Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая жизнь (ЛП) - Энгелидц Питер - Страница 15
Револьвер взял Уолтер Пендьелэм. Сразу стало ясно, что его рука недостаточно длинна, чтобы приставить оружие к его жирафьей голове. Комински предложил прицелиться и выстрелить в него, и это положило начало спору с Симон о том, будет ли это являться убийством или самоубийством в случае смертельного выстрела. В конце концов Пендьелэм согнул шею и нажал на спусковой крючок сам. Выстрела не прозвучало.
Комински схватил револьвер, повернул барабан. Помедлил, прижав дуло к виску.
Открыл глаза и в упор посмотрел на Оуэна.
Спустил курок.
Револьвер ожил. Голова Коминского исчезла в тумане крови, его тело отлетело от стола и упало на пол.
Бренда Симон подняла револьвер. Спокойно перезарядила его, взяв патрон из стоявшей на столе коробки. Повернула барабан. Нажала на спусковой крючок.
Выстрела не было.
— Раунд окончен, — холодно заметила она. — Давайте увеличим ставки. — Она выложила на стол ещё несколько банкнот. — Делай ставку или проваливай, — сказала она Пендьелэму.
Оуэн видел, как Пендьелэм напряжённо сглотнул, и его длинная шея напряглась. Он посмотрел на труп Коминского, лежащий на испачканном кровью полу снукерного клуба. В ужасе вскочил. Ударился головой об абажур. Побежал к двери, его короткий жирафий хвост испуганно покачивался, выглядывая из дыры в брюках. Оставшиеся за столом слышали, как его копыта цокали по металлической лестнице, когда он удирал.
Симон перевела свой немигающий, как у василиска, взгляд на Оуэна.
— Делай ставку или проваливай.
— Ва-банк, — ответил Оуэн и вывалил все свои оставшиеся деньги на стол.
Он снова удивился тому, как у него перехватило дыхание. Он взял револьвер, повернул барабан. Его грудь напряглась, когда он поднёс оружие к виску. Услышал мягкий щелчок поворачивающегося барабана. На долю секунды перед тем, как нажать на спусковой крючок, у него промелькнула мысль: «А что, если?..»
Курок медленно взводился. Оуэн продолжал давить.
Курок спустился. Ударил по капсюлю, послав снаряд дальше. И выпустив пулю в его голову.
Глава восьмая
В третий раз выстрелив себе в голову, Оуэн начал подозревать, что здесь что-то не так. Он приходил в снукерный клуб, садился за стол с тремя другими людьми и играл в «русскую рулетку». Результат всегда был одинаков, независимо от того, что он делал – добирался до клуба иным путём, садился на другое место, стрелял с левой руки, не увеличивал последнюю ставку. Остальные выживали или умирали в той же последовательности. И он всегда получал пулю после того, как Уолтер Пендьелэм выбывал из соревнования.
Эта версия «Другой реальности» во многом была более реалистичной, но это были лишь внешние признаки – качество графики, звука, полное погружение игрока в сенсорный опыт. Но в самых важных аспектах она была, напротив, менее реальной. Потому что всё казалось предопределённым. У других игроков были те же фоны, те же персонажи и те же действия каждый раз, когда они садились играть. Всё было запрограммировано и не развивалось. Это было так не похоже на онлайновую версию, где преимуществом игры с настоящими людьми была их непредсказуемость и возможность импровизации.
Оуэн расстегнул зажим на шлеме и снял его. Вокруг него снова возник Хаб. Оуэн обнаружил, что в процессе игры несколько раз повернулся на кресле вокруг своей оси, и теперь ему пришлось выпутываться из подключённых к шлему проводов.
Аккуратно сняв свои перчатки данных, он тут же нашёл свою старомодную клавиатуру и ввёл поисковый запрос. Запеленговав сигнал мобильного телефона Тошико, компьютер показал, где она находится в данный момент.
— Тебе понравилось? — спросила она, когда он вошёл в комнату отдыха. Тошико сидела у дальней стенки, рядом с «Астероидами» – видеоигрой 1980-х. У неё за спиной ещё несколько человек играли в пинбол. Оуэн не ожидал, что они вернутся в Хаб этим вечером.
— Довольно впечатляюще, — признал Оуэн. — Привет, народ. Я думал, что вы все пошли ночевать домой.
Входя через дверной проём в комнату, он заметил, что вокруг него вдруг всё замерцало. Он вытянул руки перед собой, разглядывая ладони и их тыльные стороны. На них были надеты короткие перчатки из светлой замши. Перчатки Глендовера Бродсорда. Оглядев себя, он понял, что, кроме этого, на нём и чёрная кожаная безрукавка Глендовера.
Он вышел из комнаты, и эта одежда тут же испарилась без следа. Вернулся в комнату — одежда снова беззвучно появилась на нём. Он опять видел замшевые перчатки, но, сдвинув ладони вместе, не почувствовал их.
— Я настроила проекторы, — пояснила Тошико. — Теперь я могу переносить трёхмерное изображение персонажей «Другой реальности» сюда. — Она встала и повернулась, демонстрируя, что на ней снова элегантный френч Пенни Пастер.
— Теперь это ещё более впечатляюще, — сдался Оуэн. Они с Тошико оба были одеты в костюмы своих персонажей, но интерьер комнаты отдыха остался неизменным – всё те же игровые приставки, автоматы и провода.
Тошико гордо улыбнулась.
— Здесь разрабатывается информация о местонахождении персонажей, но теперь не нужны фоны, так что всё работает намного быстрее. Если бы я захотела, я могла бы создать виртуальный Хаб, используя данные нашей системы.
— Какой смысл, Тош? Мы уже можем ходить по реальной местности, — в подтверждение своих слов он шагнул в комнату.
Тошико надулась.
— Я ввела новых персонажей. Узнаёшь кого-нибудь?
Двое в углу повернулись, чтобы посмотреть на Оуэна. Это не были Джек и Гвен, как он изначально подумал. За спиной у Тошико стоял Капитан Иен Шаркчам, который широким жестом сорвал с головы шляпу и крикнул: «На палубу, приятель!». Рядом с ним Уолтер Пендьелэм отвлёкся от игры в пинбол. Он похлопал своими длинными ресницами и послал Оуэну воздушный поцелуй – или, по крайней мере, попытался сделать это – насколько это может удаться человеку с головой жирафа. Пендьелэм бросил на Оуэна последний ленивый взгляд через плечо и снова наклонил свою длинную шею к пинболу.
— Смысл в том, — сказала Тошико, не обращая на это внимания, — что мы могли бы использовать эту установку в учебных целях. Только представь – можно было бы тренироваться в стрельбе и движении, но без риска завалить это, впервые выйдя на дело. Я провела эксперимент с проекторами, чтобы показать, что ты можешь взаимодействовать с искусственно созданными образами в трёхмерном пространстве. На следующем этапе можно создать виртуальный Кардифф. Я могу использовать любой источник данных. Данные о положении объектов с американских военных спутников, Google Earth, земельный кадастр, база данных частных предприятий, различные машиностроительные компании…
— Интересно, — согласился Оуэн. Он бросил немного нервный взгляд на Уолтера Пендьелэма, но тот всё ещё был увлечён игрой в пинбол. Оуэн с улыбкой сел рядом с Тошико. — Помнишь наши тренировки с Джеком? Господи, синяки и кровь, каждый день! Я думал, что видел много ужасных вещей, когда работал в отделении экстренной медицинской помощи, но это было что-то совсем другое.
— Я помню тренировку в тот холодный день в Говере, — Тошико передёрнуло. — Он сказал, что это был поиск сокровищ!
— Поиск сокровищ, так я и поверил! — воспоминание об этом заставило Оуэна расхохотаться. — Однако это было не так плохо, как пара ночей в Ронте. Мне приходилось видеть обморожения, но тогда я думал, что принесу свои пальцы ног домой в коробочке.
— А операция «Золотарник»? — тихо припомнила Тошико. Смех Оуэна оборвался.
— После этого я посмотрел на Джека другими глазами.
Тошико кивнула. Выражение её лица говорило о том, что она не знает, доставляет ей это воспоминание удовольствие или она сожалеет о том опыте.
— Кажется, что всё это было давным-давно, но… — она задумчиво замолчала.
Оуэн посмотрел ей в глаза. Казалось, она смотрит вдаль и видит то, чего не видит он.
— Пока я не пришла сюда, — наконец проговорила она, — до этого я ни разу никого не убивала. Даже не думала об этом. О, я имею в виду, люди стали злить меня.
- Предыдущая
- 15/68
- Следующая