Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна пылающих следов - Кэри Мэри Вирджиния - Страница 13
— Хиллтоп-хауз — это дом, огромный, как замок. Он стоит прямо над вашим домом, на самой вершине холма. Раньше он пустовал, но вчера туда въехали двое, и, как убедились мы с Бобом, они со своей террасы через подзорную трубу наблюдают за вашими окнами. Мы подумали, что надо вам об этом сообщить, чтобы вы держали шторы окон задернутыми.
— Ничего себе! — Миссис Добсон опустилась на ступеньку. — Ну и денек выдался! Сперва эти горящие следы, потом чокнутый тип из гостиницы, а в довершение ко всему парочка шпионов с подзорной трубой!
— Чокнутый тип из гостиницы? — удивился Боб. — О ком это вы?
— Об этом Ферьере, — ответил Пит. — С полчаса назад он заявился сюда, якобы чтоб посмотреть, как миссис Добсон с Томом устроились, и узнать, не нужна ли им помощь.
— На редкость общительный рыбак, — сказал Юпитер.
— Слишком общительный и болтливый, — подтвердила миссис Добсон. — С чего это он так старается? Улыбается, как заведенный, — у меня при взгляде на него даже лицо начинает болеть. И одет, как манекен из магазина мужской одежды. Напрашивался на чашку кофе, но я сказала, что очень устала и собираюсь пораньше лечь спать. К счастью, он понял намек и удалился.
— Он был на машине? — спросил Юп.
— Да, на старом коричневом «форде». Он поехал вверх по дороге.
— Странно, что не вдоль пляжа. Ну что ж, нам пора домой. Увидимся завтра, миссис Добсон.
— Спокойной ночи, мальчики.
Она взяла у Тома поднос с грязными чашками и направилась в кухню. Юпитер быстро рассказал Тому и Питу о том, что произошло в Хиллтоп-хаузе, и о выстреле на холме и еще раз предупредил, что шторы нужно держать закрытыми.
Юп с Бобом вышли на крыльцо и снова услышали лязганье замков и засовов.
— Очень хорошо, что у Гончара так много замков, — сказал Юпитер, и ребята двинулись в сторону дома.
— Думаешь, Питу и миссис Добсон грозит какая-нибудь опасность? — спросил Боб.
— Нет, вряд ли. Эти головорезы из Хиллтоп-хауза, может, за ними и следят, но мы-то с тобой знаем, что их главная цель — Гончар, а его сейчас Дома нет.
— А тот тип, который в нас стрелял? Он, может быть, бродит где-то поблизости.
— Но он стрелял в нас, а не в Добсонов, так что вряд ли им что-то грозит. Что меня настораживает, так это настойчивость рыбака Ферьера. Да и этот его «форд» мне очень подозрителен.
— Да кругом полно таких «фордов»! Что в нем подозрительного?
— Он как-то не вяжется с обликом этого Ферьера. Миссис Добсон правильно сказала: он словно с витрины сошел. Казалось бы, и машина у него должна быть дорогая и шикарная. И еще — он так следит за собой, а машину почему-то не догадался помыть…
В доме Джонсов все было тихо. Юп заглянул в окно и увидел, что дядюшка Титус все еще спит у экрана, а по телевизору показывают старый фильм.
— Пойдем со мной, — сказал Юпитер, — закроем склад на ночь.
Ребята прошли во двор склада через главные ворота. Над дверью мастерской ярко горел свет. Юпитер протянул было руку, чтобы его выключить, но увидел, что над печатным станком загорелась красная лампочка. А зажигалась она только тогда, когда в штаб-квартире звонил телефон.
— Пит! — воскликнул Юпитер. — Это может быть только Пит!
Ребята нырнули в Туннель II, через несколько секунд были уже в штаб-квартире, и Юп успел схватить трубку.
— Возвращайтесь! — Голос Пита дрожал. — Опять началась эта чертовщина! Три следа на ступеньках лестницы. Я их стер. Остался странный запах. У миссис Добсон истерика!
— Мы сейчас будем! — пообещал Юпитер и повесил трубку.
На велосипедах путь к дому Гончара занял всего несколько минут. Вскоре они уже стояли на крыльце и стучали в дверь. Пит открыл через секунду.
Ребята поднялись в спальню, где стояла медная кровать. Миссис Добсон лежала лицом вниз я тихо плакала. Рядом сидел расстроенный Том и обнимал ее за плечи.
— Сразу после того, как вы ушли, — объяснил Пит, — мы услышали, что где-то течет вода, хотя все краны в доме были закрыты. Потом снизу донесся глухой стук. Миссис Добсон вышла посмотреть, в чем дело, и увидела на ступеньках три маленьких пляшущих огня. Я быстро набросил на них одеяло и потушил, но отпечатки ног остались. Юпитер и Боб вернулись к лестнице и внимательно осмотрели обугленные отметины.
— Точно такие же, как на кухне, — сказал Юп. Он дотронулся до одного и понюхал свои пальцы. — Странный запах, химический какой-то. Наверное, уже поздно, но я бы все-таки обыскал дом.
— Юп, никто не мог сюда войти, — заверил его Пит. — Дом запирается крепко, как сейф национального банка…
Но Юпитер настоял на своем, и они обшарили все — от чердака до подвала. Не считая Добсонов, Трех Сыщиков и бесчисленной глиняной посуды, дом был абсолютно пуст.
— Я хочу вернуться домой, — вздохнула Элоиза Добсон.
— Мы поедем, мама, — старался успокоить ее Том. — Утром, ладно?
— Неужели ты думаешь, что я смогу заснуть в этом доме?
— Вам будет спокойнее, если мы все останемся здесь на ночь? — спросил Юпитер.
Миссис Добсон дрожала от страха, вцепившись в медную спинку кровати. Но, подумав, она сказала:
— Да, с вами мне будет не так страшно.
Том достал из стенного шкафа еще одно одеяло и укрыл мать. Она была в тех же, что и днем, блузке и юбке.
— Надо бы встать и переодеться, — сказала Элоиза, но не двинулась с места, только прикрыла Рукой глаза. — Не выключай свет, ладно? — попросила она.
— Не буду, — согласился Том.
Миссис Добсон ничего не ответила. Она уже спала, потому что очень устала за этот тяжелый день. Мальчики на цыпочках вышли из комнаты.
— Я возьму себе еще одеяло и лягу в комнате мамы на полу, — прошептал Том. — Вы и правда останетесь с нами на ночь?
— Я позвоню тетушке Матильде и скажу, что твоя мама плохо себя чувствует, расстроена и боится быть одна. Закройте дверь на все замки, пока мы будем звонить из телефонной будки.
— Не волнуйся, — ответил Пит.
— Когда мы вернемся, я постучу три раза, а потом подожду и постучу еще трижды.
— Понял, — ответил Пит и открыл все замки и задвижки на двери. Юпитер и Боб выскользнули в ночь, пересекли двор Гончара и направились к телефонной будке.
Тетушка Матильда очень разволновалась, когда узнала, что миссис Добсон расстроена и не хочет оставаться одна. Юпитер не стал рассказывать тетушке о новых горящих следах. Он потратил добрых пять минут на то, чтобы убедить ее не будить дядюшку Титуса и не приезжать на грузовике за Добсонами, чтобы переселить их в уютный и безопасный дом Джонсов.
— Миссис Добсон уже спит, — уверял ее Юпитер. — Она только просила тебе передать, что ей будет спокойнее, если мы все останемся вместе с ними.
Наконец тетушка уступила. Юпитер передал трубку Бобу, и тот быстро получил у мамы разрешение провести ночь с друзьями.
Ребята вернулись к дому Гончара, постучали, как договаривались, и Пит немедленно их впустил.
Кроватей не хватало, хотя Том Добсон лег на полу в комнате матери. Но Пит сказал, что это не страшно, пусть один из сыщиков дежурит, а двое других спят, и так по очереди. Первые три часа дежурить вызвался Юп. Боб отправился в спальню самого Гончара и растянулся на его узкой, жесткой кровати, Пит улегся спать в комнате Тома, а Юпитер устроился в холле у лестницы. Он сел на пол, прислонился спиной к стене и задумчиво уставился на обгорелые следы. Еще раз потрогал их и понюхал свои пальцы. Неизвестный химический запах исчез.
Значит, таинственный гость использовал вещество, которое быстро испаряется. Юп попытался понять, что же это может быть, но потом решил, что это не так уж важно. Гораздо важнее узнать, как кто-то сумел проникнуть в запертое на замки и засовы здание.
Кто же это был и как сюда пробрался? В одном Юпитер Джонс был совершенно уверен: это не призрак. В призраков он не верил.
- Предыдущая
- 13/22
- Следующая