Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие заводного ключа (ЛП) - Бейли Кристин - Страница 37
Я провела пальцами по краю одного из крыльев. Оно было изумительным.
— Что такое Икар? — спросил Уилл, рассматривая ремни.
— Икар был сыном изобретателя, который создал лабиринт на Кноссе. Король Минос запер Икара и его отца в лабиринте, чтобы они никогда не смогли обнародовать секреты, содержавшиеся внутри, поэтому отец Икара создал крылья для их побега, — я сделала шаг назад и повернулась к яме с решёткой наверху.
— Они полетели? — Уилл подошёл ближе ко мне, когда я добралась до платформы, прилегавшей к яме. Я кивнула, поднявшись на неё. Уилл, казалось, сомневался, пока пытался повернуть колесо. Оно не поддалось.
— Мег, смотри, — сказал он.
В центре колеса находился цветочный медальон.
Я осторожно попробовала применить ключ, но когда я проиграла песню, земля не затряслась, а из ямы не выскочило никаких механических монстров. Колесо просто освободилось, позволив Уиллу медленно поворачивать его.
— Интересно, что оно делает, — пробормотала я. Прикрытая яма была слишком глубокой, чтобы увидеть дно, но то небольшое количество света, что просачивалось через решётку наверху, падало на края чего-то огромного. Я не знала, что это.
— Если оно не выпустит другого Минотавра, думаю, мы справимся. — Уилл повернул колесо немного быстрее. Я стиснула зубы, так как часть меня ожидала, что из ямы появится Гидра или что-то не менее ужасающее. Я слышала тихое вращение шестерёнок под нами, но, казалось, ничего не происходило. Решётка сверху, по крайней мере, казалась крепкой и надёжной.
Поднялся лёгкий ветерок. Он подхватил прядь волос, которая выбилась из моей косы, и приподнял её. Заправив её за ухо, я поняла, что ветер дул снизу вверх.
Я склонилась над решёткой и подняла руку над ней. Несомненно, что бы ни находилось внизу, под филигранной решёткой, это порождало направленный в небо воздушный поток.
— Уилл, крути его быстрее, — я обернулась на крылья, гадая, действительно ли они могли летать.
По мере того как Уилл крутил колесо, поток воздуха становился сильнее, пока он не ударил по моей руке с таким напором, что мне уже не хватало сил, чтобы удержать руку в этом потоке.
Уилл остановил колесо, и ветер утих. Я посмотрела ему в глаза. Казалось, он думал о том же, о чем и я.
— Эти ублюдки были совсем безумными? — он спрыгнул с платформы и потёр шею сзади.
Возможно, он думал не совсем о том, о чем думала я. Мои мысли поймали попутный ветер и полетели, совсем как я в стольких своих снах.
— Кто не хотел бы летать? — каждый раз при виде того, как птица взмывает в воздух и парит, мне тоже хотелось взлететь.
— Я. Упадёшь и разобьёшься насмерть, — он хлопнул руками в весьма жутком жесте, подчёркивая свои слова. — Человеку даны ноги, чтобы ходить по земле. Теперь мне нужно…
— Я собираюсь сделать это, — я скрестила руки на груди. Уилл замер, его лицо побледнело.
— Нет.
— Уилл, — предупредила я. Он только что утверждал, что не является человеком Рэтфорда, и тем не менее он снова действовал по его приказам.
— Я сказал «нет».
Я промаршировала к крыльям, плотнее натягивая перчатки и приспосабливая окуляры назад на голову. Я уронила сумку. Мне не нужен лишний вес.
— Мег, ты не можешь, — Уилл схватил меня за руку, но я отмахнулась от него.
— Ты не хочешь делать этого, а я хочу, — дискуссия окончена.
— Это не…
— Если Рэтфорд хочет свою драгоценную машину, тогда это единственный выход. Я легче тебя, а ты сильнее меня. Логично, что я надеваю крылья, а ты здесь крутишь колесо. Так подчиняйся своим приказам и помоги мне найти следующую пластину, — чем больше я думала об этом, тем больше была в этом уверена.
— Мег, — голос Уилла сделался тише. На его подбородке напрягся мускул, а раздражение заставило его выпрямить спину. Он выглядел суровым и неумолимым.
— Ну?
— Я не смогу смотреть, как ты падаешь, — он сжал мою руку. Я едва не прикусила язык. Его взгляд задержался на моем лице. — Ты такая… — прошептал он. — Я не смогу смотреть, как ты падаешь.
Его слова ударили по мне с неожиданной силой. Когда он стиснул меня, в его глазах виднелась боль и ужас. В тот момент я поняла, что дело не только в крыльях или замке. Рэтфорд не имел к этому никакого отношения. Я протянула руку и легонько коснулась его щеки перед тем, как убрать ладонь.
— Тогда не дай мне упасть.
Моя жизнь в его руках. Я доверяла ему позаботиться о моей безопасности.
Прикосновение Уилла скользнуло вниз по моей руке. Он взял меня за обе руки и стиснул их. Он цеплялся за них всего секунду, прежде чем отпустить. Я подошла к крыльям и подняла их, удивившись тому, какими они оказались лёгкими. Это одновременно вызывало облегчение и вводило в замешательство. Моё волнение смешалось со страхом. Одна ошибка, и все это могло окончиться смертью.
Скользнув одним плечом в портупею, я почувствовала, как Уилл приподнял крылья, чтобы помочь надеть их. Мне пришлось скрепить пряжкой сетку кожаных ремней, пересекающих мою грудь и обхватывающих бедра. На спине металлический хребет помогал поддерживать крылья. Внизу этой основы находились два треугольных паруса, которые могли бы служить своеобразным хвостом. У них имелись ремни для ног.
Я не стала затягивать их слишком туго, опасаясь, что основа крыльев затруднит ходьбу. Я продела локти через подбитые металлические петли под конструкцией крыльев и вцепилась в решётку на стыке, где длинные маховые перья встречались с каркасом.
Хитроумное изобретение оказалось на удивление податливым, места соединений двигались вместе с моим телом. Когда я расправила крылья, они защёлкнулись, придавая мне силу куда больше моей собственной, чтобы устойчиво держать крылья.
Я размяла и согнула руки, поражаясь тому, какими похожими на птичьи они стали. Я могла двигать ими, даже сгибать, как настоящая птица. Я лишь надеялась, что смогу лететь с такой же грацией и ловкостью.
Расстояние до ворот казалось бесконечным. С каждым шагом давление внутри меня нарастало. Сердце билось в ушах. Уилл прав, это безумие.
Когда я поднялась на решётку и посмотрела вниз сквозь металлическое кружево, голова закружилась. Подо мной тянулась пустота, и я чувствовала, что могла упасть. Я почти потеряла сознание.
— Ты не обязана делать это, — Уилл встал на колени и пряжками пристегнул ремни к моим ногам. Я ощутила его руки на коленях, и на секунду меня накрыло волной головокружения.
— Да, — прошептала я. — Должна.
Он медленно поднялся, вставая передо мной и заслоняя солнце. В этот момент вокруг него сияла аура света, словно он был ангелом, а я всего лишь украла крылья.
— Я возражаю не из-за Рэтфорда. Я не слышал от него ничего, кроме записки, которую показывал тебе. Это не имеет к нему ни малейшего отношения, — он отошёл всего на два шага, затем повернулся обратно. — Я здесь ради тебя. Это всегда было ради тебя.
На мгновение я могла только дышать. Его слова рассеяли страх и сомнения в моем сердце.
— Я не хочу видеть, как ты пострадаешь, — его слова были тихими, как молитва.
— Тогда помоги мне полететь.
Он взял моё лицо в руки и поцеловал меня.
Его тёплые губы приласкали мои, и я почувствовала, как спотыкаюсь и падаю, а затем воспаряю ввысь. Все сомнения и неуверенность исчезли, оставляя только моё осознание Уилла.
Он отстранился, посмотрел в мои глаза с такой силой, что у меня едва не перехватило дыхание. Затем развернулся, побежал к колесу и закрутил его со всей силы.
Ветер хлынул подо мной. Я расправила крылья и взметнулась в небо. Я задыхалась, чувствуя под собой устойчивый и мощный ветер. Крылья зафиксировались, и потребовалось на удивление мало усилий, чтобы удерживать равновесие на воздушной подушке.
Он поцеловал меня.
Сердце взлетело в момент, когда его губы коснулись моих. Он хотел меня. Он не томился по Люсинде. Его не волновал Рэтфорд. Нет, это нечто большее.
Ему нужна я. Я наконец смогла понять, как сильно ему нужна.
- Предыдущая
- 37/59
- Следующая
