Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнение в столице (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 56
- Ona poluchila paket. - Женщина даже не пыталась скрыть, что они следят за Ларой.
- Eto spisok vozmozhnyh imyon. My dolzhny dobyt' ego ne smotrya ni na chto. - Павел кивнул и снова взял ее за руку. Он положил в карман свое устройство, а затем спустился вниз по лестнице.
Почему Лару не преследуют джихадисты? - Коннор говорил на арбском, фарси и пушту, но не по-русски. Пара прошла мимо него. Он должен был предположить, что они будут поджидать ее где-нибудь внизу лестницы, где будет меньше свидетелей того, что может оказаться чем угодно, начиная с грабежа и заканчивая убийством.
Он поднялся по лестнице, отчаянно пытаясь отыскать Лару взглядом. Если она как-то проскользнет мимо, то попадет прямиком в ловушку, и шансы, скорее всего, будут эквивалентны двум их пушкам против одной Эверли. Ему нужно вытащить ее отсюда и быстро. Если Глубокой Глотке это не понравится, он может найти другую девушку для своих делишек в стиле Вудворда и Бернштейна5. Лара окончательно выходила из этого дела.
Он уже собирался прервать встречу, когда увидел ее.
Лара стояла чуть выше и разговаривала с мужчиной, одетым, как придурошный профессор колледжа, который пересмотрел «Безумцев».
В чем проблема? Это не Глубокая Глотка, по крайней мере, не тот парень, с которым Эверли встречалась в Нью-Йорке несколько недель назад.
Этот человек на четыре дюйма ниже и коренастее, чем информатор Эверли. И моложе на десять лет.
Кто он, черт возьми?
Лара повернулась, и Коннор понял, что парочка растворилась в тени где-то на краю мемориала. Он отошел, чтобы перехватить ее внизу. Черт, он должен был взять Дэкса с собой. Кон достал телефон и не стал тратить время на смс. Ему нужен Гейб.
Гейб ответил и не терял времени:
- Я почти на месте. У меня есть жучок на телефоне Эверли.
Ему не нужно беспокоиться о Эверли. Вероятно, на радаре Павла была не она. Он сомневался, что она знала, кто эти русские.
- Роман с тобой?
- Я здесь.
Кон поспешил вниз по ступенькам.
- Вызови сюда полицию и побыстрее. Я собираюсь забрать Лару и сматываться, у нас тут, по меньшей мере, двое русских и где-то еще двое...
- То есть, вероятно, четверо. Дерьмо. Я уже почти на месте.
- Дэкс, я забираю свою женщину из города. - Он не мог рисковать, приводя ее обратно домой, пока не будет уверен, что это безопасно. - Не мог бы ты там покрутиться и посмотреть, будут ли у нас гости?
- Конечно. Это чертовски восхитительная ночь. Я уже упоминал, что он присоединил к компьютеру электрошокер? Я не чувствую левую руку. – На линии раздался долгий вздох. - Будь осторожен, брат.
Он убрал телефон и достал из кобуры ЗИГ. Кон остановился внизу и стал ждать. Он слышал, как она бежит, шарил взглядом вокруг, отслеживая любые признаки движения. Эверли вышла из тени, и он поднял голову, убедившись, что она его видит.
Дерьмо, она поморщилась и направилась к нему.
Он слегка покачал головой и поднял два пальца. Она кивнула, сигнализируя, что знает, что они не одиноки.
Лара ступила на нижнюю ступеньку, и он повернулся. Она взглянула на него, и воздух прорезал крик.
Впрочем, как и пуля. Коннор схватил Лару, чувствуя, как руку разрывает боль.
Глава 11
Лара тяжело ударилась о землю, но это не помешало ей атаковать навалившегося сверху. Его большое тело накрыло ее, а затем они покатились вправо.
- Отстань от меня. Ты знаешь, что с тобой сделает мой парень?
Вдали послышались сирены. Кон остановился и откинул капюшон.
- А ты знаешь, что твой парень сделает с тобой?
На нее с разъяренным выражением лица уставился Коннор.
Лара не могла дышать. Сердце почти остановилось.
- Я могу объяснить.
Раздался свист, и Коннор выругался, когда на них что-то посыпалось.
- Отойди от стены, черт возьми. Они стреляют.
Лара вскочила на колени, и он толкнул ее в кусты, которые окружали мемориал. Листья царапали кожу, но ее ладони уже были влажными. В тусклом свете было несложно увидеть, что это кровь. Кровь Коннора.
- В тебя попали.
Он присел на корточки напротив нее, в руке у него было оружие.
- Ерунда. И это определенно ничто по сравнению с тем, что я собираюсь сделать с тобой. Ты солгала мне.
- Не совсем. Ты никогда не спрашивал, собираюсь ли я на встречу. - И какое это имело значение теперь, когда его подстрелили? - Тебе нужно в больницу. Кто в тебя стрелял?
- Не в меня. А в тебя, принцесса. Как и все, что происходит в моей жизни в последнее время, это не имеет никакого отношения ко мне и касается только тебя. Русская мафия устроила вечеринку. Вероятно, один или двое из их людей дежурили у твоего дома, ожидая, когда ты совершишь какую-нибудь глупость. А ты не любишь разочаровывать людей, верно?
Она проигнорировала его резкие слова. Он имел полное право сердиться. И ей было ненавистно видеть, что Коннора снова чуть не убили. Лара задохнулась, вспомнив о своей сообщнице.
- Там Эверли. Боже, Коннор. Я втянула в это Эверли.
- Да, уверен, что мы поговорим об этом позже, но Эверли может справиться сама. На самом деле, похоже, она справилась как минимум с одним из них. - Кон встал. – Но где второй?
- Он смылся. - Услышала Лара голос Эверли.
- Скажи мне, что она жива. - Коннор кивнул кому-то, кого не видела Лара.
- С удовольствием бы, но этим вечером с враньем покончено. Это была чистая самооборона, так что не волнуйся обо мне. Ты должен увести ее отсюда.
Лара выглянула над кустами, увидела тело женщины у ног Эверли, ахнула и бросилась к подруге.
Коннор схватил ее за талию.
- Не в этой жизни.
- Отпусти меня. - Несмотря на то, что его подстрелили, он с легкостью ее нес. - Мы должны остаться и поговорить с полицией. Ты не знаешь, что они сделают с Эверли. Они могут подумать, что она убийца.
- Все будет хорошо. Она всегда выживает, принцесса. Тебе лучше надеяться, что и ты тоже. Надень это. - Он остановился, опустил Лару и вручил шлем.
Она посмотрела на него. Он забирался на «Харлей». Неужели он ехал за ней? Преследовал все это время?
- Я не понимаю, что происходит.
Кон повернулся к ней, заводя байк.
- Прямо сейчас тебе не нужно понимать, лишь повиноваться. Лара, я не шучу. Если ты не сядешь на этот мотоцикл, я потеряю терпение. А ты не захочешь, чтобы это произошло.
«Люди умирают вокруг Коннора Спаркса». Она смотрела на него в недоумении.
- Лара, если полиция доберется до того, как мы уедем, они заберут все документы, которые тебе дал тот человек, и ты никогда их не увидишь.
Ей стало смешно. Коннор не навредит. О, он прочтет ей лекцию, и ей придется много объясняться, но она не могла поверить, что он действительно причинит вред. И в его словах был смысл. Поскольку ей даже еще не удалось взглянуть на список, лучше его нигде не потерять. С другой стороны, она подвергла Эверли опасности. Лара оглянулась на подругу.
- Гейб уже в пути. Она в порядке. Теперь садись на байк, или мне придется тебя заставить.
Девушка поверила ему, натянув слишком большой шлем и усаживаясь позади. Как только ее руки обняли его талию, он сорвался с места. Вероятно, поздно беспокоиться о том, что шлем был только на ней, или напоминать, что это опасно. В него уже стреляли, поэтому он, вероятно, не думал о сотрясении.
Она цеплялась за его крепкую фигуру, пока Кон с ревом летел в ночи. Лара не сомневалась, что, когда они вернутся к ней, он задаст ей кучу вопросов. Но ей тоже было что спросить.
Ее информатор говорил так, словно очень хорошо знал Коннора. И назвал его Спарксом. Неужели Коннор действительно был в здании «Кроуфорд», когда разверзся тот ад? Не по его словам. Предположительно, он несколько месяцев обитал на Западном побережье.
Лара прислонилась к нему. Раньше ей никогда не приходилось ездить на мотоцикле. Это был не самый экологически чистый вид транспорта, но ей нравилось, как тесно она прижалась к водителю. Остановившись на светофоре, он зафиксировал мотоцикл и пробежал рукой по ее правому колену, словно уверяя себя, что она действительно там.
- Предыдущая
- 56/88
- Следующая
