Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистовая королева (СИ) - Борей Алиса - Страница 34
Лидарон взлетает на лошадь и, вся кавалькада, разворачиваясь, трогается в обратный путь к замку.
Как только король поворачивается ко мне спиной, кидаюсь обратно к шатру. Ни на кого не глядя, врываюсь вовнутрь. Тишина! Подбегаю к палатке и распахиваю полог. Никого! Палатка пуста.
Что за чертовщина? В полном недоумении заглядываю в углы, хотя там не спрятался бы и ребенок. Он не мог выйти незамеченным, убеждаю сама себя, кругом охрана.
— Я его выпустил.
Вздрагиваю от неожиданности и резко разворачиваюсь. Мой взгляд упирается в неподвижное лицо Ристана.
— Ты? Зачем?
— Жалко стало парня. — В глазах Счастливчика появился легкий налет грусти. — Я бы не хотел услышать, как моя женщина соглашается выйти за другого. Никто не заслуживает такой участи, даже истмари.
— Как ты узнал? — Я поражена и даже не знаю, как реагировать.
В голубых льдинках Ристана зажглась привычная искорка бесовского веселья.
— Я всю жизнь с ними воюю, считай у меня на них аллергия.
Глава 24. Прогулка
Сегодня утром я не встала как обычно с рассветом. Проснулась, но не встала, просто не захотелось. Почувствовала усталость, что-то надломилось во мне за вчерашний день. Наверное, это божье наказание. Ведь жила без всякой любви и чувствовала себя превосходно, еще смеялась над всей этой чепухой и вот на тебе, в кои-то веки позволила себе слабинку, только заикнулась, только слово это дурацкое произнесла и что? Сразу же целый ушат дерьма на голову. Мало того, что я не могу быть с ним вместе, так он еще и враг всего рода человеческого. И не просто враг, а вождь всех врагов. Да что ж такое-то! Может прав трибунал и меня надо сжечь на костре, ведь я пособница чудовища, монстра, желающего стереть всех людей с лица земли. Что на тебя нашло, Валерия, ведь ты же видела его — он горилла, самая натуральная обезьяна, жуткая, отвратительная обезьяна. На этом мой запал иссяк и захотелось плакать. Я не стала себя сдерживать и заревела, всхлипывая и утирая сопли.
Поэтому я не встала с утра. Наревевшись досыта, мое воспаленное сознание не нашло ничего лучшего, как повторить экзекуцию, и поэтому я не встала уже во второй раз к обеду. Когда дело пошло к третьему кругу, взмолился Варга.
Ну, если тебе не жалко себя, то хотя бы меня пожалей. Я тут уже по колено в соленой воде стою, скоро можно будет вынимать и вялить.
Представила висящего на веревке маленького бедного демона, и мне так стало его жалко, что я все-таки зашла на третий круг. Откуда у человека столько слез, ведь реву уже несколько часов с перерывами, прямо как наркоманка. Чем дольше плачешь, тем все больше себя жалеешь и от жалости еще плачешь, и еще больше жалеешь. Просто порочный круг. Разорвать невозможно.
Мои мокрые размышления прервал яркий луч света, ворвавшийся в мое царство хандры и жалобного нытья.
— Какого черта, оставьте меня в покое! — Никого не хочу видеть.
В ярко-желтом слепящем круге появились контуры Веронеи.
— Вея, — издаю жалобно писк, — выключи свет.
Но моя верная «дуэнья» остается глуха к моим мольбам, более того она подходит и бесцеремонно поднимает меня на руки и выносит из спальни.
— Эй! Ты что делаешь? — Кричу откуда-то из глубины ее лапищ.
Вея молча сажает меня в кресло и встает передо мной на корточки.
— Ну, и чего это мы расплакались?
Она говорит со мной как с пятилетним ребенком, и я не знаю, как реагировать, обидеться что ли, но вместо этого обнимаю ее за шею и начинаю реветь снова.
— Я больше не могу, Вея, сил моих нет больше.
Веронея гладит меня по волосам и продолжает общаться со мной как с маленькой.
— Неправда, не наговаривай на себя. Ты сильная, ты сильнее нас всех. Подумай, сколько ты прошла. И подвалы трибунала, и войну, и плен, а поход через джунгли чего стоит. Ты герой! Понимаешь, ты герой, а герои не плачут.
На моих губах непроизвольно появляется улыбка, от ее нехитрого хода, от ее детской интонации, а самое главное от того, что это работает.
Герои не плачут, — повторяю за ней. Да, я прошла, но не одна, если бы не Вея, не Ристан, где бы я была? Если бы не Эсти, если бы Рой не подобрал меня тогда…
— А-а-а! Рой! Я заревела опять, неизбежно возвращаясь к началу порочного круга.
На Веронею это не произвело впечатления, она не собиралась сдаваться.
— Что Рой, подумаешь. — Вея прижала к себе мою голову. — Если мы будем терять голову из-за каждого хорошего парня, то голов не напасешься. Все в руках Матери Ветров, ей оттуда видней.
Она тыкнула пальцем в крышу шатра.
— Докажи ей, что ты хочешь быть с ним вместе, и если она поверит тебе, то твое желание непременно исполнится. Для нее нет ничего невозможного, поверит тебе, он будет твой, не поверит, значит не очень-то ты и хочешь.
Перестаю реветь.
Доказать, — слово засело в моей голове, — надо доказать ему, что он мне нужен. Что это вообще значит и как это сделать непонятно, но видимо моему подсознанию достаточно. Плаксивое настроение отступает, порочный круг рвется.
Поднимаю голову и смотрю в глаза Веронеи, та вытирает остатки слез с моего лица.
— Вот и молодец. Тебе надо отвлечься, поедем, покатаемся верхом, я уже и лошадей оседлала. Проедемся по городу, поглазеем на народ, себя покажем, наберемся новых впечатлений. Поехали, а?
У нее сейчас такое умильное выражение лица, что отказать ей невозможно.
— Ну поехали, что уж с тобой поделаешь.
Натягиваю кожаные штаны, сапоги. Веронея принесла мужской бордовый колет и широкий ремень.
— Берет тоже возьми, — кричу, натягивая нижнюю шелковую рубаху, — не хочу возиться с волосами.
Через полчаса мы уже выезжаем из лагеря, впереди Веронея на своем «монстре», чуть позади я на Лисе. В мужской одежде с платком, закрывающим пол лица, я остаюсь неузнанной. Люди занимаются своими делами, и им некогда глазеть по сторонам. Повсюду кипит работа. В центре площади, закрывшись большими щитами, маршируют боевые отряды. На южном краю тюкают топоры, и визжат пилы, а дальше у самой скалы дымят десятки полевых кузней, заглушая все вокруг звоном молотов. Оружие! Несмотря на то, что выскребли все королевские и городские арсеналы, его все равно не хватает.
Вея, заметив мой взгляд, усмехнулась.
— Сегодня утром Ристан приказал сдать весь личный сельхозинструмент: серпы, косы и прочее.
— И что, сдали?
— Поворчали сначала, конечно, но куда им деваться, подчинились, ты же знаешь, как он умеет убеждать.
Улыбаюсь, что есть, то есть, Ристан — мастер делать предложения, от которых «невозможно отказаться».
Продолжая, Веронея ткнула пальцем в сторону кузниц.
— Все собранное железо сейчас там, перековывают на клинки и наконечники для копий.
С интересом верчу головой, удивляясь, как Счастливчик умудрился организовать эту разношерстную толпу. Ведь куда ни глянь, никто не сидит без дела, не отлынивает, люди увлечены и сосредоточены, это видно по напряженным лицам и какому-то безбашенному остервенению в глазах.
Очень скоро многих из них уже не будет в живых, думаю, глядя на двигающиеся в плотном строю шеренги. Да что там многих, может быть, меня самой скоро не будет, но об этом лучше не думать.
Слышу, как с другого конца марширующего отряда звучит громкий крик команды.
— Щиты поднять! Плотнее!
Переглядываюсь с Веронеей.
— Ристан?
Та кивает в знак согласия, да это и так уже становится очевидным, из-за линии строя появляется знакомая фигура. Он заметил нас и, придерживая левой рукой свой длинный меч, заторопился нам наперерез.
— Готовься, — улыбаюсь Вее, — сейчас он тебе устроит головомойку.
Веронея недовольно фыркает.
— Пусть своими солдатиками командует, мне он не начальник.
Счастливчик встает перед нами и, прищурившись от слепящего солнца, поднимает взгляд.
— Я рад, что Ваше Высочество перестало хандрить, но могу я узнать, куда это вы собрались?
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая