Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цепные псы пантеонов - Чубаха Игорь - Страница 38
– Лучшая диета: день фрукты, день сырые злаки, и чередовать. – Делилась опытом старшая банши. – И побольше жидкостей. Соки, настои, морсы...
– А грибы можно?
– Вместо злаков, и порция меньше вдвое, слишком калорийны.
– Позвольте, госпожа, не согласиться. Лучшая диета – вкушать блюда только в первой половине дня, до пятнадцати ноль-ноль, а спать ложиться пронзительно голодной. Посмотрите на меня, двести лет ни грамма лишнего веса.
– А я читала в журнале, что нужно есть очень мало, зато только мясо. Только сырое или вяленое на солнце мясо, и умеренно запивать хорошим сухим вином.
– И тогда Джи-Джи проснется у тебя в кровати?
– Спорим, что завтра он проснется у меня в постели?
– На песню банши под столом за завтраком с больной головой?
– Нет, на то, что ты примешь мою диету, только мясо с хорошим вином: личинки мух, колорадских жуков, рыжих муравьев. Очень полезны кольчатые и трубчатые слизни... – посторонилась, чтоб не мешать расставляющему пиалы и чайнички китайцу, демоница.
– Нет, день – фрукты, день – сырые злаки. Сегодня полкило волчьих ягод, например, а завтра двести грамм сушеной белены. – Гнула свое старшая, заминая предложение поспорить. Спорить с подчиненными непедагогично.
Рискуя поджечь оплетшие стену сухие лианы хмеля, кобольды наполнили зонд дымом, кликнули из каптерки измаявшийся от безделья призрак графа Цепеллина, и тот счастливо нырнул в шарик.
– Даю обратный отсчет. – Объявил более рослый кобольд, из его ушей торчали волосы, – пять, четыре, три, два, один... Пуск! – из его ноздрей неприлично торчали волосы, кожа на веках у земляного существа шелушилась, на запястьях царствовал черствый панариций.
Эстетствующие банши из брезгливости старались даже не оборачиваться в эту сторону. Шарик выпорхнул из рук напарника и взмыл вверх. И каждая ряженная в кружевное неглиже прелестница скупо поджала губы – бабьи предрассудки.
– Первая секунда полета, полет нормальный! – успели расслышать банши доклад призрака.
– Гагарин, – позволила себе сыронизировать одна из красоток.
Ее не поддержали. Все таки дело было нешуточное – вопрос безопасности. Управляемый призраком зонд найдет выход из подземелий на пару с черным вороном, далее ворон зависнет над городом, обеспечивая зонтик наблюдения на этом уровне. Зонт же достигнет стратосферы, и накроет куполом наблюдения весь регион, чуть что – прямой доклад Гребахе Чучину по ментальной связи.
Рослый кобольт принялся разгребать угли костра, меньший сходил в подсобку и вернулся с террариумом, в котором ворочался истекающий слизью белый, длиной со взрослую гюрзу, червь. Червя выпустили на не остывшую твердь, и беспозвоночное тут же в нее ушло, лишь тихо зазвенела разматываемая с барабана тончайшая золотая якорная цепочка.
Достигнув подземных вод, червь пошлет телепатический запрос другим заякоренным червям других цитаделей, и у Гребахи заработает надежно защищенный от прослушивания канал связи со своими.
– Ты зачем дустовый салат вместо майонеза сливовым вином заправила? – накинулся шеф-повар на банши-подростка.
– Вы же – «восток – дело тонкое». Я хотела, как лучше!
* * *На трапе объявилось одноглазое низкорослое диво и стало жадно шарить зрачком по метрополитеновским перронам. Узрело ящик с бомбой, радостно квакнуло и припустило вниз со всех ног. Начштаба Джи-Джи Олифант уже смог усилием воли преодолеть навеянную приступом паники слабость. Но вот остановить одноглазого не успел.
Низкорослик подбежал к ящику, подхватил на руки, которые оказались достаточно сильными, и нежно обнял картон:
– Вот он где прячется, родимый!
– Что у тебя в ящике, Ретлиф? – попытался нагнать в вопросе морозу начштаба, но голос подкачал.
– Телевизор с караоке, – тоненько защебетало одноглазое чмо. – Это мой сюрприз для гостей. Полдня искал, куда он делся. Ведь правильно, герр начштаба? Они все там на Востоке фанатики караоке? Восток – дело тонкое?! Вот пусть и порадуются!
– Идиот, циклоп сушеный, ошибка окулиста! – никак не мог успокоиться Джи-Джи, – Это японцы, а не китайцы по караоке с ума сходят!
– Едут! – вдруг пронесся по нижнему вестибюлю зычный вороний карк.
Все, усилием воли Джи-Джи Олифант усмирил вспышку гнева. А по залу зазвучало:
Awake,Shake dreams from your hairMy рretty child, my sweet oneChoose the day, & the signof your day,1st thing you see.Начштаба торжественно достал из внутреннего кармана парадного мундира портмоне крокодильей кожи, распахнул и с подобострастием обратился к черно-белому портрету:
– Докладывает Джи-Джи Олифант. Гости приближаются к первому периметру... – а ведь шевелилось и никак не рассасывалось в душе начштаба подозрение, что передислокация «Эдды» гораздо больше связана с охотой на изобретателя инферн-яда, чем с желанием пустить пыль в глаза китайской делегации.
– По дурацкой музыке слышу, а вот чего не слышу, так это доклада об окончании развертывания систем наблюдения и безопасности, – угрюмо зашевелило губами лицо на газетной вырезке.
A burnt tree. like a giantрrimeval bird, a leaf,dry & bitter, crackling talesin its warm waves.Sidewalk gods will do for you.The forest of the neighborhood,The emрty lost museum, &The mesa, & the Mt.'s рregnantMonument above the newsstandwhere the children hideWhen the school ends.Глава 9
Визит ужаса нечеловеческого
Отныне, теперь, наконец-то,
Сейчас, и в любую погоду,
Вот здесь, а затем повсеместно
Все будем мы жить по-другому!
В мертвых пространствах метрополитеновского подземелья зазвучала свежая приветственная песня от певца-покойника:
When the music's over,When the music's over,When the music's overTurn out the lights,Turn out the lights,Turn out the lights...[25]Паутина шелкопрядов успела впитаться в камень, мох и мочалку хмеля, будто и не было здесь отродясь паутины. Вместо кособокого трапа к воротам замка теперь вела сплетенная из ошкуренных веток ивы дорожка, изогнувшаяся, словно радуга, с кокетливо ажурными перилами. Но ивовый мостик явно не пригодится двадцати четырем (как доложили осиные патрули) членам прибывшей делегации.
Китайцы искусно спланировали, не касаясь эскалаторов, на шести стандартно одинаковых коврах-самолетах, вытканных из грив монгольских лошадок. На первом транспортном средстве задевали друг друга амуницией четверо телохранителей в тяжелом клепаном доспехе. На втором восседал столбиком малиновокожий седоусый дракон, кутающийся в свой бесконечно длинный хвост, как в боа. На третьем не мешали друг другу то ли абсолютно седой, то ли от природы лис-альбинос, да бритоголовый блаженно улыбающийся монах в оранжевой хламиде. Прочие члены команды теснились на оставшихся коврах, как придется, и как кому повезло.
...For the music is your sрecial friendDance on fire as it intendsMusic is your only friendUntil the endUntil the endUntil the end...вернуться25
WHEN THE MUSIC'S OVER. Все тот же «Дорс», все тот же Джим Моррисон.
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая