Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка. Книга вторая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 125
Набросив поверх майки большой махровый халат, я пронеслась мимо гостиной и, открыв французское окно, выскочила на палубу. Я не ошиблась — внизу слышался голос моего Дьявола, а поискав глазами, я увидела его на нижней палубе вместе с Дугласом, которому он передал свой кожаный портфель и теперь давал распоряжения. Судя по его одежде — кипенно-белая рубашка и брюки от его очередного дорого костюма — можно было с уверенностью сказать, что он только что прибыл. Улыбнувшись, я не раздумывая понеслась вниз, путаясь в длинном халате, а мое сердце выстукивало быстрый ритм в унисон моим босым пяткам.
Увидев меня — в одной майке и распахнутом халате, Барретт сделал недовольный вид, но я была так счастлива его видеть, что совсем забыла об осторожности. Наскочив на Барретта, я крепко обняла руками стальные плечи своего киборга и обвила ногами его поясницу. Уткнувшись носом в его шею, я вдыхала запах своего мужчины и чувствовала щекой его "наждак по клавишам рояля", отчего моя кожа тут же начала гореть.
— Я очень переживала, — прошептала я на ухо и еще крепче прижалась к нему. — Все в порядке?
Он ничего не ответил и лишь сдавил укус на моей попе — определенно, он был недоволен моим поведением.
Скривившись от неприятных ощущений, я все же улыбнулась и наперекор ему начала покрывать его лицо поцелуями, вкладывая в них все те радостные эмоции, которые я сейчас чувствовала.
— Иди наверх, — услышала я его тихий недовольный голос, и почувствовала, как он убрал руки и больно потянул меня за волосы, желая прекратить мою нежную атаку.
Но я отрицательно покачала головой, и только сильнее обхватила его руками и ногами, давая понять, что я не выпущу его из объятий.
— Дуглас, через полчаса на корме, — тихо распорядился он и пошел вместе со мной к лестнице.
— Ты опять куда-то уезжаешь? — нахмурилась я, пока мы поднимались в "пентхаус".
— Нет, мы идем в Бангкок, — коротко ответил он.
— А как же Назари…? — отстранившись от его шеи, тут же выпалила я и внимательно посмотрела в его глаза, пытаясь найти в них ответы на сотни вопросов об арабе.
— Ты хочешь позвать его ко мне в гости еще раз? — и уголок его губ пополз вверх.
— Нет, я просто боюсь, что он будет мстить тебе, — с тревогой ответила я, стремясь показать, что мне не до шуток. — Он хитер и злопамятен.
Барретт на это ничего не ответил, но от моих слов в его глазах появился недовольный блеск. Я вздохнула и, обняв его еще крепче, тихо прошептала с тревогой в голосе:
— Не сердись. Я просто очень боюсь за тебя…
— Не стоит.
Отстранившись, я в очередной раз изучающе посмотрела на него, все еще ожидая хоть какой-то конкретики, но его непроницаемый холодный взгляд говорил только об одном — он не собирался что-либо мне объяснять. В воздухе повисла тишина, и я, опять уткнувшись носом, пробубнила в его шею:
— Его нельзя недооценивать.
Барретт резко остановился на лестнице, и я, вскинув голову, посмотрела в его стальные глаза.
— Прекрати дергаться. Ситуация под контролем. Для тебя Назари больше не существует. Тема закрыта.
Его голос был настолько спокойным и уверенным, что мое сердце тут же начало снижать ритм, и я кивнула, веря словам Ричарда. Расслабившись, я опять уткнулась носом в стальное плечо, а Барретт продолжил наш путь наверх. Можно было сделать один вывод — если я спокойно разгуливала по Сингапуру, а не была заперта где-нибудь на базе, значит, тема с Назари в действительности была закрыта, и Барретт держал всё под контролем.
Выйдя на верхнюю палубу, обдуваемую ветрами, он опустил меня на мягкую софу и скрылся в каюте. Я понимала — мой мужчина хочет побыть один и не хотела больше нарушать границы его личного пространства.
Прошло полчаса, но Барретт так и не вышел. Помня, что он планировал появиться на корме, я забеспокоилась, и через десять минут всё же встала и тихонько подошла к двери. Бесшумно ее открыв, я обнаружила Ричарда, сидящим на диване, — откинув голову на спинку, он крепко спал с телефоном в руке. Я на цыпочках приблизилась к нему, но, опасаясь его разбудить, так и не решилась вытащить телефон из ладони. Рассматривая своего мужчину и его расслабленную позу, я улыбнулась — сейчас он был похож на спящего умиротворенного тигра, и это завораживало. Я протянула к нему ладонь, и нежно, почти воздушно прикоснулась к коротко стриженным волосам, чувствуя кончиками пальцев жесткую щетину. Барретт тут же отреагировал и дернул головой, но веки не поднял, и я, понимая, что могу потревожить его сон, убрала руку. Чувствуя его ровное дыхание, я и сама ощутила, как меня накрывает теплой волной спокойствия и расслабления. Бесшумно опустившись на диване рядом с ним, я свернулась калачиком, упираясь макушкой в Его бедро, и, чувствуя навалившуюся на меня усталость последних нескольких дней, моментально провалилась в сон.
Проснулась я от его голоса, доносившегося откуда-то неподалеку. Резко сев на диване, я увидела Барретта снаружи — он стоял ко мне спиной в одних шортах. Облокотившись о леер, он говорил по телефону, а орел на его спине грозно смотрел на меня, всем своим видом предупреждая не мешать разговору. Внимательно рассматривая Ричарда — его крепкий затылок и широкие плечи, его накачанный торс профессионального пловца и мускулистые бедра и икры, я залюбовалась этим мужчиной. Да, божий скульптор не пожалел вложить в эту стать всю красоту мужского начала.
Внезапно, будто почувствовав мой взгляд, Барретт резко обернулся и посмотрел на меня сквозь очки от солнца, а я в ответ пристально изучала его черты лица, отмечая про себя, что сейчас он выглядел бодрым и полным энергии.
Барретт положил телефон в карман шорт и, указав на сервированный стол на палубе, тихо дал распоряжение:
— Иди, поешь.
— Не хочу, — наморщила я нос.
— Я не дискутирую с тобой, — отрезал мой Дьявол, и я, понимая, что сейчас с ним лучше не спорить, встала и, подобрав длинный халат, поплелась к еде.
Пока я поглощала хрустящий аппетитный бутерброд, Барретт сидел в шезлонге со своим лэптопом и был погружен в работу, но как только я допила сок, услышала его тихий голос.
— Надень купальник или шорты, — распорядился он, не отводя глаз от монитора.
— Я не брала с собой, — нахмурилась я.
— Поедешь так, — констатировал он, не слишком тревожась на счет отсутствия одежды.
— Куда мы едем? — задумчиво произнесла я, рассматривая себя в махровом халате, накинутом поверх майки.
— Никуда. Покатаемся, — захлопнул он ноут и, коротко бросив "идем", направился к лифту.
Я заторопилась вслед за ним, стараясь не отставать, но укутанная в большой не по размеру халат, с трудом успевала. Барретт привычным движением подхватил меня под попу и я, крепко обхватив его торс ногами, опять прижалась к нему. Уткнувшись носом в его шею, я закрыла глаза и тихо улыбнулась — сейчас я была счастлива — в его надежных сильных руках я чувствовала себя дома.
Как оказалось, конечным пунктом движения лифта была не нижняя корма, куда причаливали катера, а трюм. Очутившись в узком коридоре, я услышала отчетливое гудение мощных двигателей на ходу и улыбнулась — сейчас я ощущала сердцебиение Косатки. Барретт толкнул большие металлические двери с круглыми окошками в виде иллюминатора, и мы очутились в огромном помещении, скорее похожем на ангар, где нас ждал Дуглас и еще несколько человек из персонала "Нарушителя".
Первое, что бросилось в глаза, была "Limitless", стоявшая на полозьях в неглубокой нише, — раскрыв свой портал, она будто приглашала нас отправиться в увлекательное путешествие.
Приблизившись, я увидела еще один отсек, скорее напоминавший бассейн, в котором был зафиксирован огромный агрегат, похожий на черную капсулу обтекаемой формы.
— Что это? — спросила я Ричарда, не смея отвести глаз от еще одной загадки "Нарушителя".
— Подводная лодка, — невозмутимо ответил Барретт.
— Мы на ней покатаемся? — затаив дыхание, спросила я, рассматривая это чудо техники.
- Предыдущая
- 125/129
- Следующая
