Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор жены в экстремальных условиях (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 39
— Ну, надо же, — я улыбнулась, потому что прекрасно поняла подтекст вышесказанного. — Что я слышу? Неужели ты тоже решила привести на поклон к батюшке слугу?
— Я этого не говорила, — вздернула носик сестра.
Конечно не говорила. Просто имела ввиду, что и Кайл, и Чарльз имеют более высокое положение в обществе, а потому за них не стыдно будет выйти замуж. И такой у нее в тот момент был хитрый взгляд, что я не удержалась и рассмеялась.
— Леди уже лучше? — в хижину без стука зашла служанка с чемоданчиком.
— Если только самую малость, — уже грустно покачала головой, потому что вынуждена была вернуться в свое настоящее. А именно: в поселение троллей. — Не откажусь все-таки принять какой-нибудь целебный настой.
— Я для этого и пришла, — расплылась в дружелюбной улыбке зеленокожая.
Она водрузила свою ношу на кровать Ирии и тут же залезла внутрь, чтобы как можно скорее извлечь на белый свет пузырек с мутно-белой жидкостью. Далее его открыли и предложили мне в качестве обезболивающего. И только я хотела поднести к губам лекарство, как Ириа выдернула его из моих рук.
— Достопочтеннейшая наша, — недружелюбно проговорила она, принюхиваясь к содержимому склянки. — Прошу вас, сначала сами попробуйте этот настой.
— Зачем же? — опешила от такого заявления клыкастая. — У меня ведь ничего не болит.
— Уверяю, заболит, если не попробуете, — сестра встала с кровати и начала медленно надвигаться на служанку.
— Зачем вы так, леди? — внезапно севшим голосом проговорила женщина. — Я всего лишь хочу помочь!
— Кому и как? — не отступалась Ириа. — Своему принцу в соблазнении Жаклин?
— Что? — я удивленно моргнула, пытаясь понять, что сейчас происходит.
— Это приворотное зелье, дорогая, — просветила меня старшенькая. — И ты едва не выпила его.
— А…
Зеленокожая быстро захлопнула чемоданчик и вместе с ним весьма скоро покинула хижину. Сестра широким шагом направилась следом за ней.
— Чарльз! — позвала она лакея. — У нас ужасная новость!
Меня больше волновал вопрос о том, как сестра так быстро смогла раскрыть обман. На проверку зелья обычно тратится немного больше времени, нежели в нашем случае. Признаюсь, в таком состоянии мне просто не пришло в голову, что принц опустится до банального приворота. Но, видимо, страсть вытеснила из его головы последние мозги, и он решил использовать все возможности для того, чтобы привязать меня к себе.
Боясь, что в любую минуту в хижину пожалуют Ириа и Чарльз, быстро встала с кровати и принялась облачаться в платье. Так как все мои вещи по-прежнему оставались в соседней хижине, пришлось довольствоваться вчерашним свадебным нарядом. Которое при ближайшем рассмотрении вызвало у меня столько отвращения, что я в итоге решила посидеть лишний часик в сорочке под одеялом, строя из себя изнеженную леди, страдающую мигренью. Как раз успела запрыгнуть в постель, когда дверь отворилась, являя моему взору старшенькую в сопровождении лакея.
— Вот, полюбуйтесь, — девушка указала ему на меня. — Из-за этого зеленокожего, толстолобого грубияна Жаклин теперь захворала.
Я с тоской посмотрела на одиноко стоящий на столике нетронутый завтрак и подумала, что лучше бы запихнула в себя пару ломтиков сыра, нежели предстала бы перед посторонним мужчиной в таком виде.
— Я прошу у вас прощения, леди, — увидев мою кислую физиономию, произнес Чарльз, переминаясь с ноги на ногу у порога. — Я могу уйти.
— Если только с моей сестрой и до хижины, в которой почивает ваш товарищ, — с благодарностью кивнула ему в знак согласия. — Видите ли, там остались мои вещи…
— Что же ты все это время молчала! — всплеснула руками старшенькая и тут же потащила мужчину на улицу. — Пойдемте… Вы мне поможете.
— Чем? — искренне недоумевал маг Земли.
— Охранять будете, — выкрутилась девушка.
— Как?!
— Молча.
Когда эта парочка покинула хижину и плотно прикрыла за собой дверь, я закрыла глаза и основательно задумалась над тем, что буду делать все это время. Выйти я не смогу — это ясно, как белый день, значит, надо придумать себе какое-то занятие. Все мысли разбегались в разные стороны и возвращались к вопросу о том, как Ириа догадалась проверить «восстанавливающее» зелье на состав и свойства. По всему выходило, что она где-то научилась такому хитрому трюку, как интуитивное использование защитной магии на расстоянии. Если ничего не путаю, то данные чары работают как сами по себе, так и усиливают (притупляют) некоторые чувства и эмоции, с помощью которых далее осуществляется алгоритм оберега мага от боли, предательства и сильных потрясений извне. Такие вещи, признаюсь, я читала только в любовных романах, поэтому и знаю сие лишь отдаленно. Могу, конечно, ошибаться… Потому что объяснить, как я оказалась вплетена в данные чары, увы, не могу.
Не сказала бы, что в детстве нас не учили магии… Скорее наоборот. Однако точно помню, что все это время интуиция у нас с сестрой была не очень развита. Пожилой маг Воздуха говорил, что в будущем нам особо это не нужно будет, и посему не требовал с нас слишком многого. Франческу же богиня от рождения обделила каким бы то ни было магическим даром. Но средняя особенно не переживала по этому поводу и все равно изредка приходила на наши занятия.
Как же я завидовала Ирие и Чарльзу, что они могли сейчас быть рядом с Кайлом. А я… лежу в кровати в столь поздний час, голодная и с мигренью. Просто прекрасно. Может, попросить, чтобы и меня погрузили в лечебный сон, дабы не мучилась?
— И зачем я был нужен вам, леди, ума не приложу, — проворчали голосом мага Земли на улице.
— Не прилагайте, так уж и быть. Разрешаю, — весело и не принужденно отозвалась Ириа. — Спасибо за все. Я позову вас, когда понадобитесь.
— Да-да, конечно, леди Виар.
Судя по звуку, сестра вошла в хижину и сильно хлопнула дверью. Я же продолжала лежать и делать вид, что сплю. Когда старшенькая подошла ко мне совсем близко, вяло проговорила, не открывая глаз:
— Как ты смогла так быстро распознать, что зелье не то? — я не видела лицо сестры, но предполагала, что она не ожидала от меня подобного вопроса. — Так быстро выхватила у меня из рук склянку, что я и опомниться не успела… А уже ты принялась обвинять служанку. И, как позже выяснилось, за дело.
Послышался тяжелый вздох, а потом я почувствовала, как ложе в прогибается под тяжестью ее тела. Моей ладонью завладели нежные руки, вынуждая открыть глаза.
— Это мой дар, Лина, — мягко улыбнулась Ириа. — С самого начала нашего путешествия я почувствовала, как развивается интуиция и обостряется чутье.
— Но как ты поняла это? — уточнила я. — Как осознала, что это нечто большее и немного отличное от твоей магии?
— Знаешь… — сестра запнулась, подбирая слова. — Когда этот момент настает, ты точно поймешь это. Не знаю, как объяснить. Это схоже с шестым чувством. Ты просто в один прекрасный момент осознаешь, что приобретаешь какую-то дополнительную способность.
— А ложь определить можешь? — я с любопытством смотрела на сестру.
— Пока нет, — рассмеялась Ириа. — Мне еще очень много надо работать над своим даром, чтобы достигнуть подобных высот.
Чай и сдоба безнадежно остыли, а нарезанные фрукты обветрились, однако нам с сестрой это не помешало накинуться на них с удвоенной силой. После пережитого потрясения я забыла о головной боли, но при этом приобрела зверский аппетит.
— Меня удручает тот факт, что эти дни я вынуждена буду провести в четырех стенах, — горько поведала я. — Толком нос из хижины не высунешь, все боишься, что снова украдут, свяжут и силком потащат замуж.
А в это время с Трогиром творилось что-то неладное. После того, как служанка вернулась с вестью о неудаче, с тролля будто розовая пелена спала. Мужчина схватился за голову от осознания того, что лично привел людей в поселение. И ради чего? Чтобы жениться на изнеженной леди из государства Райтар.
Пользуясь тем, что никто не видит, он рвал и метал. В ярости опрокинул стул и проделал порядочную дыру в стене. Разбил зеркало, которое напоминало ему, как долго прихорашивался перед первым сидением. Свиданием! Как же это все глупо выглядело со стороны… Перед всем честным народом устроил этот спектакль… И даже родного отца убедил в том, что это человеческая девушка ему жизненно необходима.
- Предыдущая
- 39/63
- Следующая