Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие заводного ключа (ЛП) - Бейли Кристин - Страница 56
— Что заставило тебя думать иначе? — спросил Аластер. Я тихонько выбралась из-за колонны. Машина времени находилась всего в двадцати футах от меня. Дверь оказалась открытой. Я могла бы войти, разбить её и покончить со всем этим.
— Потому что ты пытался убить меня, и я не сомневаюсь, что и остальных убил ты, — заявил Рэтфорд.
Я остановилась как вкопанная.
Аластер вытащил из кармана усовершенствованный пистолет и прицелился Рэтфорду в сердце.
— Ты был слишком настойчивым, Улисс. Смерть остальных на твоей совести.
Он нажал на курок, и я пронзительно закричала, но пистолет взорвался, словно дал осечку. Аластер ругнулся, выронив оружие. Оно с грохотом ударилось об пол, пока он заворачивал обожжённую руку в пальто.
Рэтфорд развернулся ко мне с безумными глазами.
Моя нога запнулась за камень, и я споткнулась, полетев на пол. Мои содранные ладони горели, но мне не удалось подняться до того, как тяжёлая рука схватила меня за шею. Рэтфорд потянул меня к себе, используя как защиту от Аластера.
— Мне следует убить тебя немедленно, Аластер, — Рэтфорд выругался, когда Аластер поднялся, извлекая пистолет и одновременно улыбаясь как бешеная собака. — В течение нескольких месяцев я жил как заложник в своём собственном доме, наблюдая, как твой наёмный убийца рыщет у моих ворот.
Аластер прищурился.
— О чем ты говоришь? Я не нанимал никакого наёмного убийцу, — он поднял пистолет. — Мне не нужен никакой наёмный убийца.
Мы все умрём. Аластер без проблем пристрелит меня, чтобы добраться до Рэтфорда. Это конец. Что я могла сделать? Я в отчаянии посмотрела по сторонам. Рэтфорд оттащил нас к колонне, и нижний конец одного из факелов почти касался моего уха. И все же Аластер колебался.
— Все верно. Убей её, и все твои тщательно продуманные планы по укреплению контроля над Орденом будут разрушены. Я уверен, даже сейчас ты представляешь себе, как созовёшь всех обратно и объявишь о своей победе.
Что мне делать? Я чувствовала, как дрожал Рэтфорд, а лязг металла по камню становился все громче. Львы приближались.
— Все мои шансы уже уничтожены. Моя старшая дочь позаботилась об этом. Мне нечего терять, — выражение лица Аластера ожесточилось.
Я дёрнула головой в сторону так сильно, как только могла, и сбила факел со стены на Рэтфорда. Затем я схватила его за предплечье обеими руками, повернула запястье и укусила.
Он закричал, когда пуля врезалась в камень чуть выше моей головы. Рэтфорд отпустил меня.
Я побежала.
Бросившись к машине, я только-только добралась до ступенек. Рэтфорд следовал за мной по пятам, но Аластер прыгнул на него, отчего они оба повалились на пол.
— Иди! — прокричал он мне. Спотыкаясь, я взбежала по ступенькам и дальше, под арку, образованную кольцами вокруг машины времени. Мне ненавистно было осознавать, что цели наши едины, но кто-то должен уничтожить машину.
Забравшись внутрь, я захлопнула дверь.
Вся верхняя половина машины состояла из открытых окон, так что я все ещё видела помещение вокруг.
Рэтфорд ударил Аластера кулаком по лицу. Моё сердце секунду возликовало. Мне хотелось увидеть, как этот ублюдок страдает.
Аластер замахнулся кулаком, отчего голова Рэтфорда запрокинулась, и в этот самый момент пещера наполнилась рёвом заводных львов.
Боже милостивый. Вокруг меня царил хаос.
Львы сорвались и бросились на Аластера. Один схватил за низ пальто и стащил его с Рэтфорда.
Рэтфорд поднялся. С его усов лилась кровь, но он схватил пистолет и прицелился прямо в меня.
Глава 32
— Мег! — я повернулась на звук голоса Уилла.
Раздался выстрел, и я рухнула на пол, когда пуля попала в одно из металлических колец, окружавших машину времени.
Следующий выстрел наполнил камеру яркой вспышкой белого света.
«Спасибо тебе, Господи».
Уилл бросился вниз по спуску, врезавшись в Рэтфорда, тогда как Люсинда и Оливер взяли на себя львов.
Мне нужно остановить это, пока их не убили.
Находясь во внутренней камере машины, я принялась искать способ разблокировать её. Окружение напоминало пространство внутри кареты, вот только намного более компактное. Панели вдоль нижних краёв окон были забиты рычагами и ручками.
В центре одной из панелей слева от меня я нашла медальон в форме цветка и быстро вставила ключ.
Тихая песня была едва слышна за рёвом львов и лязгом металла. Я закрыла глаза и постаралась заглушить все остальное, кроме песни. Мне нужно сделать все правильно. Каждая секунда, что мы оставались здесь — это ещё одна секунда в опасности.
Аластер в панике выкрикнул имя Люсинды. Я подняла взгляд. Люсинда закричала, когда один лев прыгнул на неё. Оливер выстрелил, попав в морду животного. Лев споткнулся, его по инерции отбросило к колонне. Аластер оттолкнул Люсинду. Врезавшийся в колонну лев похоронил Аластера под ней, отчего все помещение задрожало. От силы удара машина времени разбилась. Я в ужасе задержала дыхание.
Песня оборвалась.
О нет. Я расслышала лишь некоторые ноты. Соединив их мысленно, я запаниковала, осознавая, что услышанные мною ноты могли подойти к трём разным местам в песне. Какое из них было правильным?
Закрыв глаза, я предположила наугад, молясь, чтобы мой выбор оказался правильным. Если я ошиблась, то это даст Рэтфорду и его львам больше времени, чтобы убить нас. Или случится нечто ужасное, и моя ошибка положит всему конец.
Я ждала.
Ничего. Я ошиблась в своей догадке? Какая ещё это могла быть фраза?
Машина времени загудела, оживая.
Спасибо тебе, Господь всемогущий!
Голубое свечение окружило края рычагов и шестерёнок, и пол содрогнулся. Как и ключ, трёхлистный цветок раскрылся в наивысшей точке. Он был таким красивым. Свет, какого я никогда прежде не видывала.
Кристалл опустился, совсем как тот, что в Джирхендже, только этот был поменьше, размером с мужской кулак. Его покрывала крошечная художественная резьба по металлу, намного тоньше любой из самых мельчайших частей, которые когда-либо делал мой отец.
Он бы поразился. Я почти представляла его лицо, озарившееся улыбкой при виде этого.
Шестеренки поблёскивали при вращении.
Раздался ещё один выстрел, и я вздрогнула, услышав, как пуля просвистела через машину и врезалась в каменную стену на другой стороне.
Кто-то завопил от боли.
Мне нужно поторапливаться. Где находились линзы?
Я переключила рычаг слева от меня. Он походил на тот, который запускал вращение колёс в карете. Машина загудела, вибрация распространилась по полу.
Я услышала громкий щелчок, затем паутина света каскадом спустилась вокруг внешних колец, как будто кто-то пленил молнию и заточил её в ловушку на поверхности сферы. Щупальца похожего на хлысты голубого света потянулись от сердца, извиваясь как пленённая молния, и устремились через окна к каждому из людей в комнате. Один завернул прямиком в мою сторону.
— Мег! — закричал Уилл.
Сердце. Оно и есть кристалл. Оно и есть линзы. Я должна уничтожить его.
Сжав в кулаке тяжёлую рукоятку гаечного ключа, я поднесла руку к кристаллу, но щупальце света ударило меня током, соприкоснувшись с моим плечом. Опешив, я увидела, как широкие лучи белого света устремляются из сердца в окна. Все за пределами окон замедлилось, как будто само время остановилось.
Моя хватка на ключе ослабла, я едва не выронила его.
В каждом из окон я видела события, разворачивающиеся так, будто я смотрела сквозь мутное стекло и шпионила за призрачным миром снаружи. Аластер в глухом переулке Лондона поднимает пистолет и стреляет. Люсинда в чёрной вуали обхватывает свой живот и рыдает у огня. Оливер обрабатывает рану на своей руке рядом с рекой в обширной дикой местности. Маленький мальчик, сломленный печалью и такой тощий, словно находившийся на грани смерти, смотрит вниз на окровавленное тело.
У меня перехватило дыхание. В другом окне Рэтфорд сбегал вниз по ступенькам. Он надрывно вскрикнул, бережно поднимая безжизненную голову беременной баронессы с осколков вазы, которая упала вместе с ней с лестницы. На глаза навернулись слезы, но я осмелилась посмотреть в последнее окно.
- Предыдущая
- 56/59
- Следующая
