Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трейвон (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 21
— Кто на этот раз?
— Генерал Гаррод. Их продовольственные запасы прибыли в Казбэсс на два дня позже, чем генерал Киллам получил их на Каррере.
— Казбэсс на день лета дальше.
Гриф ничего не сказал, так как оба знали это, как и генералы.
— Сходи на последнюю трапезу, а потом отдохни, Гриф.
***
Джен не помнила, чтобы коридор был таким длинным этим утром. Остановившись, она прислонилась к стене, давая отдых пульсирующей лодыжке. Слова Мак не покидали ее. Просто мысль о том, что мог сделать Спада… И генерал задавался вопросом, почему они не сразу сообщили ему о ней.
Оттолкнувшись от стены, она продолжила идти по коридору. Легкий шуршащий звук заставил ее взглянуть вперед, чтобы увидеть сложенный лист бумаги, застрявший меж щелей ее двери. Двигаясь очень осторожно, как только могла, она осторожно развернула его и слабо вскрикнула.
Это был рисунок.
Ее и Тодда.
Руки Тодда обнимали ее. Одна ее рука была на его груди, и она улыбалась ему, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Она знала, когда это было. Это было перед тем как ганглианцы похитили их. Они все сидели вокруг огня, смеялись и разговаривали. Это был отличный вечер.
Внизу листа она увидела, что все ребята подписали его, но она знала, что это Эрик нарисовал его. Эрик был самым тихим в их группе, художником. Тот, который, как она думала, не выживет. Он был нежной натурой, а их условия были такими суровыми. Но Эрик смог отвлечь их, используя свой дар, чтобы нарисовать изображения в грязи на полу. Напоминая им, почему нужно постараться выжить.
Это то, что он говорил ей сейчас. То, что ей нужно жить дальше, даже если это было только для того, чтобы сохранить память Тодда.
***
Трейвон откинулся на спинку стула, потирая глаза, наконец, дочитав и ответив на последние сообщения Грифа. Это был еще один аспект его работы, который он не любил, — документы. Он знал, что у него есть полномочия передать большую часть этой работы его заместителю, но чувствовал, что этим отдалит того от своих воинов, а этого он не хотел. Его пост не делал его лучше или ценнее, чем они. Это были те, кто защищал Империю. Если чтение бесконечных ежедневных отчетов помогло бы ему узнать, что им нужно, то это он и сделает.
Они не обнаружили никаких новых признаков залудианцев или ганглиаецев, обследовав весь Южный сектор. Хотя он и не ожидал этого, не с усиленным наблюдением от обеих Империй, но он обнаружил что-то интересное.
Люциферины.
Очень много люциферинов, больше, чем он когда-либо видел в одном месте раньше. В пещерах, где Император Вастери укрылся после аварии. Слова Дженнифер о том, что она использовала их в пищу, заставили пойти его дальше на их поиски. Хотя ему было трудно поверить, он не мог смириться с тем, что что-то помогло людям выжить. Именно поэтому он углубился в пещеру, чтобы найти слабые люциферины, которые, как он знал, были бы там, хотя это было не в том же секторе, где они нашли Дженнифер.
Люциферины росли рядом с энергетическими кристаллами, которые когда-то добывались на Понте. Большинство люциферинов исчезло, когда энергия кристаллов иссякла. Но не там. В этой пещере они, казалось, процветали, особенно в одной более глубокой пещере, где был не один, а целых два источника. Один горячий, а другой с прохладной водой.
Трейвон осторожно извлек несколько люциферинов, которые он нашел на полу пещеры, и поместил их в маленький контейнер. Ему нужно было, чтобы Луол проанализировал их, чтобы понять, действительно ли они имели те свойства, которые им приписывали.
Опустив руку в карман брюк на бедре, он выругался, когда увидел, что контейнер разгерметизировался, и теперь он держал только сухие остатки люциферина. Лоулу этого было недостаточно для анализа. Нужно было добыть еще. Поднявшись, чтобы выбросить контейнер, его мысли снова вернулись к Дженнифер.
Чем она занималась на кухне после того, как он ушел?
Почему его это так заботило?
Он не знал, почему, но он это происходило с ним. Он чувствовал, что его тянуло к ней. Какое-то чувство образовалось где-то глубоко внутри и приносило в последнее время большое беспокойство. А он доверял своим чувствам. Поднявшись, Трейвон направился на ее поиски.
***
Состояние кухни удивило Трейвона. На полках все было разложено и организовано по порядку. Он никогда бы не смог представить, что это возможно, по крайней мере, не без помощи дюжины воинов.
Звук, донесшийся из-за спины, заставил его повернуться, чтобы увидеть, как Гулзар выходит из морозильника с большим куском мяса в глубокой кастрюле.
— Генерал… — Гульзар сделал паузу, когда увидел его.
— Что ты делаешь, Гульзар?
— Я перемещаю мясо завтрашней последней еды из холодной комнаты в прохладную, что бы оно оттаяло, генерал.
— Так сказала шеф-повар Дженнифер? — спросил Трейвон.
— Да, генерал. Она… она, похоже, опытная.
— Помогла ли она вам приготовить еду для последней трапезы?
— Нет, генерал. Она по-прежнему отказывается это делать, пока не уберет и не организует последние два помещения, — он открыл дверь в прохладное помещение и поставил кастрюлю на полку, затем закрыл ее.
— Последние два?
— Да, генерал. Сегодня она убирала и организовывала сухую комнату, закончила с кастрюлями и сковородками.
— Ты ей помогал? — Трейвон пристально посмотрел на него, двигаясь, чтобы открыть дверь в кладовку, и не мог поверить тому, что видел. Во-первых, на полу ничего не было. Во-вторых, все было разложено по местам. Это было теперь совершенно другое помещение, совсем не похожее на то, в которое он вошел вчера.
— Конечно, я помогал ей, генерал! — Гульзар последовал за ним в кладовку. — Мы работали вместе до полуденной трапезы. Я приносил ей посуду для очистки, затем сушил и клал туда, где она приказала.
— А как насчет времени после полудня? — потребовал Трейвон.
— Вскоре после того, как я вернулся, пришла Эша Маккензи, и мне было поручено просто поднимать и переносить тяжелые кастрюли, пока они чередовались, чистя их. Затем я начал приготовления к последней трапезе.
— Я понял.
— Генерал?
Трейвон обернулся, нахмурившись от вопроса в голосе своего воина.
— Что случилось, Гульзар?
— Какие принципы я должен соблюдать в отношении того, что Джен разрешено использовать?
— Джен? — Трейвон тяжело нахмурился от случайно вырвавшегося у Гульзара сокращения имени Дженнифер.
— Она попросила меня называть ее так, генерал, когда предложила мне свою дружбу.
— Она что? — Трейвон не смог скрыть своего шока или гнева.
— Не по-кализиански, генерал, — быстро заверил его Гульзар. — Я признаю, что сначала подумал об этом, но Джен быстро поправила меня.
— Она так сделала?
— Да, генерал. Итак, чем мне руководствоваться, генерал? Что ей будет доступно?
— У нее будет доступ к тому, что выделено для воинов, которые позволят ей готовить для них.
— Да, генерал, конечно, но я имел в виду продукты, которые обычно утилизируются. Разрешено ли ей использовать их по своему усмотрению?
— О чем ты говоришь, Гульзар? — спросил Трейвон.
— Я… ну… Сегодня она сообщила мне, что если я удалю кости из мяса, оно будет готовиться быстрее, а она могла бы сварить кости и приготовить бульон.
— Бульон? Что такое бульон?
— Она говорит, что это ароматная жидкость, которую можно добавлять в другие продукты, чтобы сделать их вкуснее.
— Что еще она туда добавляет?
— Овощи, генерал.
— И когда она собирается сделать этот «бульон»?
— Она сказала, что начнёт завтра.
Несколько секунд Трейвон молчал. Насколько он знал, ни один воин еще пока не предлагал ей своих продовольственных запасов. Пока никто этого не сделал, Дженнифер не сможет доказать свою пригодность, показывая, что она может улучшить вкус пищи.
- Предыдущая
- 21/130
- Следующая
