Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка. Книга первая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 65
— Мисс Паркер, я даже не знаю, чем заслужил такое наказание. Сперва вы меня обвинили в обмане, а теперь и вовсе забыли мою фамилию! Как сказал Гете: "Если теряешь интерес ко всему, то теряешь и память". Миледи, неужели вы потеряли ко мне интерес?
— "Секрет вечной юности — в умении забывать", — парировала Эмили с улыбкой на лице, цитируя Ремарка.
— Туше! — улыбнулся Райан, слегка поклонившись, — и все же фамилии я вам своей не скажу до тех пор, пока вы ее сами не вспомните. Надеюсь, ваши спутницы простят мне такую вольность, — и мужчина посмотрел на нас с легкой улыбкой, призывая включиться в эту игру.
Мы с Джулией улыбнулись, соглашаясь с ним, а мужчина, галантно поклонившись нам, представился:
— Райан "Бесфамильный", приятно познакомиться, дамы.
Он с достоинством поцеловал руку сперва Джулии, потом мне, и когда ритуал знакомства был завершен, любезно открыл двери для каждой из нас по очереди, помогая сесть в комфортабельный салон автомобиля.
По дороге к центру, где собственно и располагался клуб, в основном говорила Эмили, иногда шутила Джулия, я же, рассматривая свои открытые коленки в чулках, и глубокий вырез платья, думала о том, зачем я вообще согласилась ехать в клуб.
— Надеюсь ты не возражаешь, если мы у клуба подберем молодого человека? Он сопровождает Лили, — продолжала щебетать Эмми, сидя на переднем сидении.
— Никаких возражений, — усмехнулся Райан. — Я забронировал отсек в чилл-аут зоне, так что места хватит всем.
— Превосходно! — хлопнула в ладоши Эмми и, разворачиваясь к нам, весело продолжила: — Вот чувствует мое сердце, нас ждет веселая ночь!
— Кто-нибудь из вас бывал в "Стелсе" раньше? — поинтересовался Райан, иногда бросая взгляд в зеркало заднего вида.
— Боже мой, откуда! — ответила за всех Эмми. — Поэтому нам вдвойне интересно побывать в клубе, куда не пускают простых смертных.
Райан усмехнулся, но ничего не ответил, и в салоне повисла тишина.
— Необычное название для клуба — "Стелс", — поддержала я беседу.
— Насколько я знаю, "Стелс" — это такая технология, которая снижает видимость. Иными словами, это военный объект — "невидимка".
"И здесь без военных не обошлось", — нахмурилась я.
— Надо же было додуматься до такого названия, — усмехнулась Джулия.
— Я отдаленно знаком с негласным учредителем клуба. Встречались на одном мероприятии. Если он вдруг сегодня отдыхает там, я вас представлю, и у вас будет возможность спросить, откуда взялась идея такого названия.
****
Ночной клуб снаружи был ничем не примечательным зданием, если только не считать очереди длиной в полмили, выстроившейся у незаметного входа без вывески.
— И правда объект-невидимка, — усмехнулась Джули, рассматривая здание.
— О, вот и Итан, — помахала рукой Эмили, и я увидела, как от очереди отпочковалась знакомая фигура.
— Девушки, вас и не узнать, такие нарядные, — улыбнулся Итан, подходя к нашей группе, и, как только мужчины представились друг другу, Райан провел нас ко входу, у которого стояли два внушительных размеров охранника.
На секунду я забеспокоилась, что нас не пропустят, потому что мне не было еще двадцати одного года, но как только Райан бросил пару фраз секьюрити, тот отошел в сторону, позволяя нам зайти внутрь.
Когда мы поднялись по широкой, устланной зеленой ковровой дорожкой лестнице в основной зал, по ушам ударила громкая музыка, а в глаза бросился необычный интерьер, выдержанный в очень странном стиле. Я бы назвала его военно-футуристическим. Однозначно, здесь поработали дизайнеры высшего класса — клуб выглядел совершенно неординарно: он гармонично сочетал в себе милитаризм и холодный современный хай-тек. Создавалось такое ощущение, будто мы попали на военно-морское судно из будущего, и только разъедающая взгляд неоновая подсветка, которая переливалась всеми цветами радуги, отдаленно напоминала светскую тусовку. Весь танцпол и кожаные диваны по периметру были забиты посетителями, по стенам клуба ярко-зелеными каплями на черном фоне текли сверху вниз буквы и знаки из которых можно было составить слово "Стелс", а музыка гремела так, что уши закладывало.
— Это Кельвин Харрис? — внезапно прокричал Итан, показывая на мощное возвышение диджейского пульта в виде открытой капитанской рубки в неоновой подсветке.
— Скорее всего, — согласилась Джули, рассматривая диджея в наушниках на фоне огромного черного экрана-стены, по которому неслись футуристического вида электронные изображения и словно в калейдоскопе менялись с каждым тактом музыки.
Внезапно музыка начала растягиваться, как схваченная в замедленной съемке летящая пуля, и на секунду в пространстве повисла тишина.
— Смотрите, — бросил нам Райан и указал подбородком на барную стойку, которая так же, как и танцпол, была битком забита пестрой, дорого одетой публикой.
В первую секунду я не заметила ничего необычного — за мраморной стойкой стоял бармен-азиат с шейкером в руках, но уже через мгновение он, словно фокусник-иллюзионист в тишине взмахнул рукой, и с новой волной музыки, ударившей по ушам, вся барная стойка загорелась по всей длине, скрывая невысокого бармена за стеной ярко-оранжевого пламени.
Толпа одобрительно взревела, и как только огонь исчез так же неожиданно, как и появился, вновь продолжила отдыхать, как ни в чем ни бывало.
Вцепившись в Джули, я не отпускала ее ни на секунду, опасаясь потеряться в этом военно-футуристическом хаосе, и отчетливо чувствовала ладонь Итана, поддерживающего меня за локоть. Райан, державший за руку Эмили, повернулся к нам и, перекрикивая музыку, с улыбкой сказал:
— Нам наверх в чилл-аут-зону!
Произнеся это, он указал в сторону металлической винтовой лестницы, перекрытой внушительных размеров охранником, стоявшим, как страж на входе в крепость. Райан поздоровался со здоровяком, и тот отступил, пропуская нас в зону для избранных.
Поднявшись наверх, мы увидели длинный коридор и по обе стороны от него закрытые затемненными широкими стеклянными дверями сферические ниши, словно отсеки на корабле, внутри которых стояли круглые удобные мягкие диваны и кресла вокруг обтекаемых стальных столиков. Все было выдержано в металлических тонах и сияло в полумраке. Здесь музыка не оглушала, и можно было разговаривать, не напрягая голоса. Пройдя несколько ниш, мы остановились у нашей, и я краем глазам обратила внимание на широкие двери центрального, самого большого отсека, расположенного в тупике коридора. Я машинально повернула голову, и мое сердце ухнуло вниз.
Глава 18
Мое сердце билось, как сумасшедшее, и я не могла поверить своим глазам — через прозрачные двери отчетливо был виден Барретт, сидевший в расслабленной позе на большом полукруглом диване. Несколько верхних пуговиц его белой рубашки были расстегнуты, запонки в виде тегов мерцали в приглушенном свете, а пальцы небрежно сжимали сигару. На столе стоял хрустальный бокал, на одну треть наполненный янтарной жидкостью, а рядом поблескивала и создавала сложные узоры на поверхности отполированного стола красивая хрустальная пепельница. Глаза Барретта были закрыты, и создавалось впечатление, что он отключился или полностью погрузился в свои мысли. В его ложе больше никого не было, и лишь вплотную к двери стоял, скрестив руки, плечистый телохранитель. Увидев нашу группу, возглавляемую Райаном, парень кивнул, а Райан, развернувшись к нам лицом, улыбнулся одной из самых своих очаровательных улыбок и указал направо, направляя наше внимание на пустующую нишу.
— Девушки, нам сюда.
Меня привела в чувство Джулия: резко развернувшись спиной к Барретту, словно загораживая меня, она до боли сжала мою ладонь и с тревогой посмотрела на меня. Стараясь не отображать эмоции на лице, я молча схватила Эмили, которая стояла по другую сторону от меня, и вихрем потащила подруг в отсек, дверь которого любезно открыл перед нами ничего не подозревающий Райан.
- Предыдущая
- 65/105
- Следующая