Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемник (СИ) - Шейко Максим Александрович - Страница 57
Маршал, судя по всему, ситуацию понимал правильно, потому и приглашал Бенно на совещание, как на светский раут. Так что тут еще не всё потеряно — глядишь, и договоримся по-хорошему. Если принц Виннердский совсем берега не потеряет. Но вообще такая ситуация с командованием лично меня слегка напрягает. Одна надежда, что у имперцев всё обстоит еще хуже, иначе как же мы будем их побеждать?!
Глава LXX
Военный совет, состоявшийся тем же вечером в маршальском шатре, не только ответил на некоторые из волновавших меня вопросов, но и обозначил ряд новых проблем.
Начиналось всё чинно и благородно. Командиры армий и полков со своими адъютантами один за другим подъезжали к обиталищу нашего номинального главкома, приветствуемые звуками труб и торжественной барабанной дробью, а затем в порядке живой очереди просачивались внутрь, проходя мимо строя застывших, словно статуи, маршальских драбантов. Эти рослые жлобы с лихо закрученными усами, в начищенных до зеркального блеска доспехах, вооруженные алебардами и двуручниками, вызывали у меня некоторые опасение, но ничего конкретного ни им, ни их шефу я предъявить не мог. Традиция-с! Впрочем, вели себя телохранители скромно, отбирать у гостей оружие не пытались и свободу передвижения никак не ограничивали. Так что, потоптавшись немного у входа и внимательно оглядев всех восьмерых бодигардов, я все же последовал за ле Кройфом, уже успевшим проникнуть в недра матерчатого мини-дворца, по недоразумению называвшегося шатром.
Внутри штабной мега-палатки было поинтересней. Сперва я попал в этакую прихожую, где меня поджидал Бенно, а затем мы уже вместе вошли в "зал" для совещаний. Собравшиеся ландмейстеры и капитаны приветствовали нас нестройными возгласами. Гладко выбритый приземистый крепыш в традиционно сером мундире наемника, но с нашитой на левом рукаве эмблемой Виннерда, дружелюбно махнул рукой.
— Здорово, Мясник! Давненько не виделись! Говорят, ты неплохо поднялся?
Ле Кройф в ответ изобразил нечто вроде дружелюбной усмешки:
— Да и ты вроде не бедствуешь. Или "железнобокие" уже не лучшие пикинеры порубежья, а, Коннер?
Поименованный Коннером крепыш весело скалится:
— Куда нам до "мертвецов"! Вы же герцогства как семечки щелкаете, только шелуха во все стороны летит. Не то что мы. Как в Виннерд нанялись, так уже год, почитай, без дела стоим. Думали, с имперцами схлестнемся, так и те удрали. Одно хорошо — деньги пока вовремя платят, не то давно бы уже солдаты взбунтовались. А ведь было время… Помнишь, как тогда у Озерного? Сколько уже прошло-то? Четыре, пять лет?
— Четыре. Славное дельце было…
Словоохотливый капитан весело хохотнул:
— Да уж, славное! Это ж тогда ты свое прозвище заработал?
— Твоими стараниями.
— Ладно, ладно! — Коннер шутливо поднял руки, словно признавая поражение в этой словестной пикировке. — Кто старое помянет… Да и неплохое ж вроде прозвище вышло?
Неизвестно, сколько еще мог продолжаться вечер воспоминаний, так как в этом месте диалог старых товарищей по оружию был прерван появлением новых действующих лиц. Практически одновременно, но с разных сторон, в зал для совещаний вошли принц Ронделл и маршал ле Грайм. Его высочество, как и все прочие гости, явился с улицы, а хозяин шатра выбрался откуда-то из темных глубин своего жилища. Причем столь синхронное появление ведущих актеров этого выездного театра никого из присутствующих особо не впечатлило, из чего я сделал вполне естественный вывод о том, что такой маневр главные местные антагонисты проворачивают регулярно.
Маршал сходу взял быка за рога и, слегка кивнув принцу, тут же объявил собрание открытым:
— Господа! Счастлив видеть всех вас в добром здравии. Как вы наверняка уже знаете, к нам накануне присоединились главные силы танарисской армии…
— И раз уж это наконец-то случилось, я хотел бы знать, почему это произошло только сейчас? И кто виноват в том, что танарисцы не соблюдают взятые на себя обязательства?
Едва Ронделл начал свой спич, весьма невежливо прервав главнокомандующего на полуслове, как все собравшиеся командиры словно по команде повернулись в его сторону. Некоторые, во главе с самим ле Граймом, смотрели с легким осуждением, большинство — со столь же легким интересом. Принц — крепкий мускулистый мужик лет тридцати пяти с квадратным подбородком и греческим носом — прям хоть профиль на медали выбивай, явно рвался показать всем и каждому кто здесь самый главный. Видать, кавалерийский наскок сопливого адъютанта ничему его царственное высочество не научил. Что ж, урок можно и повторить.
Бенно спокойно выслушал эмоциональную речь виннерца и, как ни в чем не бывало, вновь повернулся к нашему официальному главкому:
— Вы, кажется, собирались поведать нам о ближайших планах, господин маршал? Перед тем как вас прервали.
Ле Грайм молча погладил рукой седеющую бородку, пряча довольную ухмылку. Выходка ле Кройфа явно пришлась ему по душе. Зато принц буквально взорвался:
— Я задал вам вопрос, ландмейстер!!!
Последнее слово Ронделл выделил особо, явно намекая на подчиненное положение своего собеседника, но Бенно даже ухом не повел.
— И что с того?
— Вы забываетесь!
— Да неужели? И когда ж это я успел поступить на службу Виннерду, чтобы отчитываться перед ИХ командующим?
После этих слов глаза принца опасно сощурились, а кулаки сжались так, что костяшки пальцев побелели.
— Танарис подписал с нами союзный договор!
Ле Кройф в ответ лишь пожимает плечами:
— Если вы считаете, что наша армия не в полной мере выполняет взятые на себя обязательства, то можете составить об этом соответствующий рапорт. Возможно, ваш батюшка, или кронпринц, если сочтет эти претензии обоснованными, сочинит на основе такого доклада пространную ноту для герцогини ле Марр. А уж она, в свою очередь, рассмотрев все обстоятельства…
Ронделл, старательно игравший желваками во время этой неспешной лекции наконец не выдержал:
— Вы, кажется, забыли, КТО выделяет Ноэль средства на содержание армии, но вот герцогиня помнит об этом прекрасно, уверяю вас!
— А мне плевать, откуда герцогиня берет деньги на содержание МОЕЙ армии.
— Господа! Господа!
Маршал, всё это время, жмурясь от удовольствия, слушавший перепалку своих союзников-подчиненных, поняв, что дело пахнет керосином, все же счел нужным вмешаться. Еще бы, ведь последняя фраза Бенно практически в открытую намекала на возможность мятежа с полным расторжением всех предыдущих договоренностей и резкой сменой политического вектора на любой другой вплоть до противоположного! Положа руку на сердце, тут командир слегка перегнул палку, но оно того стоило! По крайней мере принц как-то сразу сдулся, так и не найдя что ответить. В результате на заседании, пусть и ненадолго, установился относительный мир и покой, а совещание вошло в хоть сколько-то деловое русло.
Хотя если подходить к вопросу беспристрастно, то конструктива в обсуждениях так и не появилось. Высокие договаривающиеся стороны по-прежнему занимались переводом стрелок и перетягиванием одеяла, щедро пересыпая свою речь военными терминами и слегка завуалированными оскорблениями в адрес оппонентов. Разница с началом этого генеральского шабаша заключалась лишь в том, что представителей Танариса вынужденно признали равноправными участниками мероприятия и уже не пытались на голом авторитете поставить в позу пьющего оленя.
В остальном же всё осталось по-старому. Принц со своими прихлебателями рвался всех возглавить и победить, маршал пытался как-то урезонить венценосного союзника, а Бенно периодически вставлял ехидные замечания, прозрачно намекая на умственную неполноценность его высочества. Причем точку зрения ле Кройфа, судя по одобрительным возгласам из зала, разделяли очень многие командиры наемных отрядов, в том числе и входящих в армию Виннерда. Видать, Ронделл времени даром не терял и, даже не воюя, успел заработать среди профессиональных вояк изрядный "авторитет".
- Предыдущая
- 57/73
- Следующая
