Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огнеда (СИ) - "Шаровая Молния" - Страница 61
«Что?»
Из-за беседы я отвлеклась на некоторое время от разговоров за столом, к тому же между мужчинами беседа шла уже в спокойных тонах, в основном говорил теперь полковник Велесов, отчитываясь о результатах расследования.
«Я тебе позже объясню… сначала нужно с хэйдаром переговорить, но он сейчас занят, да и меня подтянул для участия… все позже».
— Что мы имеем, — меж тем говорил полковник, перебирая какие-то записи в своем планшетнике, — три эпизода… то есть три смерти, три жертвы: первая- комендант Кавинау, вторая — некая мадам Элен Иссао, владелица модного салона красоты на базе, и, как ни печально, кадет практикующей группы с Земли. Все три жертвы, на первый взгляд, не имеют ничего общего между собой… Хотя при допросе адъютанта коменданта удалось выявить факт знакомства первой жертвы со второй. Причем знакомство носило довольно личный характер.
— Поясните, что вы имеете в виду? — подал голос сигурн Эр-Гро.
— Они встречались… то есть были близкими… э-э-э… друзьями, — с трудом произнес полковник, потирая затылок рукой. — Понимаю, подобные отношения были нарушением Устава военной базы «Грозный», но… что было, то было. Так вот, третья жертва не была знакома достаточно близко ни с первой, ни со второй личностью. Кроме того, согласно заключению медэксперта смерть коменданта и мадам наступила в результате острой сердечной недостаточности.
Я мысленно охнула. Узнать, что комендант и Элен были не то, что просто знакомы, но и были уличены в любовной связи, оказалось неожиданным. То есть получается, что комендант был в курсе моих сложностей с куратором — Элен, скорее всего, не смогла бы ни проболтаться своему любовнику, ведь такая сенсация — куратор и кадетка.
«Кхе, мужик не договаривает, — вдруг проворчал Лох. — Знаешь, что меня напрягает в этих двух, майоре и полковнике? Они очень хорошо знакомы. Интересная картинка получается… весьма».
И Лохнесс умолк, заставив меня нервничать и ждать продолжения. Но более пояснять что-либо еще он отказался.
— Причина смерти мадам Иссао, как это ни странно, та же… острая сердечная недостаточность. Учитывая, что на последнем медосмотре по результатам кардиоисследований мадам Иссао находилась в прединфарктном состоянии, я не удивлен. Так что первые два дела я вынужден закрыть за отсутствием состава преступления.
— Хм-м, — недоверчиво хмыкнул в ответ сигурн Эр-Гро, — изложите, будьте любезны, свою точку зрения по третьему эпизоду.
— Третьему? — воззрился полковник на куратора, затем что-то набрал на своем планшетнике, и крякнул. — Кхе-кхе… кадет Марисса Сальвадос… очень странный случай, должен отметить. Насколько я знаю, группа кадетов была вами разделена по половому признаку, верно?
Куратор промолчал, постукивая пальцами по столешнице.
— И местонахождение кадетов женского пола было определено вами на нижних уровнях, и в отношении них была применена беспрецедентная охрана. Я не вправе вмешиваться в процесс ведения практики кадетов КВА, потому и не стану спрашивать, в каких целях были предприняты вами, как куратором группы, подобные действия. Но… майор Эмингем, руководитель этой самой группы, заверил меня, что данные меры были излишними. Они не согласованы с руководством Академии, и как ни странно, даже майор не был в курсе ваших нововведений в отношении последней группы практикантов.
— Какое это имеет отношение к расследованию убийства кадета Сальвадос? — подал голос джерг Нахим.
— Э-э-э… меня удивил тот факт, что кадет находилась в отсеке для тренировок, в то время как остальные кадеты… то есть кадетки, в другом. Я хочу сказать, что если с вашей стороны, сиг Куратор, было сделано все возможное для их охраны, то как могло случиться, что из-под охраны все же сбежала одна из них? Или ее выманили… тогда кто? Либо у вас было назначено какое-то индивидуальное занятие с погибшей?
— Нет, — кратко ответил Дамьян, и сжал кулак, затем спрятал руку под стол. — Я понял, куда вы клоните. С кадетками индивидуальных занятий я не проводил, кадет Сальвадос покинула место дислокации самовольно. Я склонен думать, что у нее была назначена личная встреча. Мое мнение так же подтверждают данные, полученные с ее планшетника, от других кадеток, а так же из содержания схронзаписей.
— И с кем она должна была встретиться? — наклонился немного вперед майор, почти приподнявшись над поверхностью стола.
«Лошик, о чем он сейчас думает?» — мне вдруг на миг показалось, что майор что-то знает и боится. Но чего?
«Мелкая, подожди… у меня тут хэйдар третирует вопросами».
— А знаете, мне вот тоже интересно — с кем? — голос Дамьяна вдруг стал каким-то угрожающим, не смотря на расслабленную позу: руки на подлокотниках, нога на ногу и легкий наклон головы. — Может с вами, майор?
Эмингем словно дернулся, подскочил и, опираясь на руки, навис над столом, с ненавистью глядя на куратора.
— А может с вами, сиг Куратор?! Это же у вас склонность к земным кадеткам обнаружилась!
Я от такой наглости едва не вспылила, но тихий, довольный смех, неожиданно раздавшийся со стороны его соперника, заставил меня остаться в своем укромном уголке и слушать.
— Как погляжу, не только у меня… — парировал Дамьян и уже более жестко произнес. — Сядьте на место, майор! Меня не интересует цель ваших уединенных встреч конкретно с кадетом Сальвадос. Меня интересует другой момент. Где вы были в зафиксированное время смерти третьей жертвы? И кто может подтвердить ваше алиби? Так, кажется, это называется у вас на Земле?
— Ч-что?! — у майора вдруг нервно дернулась голова и побагровел от гнева. — Да как вы…. смеете?! Вы меня подозреваете в смерти моего кадета?
— Алиби! И место вашего нахождения! — холодно отрезал куратор и махнул рукой Церберу. — В карцер его… до опровержения причастности.
— Что вы себе позволяете?! — подскочил теперь уже полковник, бледный и взволнованный. — Майор — не убийца, у вас нет достаточных оснований и улик для подобных умозаключений. И… кроме того, это в моей компетенции кого-либо задерживать или арестовывать на этой военной базе!
— Так выполняйте же свои обязанности в таком случае, — рявкнул на него джерг Нахим.
— Но… но у вас нет доказательств против майора, чтобы вот так просто взять и посадить его в карцер! Я протестую!
— Что ж, — выдохнул сквозь зубы сигурн Эр-Гро, и подал знак Церберу сесть на место, — давайте выслушаем майора. Дадим ему еще один шанс.
Эмингем с силой сжимал и разжимал кулаки, полыхая гневом, явно не справляясь со своими эмоциями.
«Представляешь, его бесит, что все это происходит на твоих глазах, — голос Лоха лучился довольством, словно он смаковал эмоции майора, как изысканное лакомство. — Его прямо-таки выворачивает… ого, вот это фантазии. Слушай, Мелкая, ты у него проходишь за успокоительное средство, не иначе. Вот представил тебя всю такую в белых кружевных полосочках и… ой… молчу-молчу».
Майор и правда успокоился, провел рукой по волосам, приглаживая шевелюру и выпрямился.
— В интересующий вас момент, сиг Куратор, я находился в компании полковника Велесова.
— Неужели? — ехидно усомнился Дамьян в честности допрашиваемого и повернул голову в сторону того, кто должен был подтвердить алиби майора. — Полковник, что вы на это скажете?
— Я… ну, конечно. Подтверждаю, кхм, — кашлянул тот в кулак, бросая сумрачный взгляд в сторону майора.
Вот и попался майор, так как и ежу понятно, что полковник растерялся от такой наглости. А я не была уверена, что майор — не убийца. В нем было достаточно жестокости и злобы. Что же ему нужно было от Мариссы?
В кабинете вдруг воцарилась какая-то гнетущая тишина. Дерадмиины молчали, не шевелились и, вообще, словно уснули, а майор и полковник только переглядывались, хмурые и недовольные поворотом совещания.
Затем полковник кашлянул еще раз в кулак и, наконец, прервал тишину.
— Если мы уладили это недоразумение, то господа… то есть… я хотел, сказать, давайте вернемся к повестке совещания. У нас еще несколько вопросов на обсуждение обозначены. Итак…
- Предыдущая
- 61/81
- Следующая