Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка. Книга вторая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 8
Резко сев, я почувствовала тяжесть бронежилета и поморщилась от слабости и головокружения. Сделав глубокий вдох, я осмотрелась по сторонам в надежде увидеть здесь хоть какие-то следы пребывания Ричарда и Дугласа — ведь это был медицинский отсек, а значит, им должны были оказать здесь помощь. Но просторная комната без окон была стерильно чистой, неуютной и заполненной неизвестной мне медицинской техникой, среди которой я узнала только аппарат УЗИ и небольшой кардиограф, стоявший у стены на столике. Я повернула голову назад и увидела запертый на ключ стеклянный шкаф с медикаментами, металлический столик на колесиках с медицинской атрибутикой для перевязок, а рядом к моей большой радости виднелась еще одна дверь. Может быть, это операционная, и Ричард с Дугласом там?!
Уже не думая ни о чем, я спустила ноги и спрыгнула с высокого стола. В тот же миг я вновь почувствовала тяжесть бронежилета на своих плечах, коленка тут же отозвалась резкой болью, и я чуть не вскрикнула. Постояв пару секунд и уняв дрожь, я глубоко вдохнула и все же начала свой путь — шаг за шагом преодолевая расстояние, я наконец доковыляла до столика. Но как только я прикоснулась к холодному поручню, послышался звук открывающейся двери, и я резко обернулась. На пороге стояла медсестра, сжимая в руке шприц.
Это была привлекательная девушка лет двадцати пяти, но несмотря на свой медицинский халат, она вовсе не походила на медсестру — яркий макияж и высокие каблуки определенно не вписывались в картину смотровой комнаты.
— Зачем вы встали? — спокойно спросила она, как мне показалось, немного недовольным тоном и сделала несколько медленных шагов в мою сторону, а я, рассматривая шприц в ее руках, сглотнула несуществующую слюну и машинально отступила, чувствуя бедром холодный металл столика.
— Вам не следует меня бояться, я хочу вам помочь, — улыбаясь, говорила она спокойным тоном, но ее глаза были холодны, и я, не верила ни единому слову — ну уж нет, я не дам им вколоть мне наркотик или какую-то дрянь. Удерживая рукой столик, я быстро, насколько это было возможно, спряталась за ним, чтобы у медсестры не было возможности дотянуться до меня ее злополучным шприцом и, попятившись назад, наконец уперлась в дверь, к сожалению, наглухо закрытую.
Медсестра, которую вероятно и звали Стеллой, сделала еще один шаг, а я потянула столик на себя, и тут на металлической поверхности блеснули ножницы и скальпель, выезжая из-под коробки с резиновыми перчатками. Я, не раздумывая, сжала холодную рукоятку скальпеля в ладони и посмотрела на медсестру. Я была почти уверена, что у меня не получится целенаправленно поранить живого человека, но держа в руке хоть какое-то средство защиты от врага, я чувствовала себя спокойнее.
Ничего не сказав, Стелла быстро вернулась к двери и, слегка приоткрыв ее, громко кинула:
— Мне здесь нужна помощь.
В следующую секунду в смотровую зашел Итан и резко остановился, рассматривая меня и скальпель в моей руке.
Сейчас он мало походил на студента и выглядел совсем иначе, чем на вечеринке у Майкла, — одет он был в брюки и куртку в стиле милитари, а его глаза, теперь не скрытые за линзами "студенческих" очков, еще больше подчеркивали уверенность, спокойствие и жизненный опыт, что добавляло его возрасту как минимум несколько лет.
— Здравствуй, Лили, — тихо произнес он, а я, чувствуя жжение в горле, в очередной раз сглотнула несуществующую слюну, не собираясь с ним здороваться.
Чувствуя себя загнанной в угол, я откатила столик вперед, чтобы у меня было больше пространства, а у Итана было как можно меньше возможностей для маневра.
— Может, Зета позвать? — холодно произнесла Стелла.
— Не надо, — недовольно бросил Итан и, продолжая приближаться ко мне, добавил: — Уйди отсюда. Я сам разберусь.
Медсестра ничего не ответила и, лишь недовольно пожав плечами, вышла из смотровой, не закрыв за собой дверь.
— Лили, я не враг, положи скальпель на стол, ты можешь пораниться, — спокойно произнес Итан и сделал еще один медленный шаг.
— Если ты не враг, отведи меня к Ричарду, — потребовала я. — Он должен быть где-то здесь, в операционной, — и я вновь надавила на дверь, надеясь на чудо.
— Ричарда здесь нет, его отвезли в больницу к доктору Митчеллу, — ответил он, но я отрицательно замотала головой, давая понять, что я не верю его лживым словам и еще крепче вцепилась в скальпель, второй рукой придерживая медицинский столик, который служил мне сейчас и опорой, и защитой.
— Я слышала, как мужчины говорили, что нас надо везти к какому-то Эфенди! Если я здесь, значит и Ричард здесь! — выдала я один из козырей и пристально посмотрела на Итана, наблюдая за его реакцией.
Парень на секунду замер, вероятно не ожидая от меня услышать эти слова, но был в замешательстве не более нескольких секунд, после чего произнес:
— Эфенди и есть доктор Митчелл.
"Какая удобная и быстрая ложь", — так и хотелось выкрикнуть мне, но я, не тратя силы на пустые разговоры, лишь отрицательно покачала головой и уже собиралась сказать, что не дам им ввести мне наркотик, как внезапно в соседнем кабинете, куда ушла Стелла, послышался голос Зета:
— Ну что? Как там дела?
Все произошло молниеносно. Не успела я перевести глаза на опасность в виде Итана, как услышала грохот отъезжающего в сторону столика и почувствовала боль в предплечье, отчего непроизвольно выронила скальпель. Собрав последние силы воедино, я рванула в сторону, но от резкого движения голова закружилась, перед глазами все поплыло, и у меня перехватило дыхание.
Меня оторвало от пола, где-то сбоку мелькнуло светлое пятно халата медсестры и мой мозг зафиксировал острую иглу в плече. Скривившись, я сфокусировала взгляд на лице Итана, желая сказать, что он гадкий и мерзкий, но мысли путались, и прежде чем отключиться, я увидела его серьезные голубые глаза.
* * *Я лежала в постели и осматривала потолок и горевшие по периметру комнаты лампы. Сев на кровати, я в момент осознала, что переодета в чистую одежду, причем свою одежду из моей "прежней жизни" — на мне была мамина футболка и спортивный костюм. Бросив взгляд на свои волосы, я отметила, что они тщательно отмыты от крови Ричарда и заплетены в косу. Так и не вспомнив, когда я успела принять душ и переодеться, я окинула взглядом незнакомую комнату и первое, что увидела, была наглухо закрытая металлическая дверь. Сев на кровати, я обхватила колени, пытаясь вспомнить, как я сюда попала, и тут же заметила, что мою левую щиколотку плотно обхватил пластиковый манжет, к которому крепилось небольшое устройство прямоугольной формы, похожее на электронные часы. Что это? Устройство слежения? — нахмурилась я, как внезапно дверь открылась, и в комнату, не торопясь, вошел мужчина лет шестидесяти, одетый в строгий темно-серый костюм, а не в военную форму, как люди, которые меня сюда привезли. Его лицо обрамляла короткая борода с проседью, больше похожая на ухоженную щетину, его темно-карие, скорее даже черные глаза буравили меня пристальным взглядом, а на его мизинце красовался солидный перстень с черным агатом. Определенно, этот человек был уроженцем Востока, скорее всего арабом. Вероятно, это и был Эфенди! Рядом с ним стоял молодой человек, по внешности чем-то напоминавший своего пожилого спутника, в их чертах читалось сходство — глаза, утонченные черты лица, манеры, в которых чувствовалась восточная аристократичность. Парень был высок, строен и очень красив, его длинные черные волосы цвета вороньего крыла были собраны сзади и оттеняли немного смугловатый цвет кожи. Он без стеснения рассматривал меня, и его холодный и неприятный взгляд с интересом скользил по моим рукам, фигуре, лицу. Позади Эфенди я увидела трех мужчин в военной форме, в одном из которых я узнала Дугласа! Живого и невредимого Дугласа! Неужели он имитировал ранение? И неужели он и был тем предателем, который точно знал, по какой дороге мы поедем после больницы?!
Чтобы не показывать волнения, я перевела взгляд на других телохранителей — их позы скорее напоминали каменные изваяния — ноги на ширине плеч, руки заведены назад, ни одной эмоции на лице — они готовы были ожить и выполнить любое распоряжение своих хозяев. Мужчина, тот который постарше, согнул руку в локте и слегка щелкнул пальцами — в ту же секунду Дуглас ожил, и перед кроватью появилось кожаное кресло. Неторопливо сев, Эфенди удобно откинулся на спинку и, расположив локти на широких подлокотниках, сложил кончики пальцев у подбородка. В глаза бросились длинные мусульманские четки из черного камня, которые были намотаны на сухую старческую ладонь. Молодой человек тоже не стоял на месте, — приблизившись к своему пожилому родственнику, он положил тонкую кисть безупречной формы на плечо мужчины. На его мизинце также красовался перстень-печатка, на черном фоне отполированного драгоценного камня которого виднелись две золотые скрещенные сабли. "Наверное, фамильный герб", — подумалось мне, из чего я сделала окончательный вывод, что передо мной были отец сын. Седовласый мужчина внимательно рассматривал меня, не произнося ни слова, словно держал паузу, в комнате царила мертвенная тишина, и чувствовалось, что никто не смел заговорить первым. Наконец Эфенди вздохнул и растянул тонкие губы в приветливой улыбке.
- Предыдущая
- 8/129
- Следующая