Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистовая королева (СИ) - Борей Алиса - Страница 43
— Разумный поступок.
Лингерда пропустила мою иронию мимо ушей и продолжила.
— Он у меня излишне прямолинеен. Недостаток воспитания. — Ее губы тронула чуть заметная грустная улыбка. — Поначалу, я тоже решила, что ты очередная, не слишком разборчивая в средствах авантюристка, но сейчас мое мнение изменилось.
Ее тон явно давал понять, что гостья настроена на компромисс, а не на драку, вопрос только в том, чего она хочет от меня. Поэтому решаю не обострять и держусь в предложенном мне русле.
— Что же изменило твое мнение?
Своим ответом, надо сказать, гостья меня озадачила.
— То, что ты до сих пор жива.
В ответ на мой вопросительный взгляд она усмехнулась.
— Слишком уж ты живуча, по всему, что я узнала, тебе давно уже полагалось гнить в земле, а нет, вон сидишь напротив живая и здоровая. Такого просто так не бывает, видимо Мать Ветров бережет тебя.
Всемогущая хозяйка города испытывающе посмотрела мне в глаза и вновь улыбнулась.
— А если это так, то кто я такая, чтобы идти против воли богов.
Логика занятная, подумалось мне, не совсем бесспорная, но что-то в этом есть. Тогда что? Если ты не хочешь со мной воевать, что же ты предлагаешь? Мне, конечно, интересно, но молчу и жду продолжения. Показывать заинтересованность не к чему, пусть выкладывает все до конца.
Не дождавшись вопроса, Лингерда спрятала улыбку.
— В отличии от моего мужа я умею признавать ошибки, надо было сразу удавить тебя, а теперь уже стало слишком поздно. Втолковывать это Истариэлу бесполезно, он слишком упертый, слишком привык уповать на свое везение. Я не вмешивалась до тех пор, пока ты не взяла нашего сына в заложники.
Ее маленькое личико заострилось и стало похоже на хищную лисью мордочку.
— Ведь я правильно назвала его новую должность?
Пожимаю плечами, типа, думай, как хочешь, а подтверждать это я не буду.
Лингерда понимающе кивнула и вновь надела свою обычную радушную маску.
— Все-таки ты меня удивляешь, Валерия. Иногда ты ведешь себя как прозорливый мудрец, а иногда, как редкостная дура, прости меня, конечно. Не понимаю, как твоя прожженная хитрость и изворотливость уживаются с простотой, подобной сегодняшней?
Вот ведь, сучка, — я выругалась про себя, — все прощупывает, не упускает ни единой возможности, а меня еще прожженной интриганкой называет. Давай ка я тебе вверну что-нибудь мудреное.
— На войне, как сказал один мудрец, если ты силен, то старайся казаться слабым, а если слаб, то притворись сильным.
Женщина задумалась и просидела с каменным лицом несколько минут, а затем выдала, ошарашив меня.
— Давай договоримся. Только ты и я. Ты сохранишь жизнь моему сыну, — она остановилась на несколько секунд и словно, наконец, решившись, добавила, — а я обещаю, что в высшем совете Лиги у тебя всегда будет свой человек.
Теперь я беру паузу. Смотрю ей прямо в глаза, а у самой в голове вертится мысль. Никакая ты не железная леди, ты такая же баба, как и мы все, за своего птенца готова на все. Как только поняла, что можешь потерять сына, так и плевать тебе стало на власть, на деньги и даже на город.
Спрашиваю, чтобы не оставить ни малейшей лазейки.
— Пойдешь против мужа?
— Надеюсь, до этого не дойдет. — Она все-таки выкрутилась.
Чувствую, давить сильнее не стоит, сейчас, это максимум, на что она может решиться. Протягиваю ей свою руку.
— Хорошо, я согласна.
В ответ маленькие холодные пальцы крепко сжали мою ладонь.
Глава 30. Зеркало
Солнечный луч потерялся в узком окошке замка Лидар, толстенные стены раздавили и оставили от него лишь жалкое подобие в виде полумрака, царящего в моем будуаре. Подхожу к окну и, положив ладони на холодный камень подоконника, всматриваюсь в синеву неба и плывущие вровень со мной облака. Мне надо сосредоточиться и еще раз хорошенько подумать.
Мы снова в замке. Все согласно нашей договоренности с Лидароном. Завтра свадьба. Я вернулась в замок для того, чтобы на меня подогнали фамильное подвенечное платье, туфли и все прочее. Но самое главное, свадебная церемония начинается отсюда, с замковой площади. Жених и невеста, взявшись за руки, должны пройти под сводами воротной башни и сесть в открытую, парадную колесницу. Затем, во главе свадебного кортежа отправиться в храм Матери Ветров. Проехать по центральной улице города до храма, а после церемонии вернуться в те же ворота, но уже мужем и женой. Таковы традиции, и если верить словам Лириана, изменить их невозможно. В этой церемонии вообще ничего нельзя поменять, наряд невесты и то мне не дали тронуть. Единственное изменение коснулось только нашего размещения, тут Счастливчик уперся как скала. Я получила в свое распоряжение целое крыло замка, в котором полностью сменили охрану. Рыцари Кендора уступили место гвардейцам Ристана.
Прикрываю глаза, все еще не могу поверить — я выхожу замуж. Завтра моя свадьба. Пусть свадьба фиктивна и о любви речи не идет, но все же свадьба — это событие как не крути. Что-то в наши гены заложено такое, что при слове свадьба нам изменяет чувство юмора, и оно ассоциируется только с одним словом — идеальная. Успокойся, говорю я себе, это всего лишь длинная утомительная процедура и ничего больше. Закончим и разбежимся по своим спальням. Главное выдержать всю церемонию до конца, это будет длинный, предлинный день, который надо просто принять. Не спорить и не пытаться ничего менять. Это нелегко. Взять хотя бы платье, которое только что закончили на меня примерять. Оно бледно-голубое, почти серое, такая же шапочка, фата, а волосы убираются под белый платок. Это единственная белая вещь, все остальное бесцветно-голубоватого тона, даже украшения только из жемчуга и светлого серебра. Все это в противовес яркой одежде и багряному плащу жениха. Этакая серая утица и пестрый вальяжный селезень. Кто тут главная скрипка объяснять не надо. Народу должно быть все ясно без тени сомнений. Эта несправедливость раздражает, а невозможность хоть что-нибудь изменить, раздражает еще больше. Поэтому я не в духе.
— Что вы так переживаете, Ваше Высочество, это всего лишь платье. — Ристан с удобством расположился в кресле и изрекает оттуда бесящую меня банальщину.
Прохожусь по нему испепеляющим взглядом,
— Ты решил разозлить меня окончательно?
— Наоборот, — он в притворном испуге вскидывает руки, — хотел вас поддержать.
— У тебя не получилось. — Вкладываю максимум сарказма и поворачиваюсь к Веронее и Гани.
— А, вы что скажете?
Парень лишь пожимает плечами, он, как и Счастливчик не видит причин для волнения. Веронея же, отлипнув от стены и сделав пару шагов, вдруг удивляет меня интересной мыслью.
— Мой отец, пока еще был жив, частенько говорил мне — если нельзя изменить старое, то возможно пришла пора добавить что-то новое.
Задумываюсь, все верно, нужно добавить деталь, которая поменяет всю картину. Дальше уже рассуждаю вслух.
— Хорошая идея! Надо привнести что-то новое в образ невесты, такое, что кардинально повернет восприятие толпы, но скажу сразу, это должен быть маленький штришок, против которого не будут или не смогут возразить.
Обвожу взглядом свою команду.
— У кого есть идеи?
Судя по потупившимся взглядам свежих идей ни у кого нет. Недовольно поджимаю губы, мужчины явно не желают напрягаться.
Наш вялый мозговой штурм прерывает стук в дверь, затем в комнату робко заглядывает мой новоявленный гвардеец.
— Тут, это, мастер какой-то.
Киваю головой.
— Пусти.
Заходит маэстро Гольдин с подмастерьем, несущим мое знамя — белое полотнище с большой золотой короной в круге из семи звезд поменьше.
Стоило мне взглянуть на них, как я сразу же поняла, вот она недостающая деталь. Сразу представила, как все будет. Я стою в открытой колеснице серая и невзрачная на фоне своего разряженного жениха, но рядом со мной скачет Веронея в сияющей броне с моим знаменем в руках. Она будет символом моей независимости и силы.
- Предыдущая
- 43/64
- Следующая