИ) - Грудина Артелина - Страница 5
— Можете не беспокоиться, магистр. Я сама позабочусь о здоровье жениха, — эта фраза вылетела так стремительно, что я даже не успела прикусить язык.
— Тогда не смею вас беспокоить, если понадобится моя помощь, сожмёте чёрный кристалл, — я, найдя глазами камень, кивнула, и мужчина покинул комнату, оставив нас наедине.
* * *Утром я проснулась в кровати с Арниром, он лежал и смотрел на меня. Я же, хлопая глазами и краснея, не знала, что мне сказать, как объясниться, и, что самое страшное, я не знала, злится ли мужчина. Выражение его лица было задумчивым.
— Эснира, надеюсь, ты понимаешь, что теперь обряда Единства не избежать? Тебе придётся стать моей женой, — словно маленькому ребёнку, он объяснял мне правила этикета, будто я не впитала их за эти годы обучения. Было ужасно стыдно, но я решилась уточнить то, что не давало мне покоя:
— Ты не хочешь, чтобы я ей была? — мой голос был немного хриплым ото сна, я прямо смотрела в лицо мужчине, на секунду его лицо потеряло бесстрастную маску, но я так и не поняла истинные чувства демона.
— Не хочу, — твёрдо ответил он, не колеблясь ни секунды, с какой лёгкостью он отказывался от меня, моего титула и моего наследства, — но это уже не имеет никакого значения.
Закончив говорить, Арнир нежно коснулся моей щеки и откинул прядь чёрных волос.
— Прости, — прошептала я, призывая тьму и исчезая из его кровати. Та нежная ласка стала последним рубежом, и я разрыдалась, пряча лицо в подушку. Отчего мне так больно? Это задетая гордость? Или сердце? Если он не хочет меня, значит, я объяснюсь с братом, тот не станет настаивать.
* * *Неделю весь даруг шумел от новостей. Известие о коварстве и вероломстве матери Фелиса передавалось из уст в уста, обрастая ещё большим количеством деталей, но, естественно, эти детали были далеки от истины. Хотя слухи и были правдивыми, кальна Азалиен действительно долгие годы мечтала о власти и надеялась посадить на трон своего сына. Пытаясь убрать первого наследника трона, она убила мать Дарварда. Случайность спутала все карты, злясь за отлучение от двора, она не растерялась в изгнании, сумев добиться расположения наместников соседних округов.
Когда весть о смерти Императора долетела до неё, медлить Императрица не стала, обезвредив собственного сына, она отправилась добывать ему трон. Однако судьба благоволила Дару, и он разгромил армию противника. Войдя в захваченный даруг, он с трудом нашёл брата в тюремной камере. Кальна же не скрывала своего участия, а увидев тёплую встречу братьев, и вовсе отреклась от сына, обозвав слабаком.
Истину знал лишь Совет и семья, для всех остальных Фелис был пленён заговорщиками, которые воспользовались безумием Императрицы.
Несколько дней назад состоялись показательные казни всех виновных, их округи были дарованы ближайшим друзьям Императора: Айвену, Арниру и Сейварду. Теперь они стали наместниками, но Император был неимоверно щедр: Сейварду было даровано место в Военном совете, а Арниру и Айвену предстояло породниться с Императором. Обряд Единения[6] должен был состояться завтра.
Глядя на счастливую Лейрит, я не могла сдержать улыбку. Она порхала по комнате как бабочка, рассматривая то украшения, то заколки для волос. Она мерила серьги и колье, подбирала к ним заколки и, остановившись на великолепном гарнитуре из бриллиантов, наконец присела в кресло напротив.
— Эсни, я не верю в своё счастье! Айвен влюблён в меня, он утверждает, что я его кьяра. Неужели такое возможно? Это не сон? — пощипав себя за руку, она засмеялась. Лейрит была счастлива, а я была счастлива за неё.
— Ты будешь самой прекрасной невестой! — заверила её я, и дело не в украшениях и не в нарядах, она была прекрасна своими счастливыми глазами, нежной улыбкой и любящим сердцем.
— Мы будем прекрасны! — поправила меня сестра, подавая мне бокал с вином. Отсалютовав бокалами, мы пригубили красное вино из сочных ягод.
После короткого стука в дверь две служанки зашли в покои сестры, неся белоснежное платье небывалой красоты. Присев в книксене, они обратились к хозяйке:
— Ваша Светлость, платье к завтрашней церемонии готово. Желаете примерить?
Поставив бокал, Лейрит закружилась вокруг платья, рассматривая его со всех сторон. Улыбаясь, Лейрит отправилась мерить платье. Оставшись в долгожданном одиночестве, я могла больше не выдавливать из себя улыбку, по правде говоря, мышцы скул уже болели, и я помяла их, массируя. Стало лучше.
Сбросив туфли, я позволила себе забраться с ногами в кресло. Вертя в руках бокал и смотря на комнату через хрупкое стекло, я вспомнила, как просила брата отменить своё решение.
— Дар, я молю тебя, не предрекай меня на участь ненужной жены! — я просила, унижалась, повторяя эту фразу уже, наверное, раз шестой за разговор, но брат только злился от моего упорства.
— Не говори глупостей! Ты прекрасная девушка, и Арнир будет бережно относиться к тебе!
— А если нет? Если он хочет связать свою судьбу со своей кьярой? А ты лишаешь его этого? — надеясь достучаться до разума, мои слова вызвали лишь смех у Императора. Отступив, я смотрела, как брат смеётся над моей долей, он не понимает? Или я не поняла, когда из заботливого защитника он превратился в холодного правителя? Конечно, на него многое свалилось, и он не был готов к этому, но неужели власть настолько опьянила его?
Отсмеявшись, он заверил меня:
— Об этом можешь не волноваться. Поверь, твои страхи напрасны, не пройдёт и пары лет, как вы будете благодарить меня.
Доверия его слова не вызывали, и я сильно сомневалась в подобном исходе и попыталась уговорить его:
— Дар…
— Я принял решение, довольно! — отрезал он и, махнув на дверь, приказал:
— Иди готовься к свадьбе.
Я вышла из его кабинета полностью раздавленной, не думала, что брат так накажет меня. Переживая заново разговор с братом, я загрустила и не сразу заметила сестру, которая уже крутилась возле меня, демонстрируя свой образ.
— Всё настолько плохо? — то ли шутя, то ли действительно волнуясь, спросила Лейрит.
— Что ты! Платье великолепное, и ты в нём как…
— Прекрасная принцесса, — смеясь, мы закончили вместе.
* * *Храм был погружен в темноту, только огоньки свечек показывали путь к алтарю, где уже ждал Провидец. Вокруг царствовала тьма, заполняя всё. Казалось, у алтаря были только мы вдвоем, даже Провидец, стоящий в метре от нас, терялся во тьме. Громким певучим голосом демон воздавал хвалу Тьме и просил её о благословении.
Мы, как и полагалось по обряду, стояли друг напротив друга, держась за руки. Арнир был сосредоточен и старался не смотреть на меня, а я, напротив, пыталась увидеть его настоящего, за этой маской спокойствия.
Алая лента, ведомая магией Тьмы, кружилась у наших рук, будто присматриваясь. Несмотря на мрак вокруг, лента была видна, казалось, она даже светится, хотя, наверное, это просто мне показалось из-за моего нервного состояния.
— Готов ли ты, Арнир Маилс кальн Айсари, наместник Вейры, связать свою судьбу с принцессой Эснирой Хельгой кальной Авийской?
— Моё решение твёрже скалы великой Хильды.
— Готова ли ты, Эснира Хельга кальна Авийская, связать свою судьбу с наместником Вейры Арниром Маилсом кальном Айсари?
— Моё желание ярче Огня в объятьях великой Тьмы.
Лента перестала кружить, и я почувствовала холодный атлас на своих запястьях, она перетягивал их.
— С благословения Великой Тьмы и её верного спутника Яростного Огня да свершится Единение этих двух судеб в одну отныне.
Ощутив жжение под лентой, я, подавив в себе желание разорвать руки, ещё сильнее переплела наши пальцы. Ещё секунда — и лента рассыпается на тысячу искр, которые тут же растворяются во тьме.
Арнир, теперь уже мой муж, после лёгкого поцелуя моей кисти надел мне на палец родовой перстень. Холодный металл и горячее дыхание. Кажется, я заблудилась: кроме глаз мужа я не вижу ничего. Мой родной! Настолько нелепая мысль возвращает меня в реальность, и я уверенно и легко надеваю перстень мужу.
- Предыдущая
- 5/16
- Следующая