Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девочка. Книга вторая (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator" - Страница 87
— Он тобой… — и она замолчала, подбирая слово, — заинтересовался.
— Что значит "заинтересовался"? — не поняла я.
— А то и значит, — кивнула Эльза, — ты его заинтересовала, как женщина.
— Скорее его заинтересовало наше шоу… — с облегчением вздохнула я, не видя в этом проблемы.
— Ранним утром он позвонил Барретту.
— Господи, зачем?! — спросила я, и мое сердце бешено забилось.
— Просил Барретта отдать тебя ему.
— Как отдать? — ничего не понимая, произнесла я.
— Как женщину, разумеется.
Рассматривая Эльзу, я некоторое время переваривала информацию, но, прокрутив в голове еще раз весь разговор, поняла всю абсурдность ситуации и весело расхохоталась.
— Эльза, да это он так пошутил! Вероятно, был подшофе, и разыграл весь этот спектакль! — смеялась я. — Вы еще скажите, что он наденет на меня паранджу!
Я представила эту картину и взорвалась очередным приступом смеха.
— Когда Барретт отказал ему, араб попросил продать тебя, — серьезно продолжила миссис Хоуп, и смех застрял у меня в горле.
Я изучала лицо Эльзы, пытаясь найти в ее чертах лица хоть намек на улыбку, но ее глаза были серьезными, а взгляд тревожным, отчего мои руки похолодели, несмотря на жару.
— Эльза, скажите, что вы шутите… — в ужасе произнесла я.
— Какие уж тут шутки… — вздохнула она.
Я опять застыла, пытаясь переварить информацию, но она никак не хотела укладываться в моей голове.
— Ерунда какая-то! — возмутилась я, все еще до конца не веря Эльзе.
— Поэтому тебе сейчас нельзя домой, — продолжила она ровным тоном.
Я внимательно посмотрела на нее, приняла наконец этот бред за данность, и моя мысль заработала с удвоенной скоростью.
— Наоборот! Я должна уехать как можно скорее домой! — выпалила я, вскакивая с софы. — Не поедет же он за мной в Штаты!
— Ох, Солнышко, — вздохнула Эльза, усаживая меня рядом. — Ты не знакома с менталитетом мусульман. Если Назари узнает, что Барретт отказался от тебя, и ты поехала домой, то тебя могут выкрасть.
— Это какой-то бред! Мы ведь не в средневековье! На дворе двадцать первый век!
— Только не для мусульман. Уж поверь мне, я этого насмотрелась и в Ираке, и в Афганистане. Женщина там мало что решает.
— Но ведь мы не в Афганистане! Я гражданка США! Да на него в полицию заявить нечего делать! — пыталась я доказать что-то Эльзе, но уже понимала, что мои доводы ничего не значат.
— Лили, пока Барретт не решит эту проблему, ты должна оставаться под его охраной там, где это будет необходимо, — отрицательно покачала головой Эльза, останавливая мою суету. — На данный момент решено, что лучше оставаться здесь, а не ехать в Штаты.
— Значит… значит Ричард приедет? — и я затаила дыхание.
— Он ничего не говорил насчет приезда, когда разговаривал с Латом сегодня утром и насколько я поняла решает этот вопрос из Германии.
— Надолго я здесь? — с волнением спросила, вспомнив свое месячное "заточение" на базе.
— Не думаю, что эта проблема займет много времени. Барретт уже взял это на контроль. Мужчины разберутся, — спокойно произнесла она, будто ставя точку на моем приключении.
Глава 29
"Мужчины разберутся", — звучали слова Эльзы у меня в голове, пока я пыталась в очередной раз осмыслить происходящее. Мне с трудом верилось, что мой, казалось бы, невинный проступок привел к столь неприятным последствиям, создав проблему на ровном месте.
— Может… может быть, я смогу чем-нибудь помочь?
— Самое лучшее, что ты можешь сейчас сделать, это оставаться под охраной и наслаждаться отдыхом на острове.
— Оставаться под охраной, — задумчиво повторила я за Эльзой, и моя мысль заработала с новой силой: — Вы думаете, Назари или его люди попытаются каким-то образом выйти со мной на связь и выманить меня?
— Не думаю, что Назари будет прибегать к подобным мерам, и вообще не думаю, что что-то случится на острове. Все это лишь меры предосторожности, — улыбнулась Эльза.
— Ну да, — опустила я глаза, вспоминая резиденцию: у Барретта всегда и все было под контролем.
— Я понимаю, родная, что после базы ты меньше всего желаешь изоляции. Но прошу тебя потерпеть и не предпринимать никаких попыток сбежать, — мягко произнесла миссис Хоуп, вероятно, неправильно прочитав мои эмоции.
— Зачем мне сбегать… — грустно покачала я головой.
— Ну вдруг тебе вновь захочется свободы, посмотреть новые места… или ты все-таки решишь уехать домой, — услышала я тихий голос Эльзы и вскинула на нее внимательный взгляд.
— При такой службе охраны, как у Ричарда, не думаю, что у меня получилось бы сбежать с острова, — и, чтобы окончательно разрядить обстановку, добавила: — Так и вижу, как я, вплавь или украв яхту, мчусь на материк, чтобы ближайшим рейсом улететь домой.
Эльза усмехнулась и, сжав мою руку, тихо произнесла:
— Я рада, что ты улыбаешься.
— Я просто до сих пор не могу поверить, что я попала в такую глупую ситуацию. Ну в самом деле… Нелепость какая-то. И почему именно я? — негодующе произнесла я, все еще пытаясь убедить в чем-то Эльзу. — На вечеринке было полно роскошных женщин. Одни девушки в бикини чего стоили! Вот уж где красота и сексопильность! Уверена, что если бы этот Назари увидел меня без макияжа и модного наряда, он вообще мимо прошел бы! Может ему выслать фото с моего паспорта? И проблема будет решена!
Эльза некоторое время изучала мое лицо, вероятно, желая что-то сказать, но, поправив "невидимку" в моих волосах, промолчала, а я опять задумалась. Может быть, у этого Назари были раньше какие-то проблемы с Ричардом, и я просто стала удобным предлогом? Перед глазами опять встала картинка моего "шоу", босоножки, летящие в Назари, его тяжелый взгляд, и я от досады прикусила губу: "Тоже мне, доморощенная Елена Троянская".
— Всему виной мой танец… — наморщила я нос, уткнувшись Эльзе в плечо.
— Ну, твой танец покорил даже меня, старушку, — задорно произнесла она, вероятно, пытаясь меня подбодрить. — Вы с Нари красиво танцевали.
— А вы откуда видели этот кошмар? — в ужасе спросила я, отстраняясь от ее плеча.
— Лучше спроси, кто еще не видел вашего "Лебединого Озера", — улыбнулась Эльза, а я от стыда закрыла лицо руками.
— И Ричард тоже видел? — зажмурилась я, только сейчас осознавая масштабы катастрофы: видео просочилось в интернет и выложено в свободном доступе.
— И Ричард, и ребята, и Макс с программистами.
— А Макс с программистами тут при чем? — отстранила я ладони от лица.
— С раннего утра они производят зачистку — убирают твое видео из любых источников.
Я представила, сколько работы я добавила парням, и опустила глаза. "Поздравляю, Харт! Ты ничего не делаешь наполовину! Своей выходкой ты "осчастливила" Ричарда, ребят из охраны и Хакера! Браво!"
Я вновь вспомнила Девушку в черном, ее открытый наряд, не менее откровенный танец и грустно вздохнула.
— Теперь Ричард будет думать, что я это сделала намеренно… сбежала, вырядилась и строила глазки мужчинам, чтобы привлечь его внимание и вызвать на ревность. А все было совсем не так — это я ревновала и хотела избавиться от любви к нему.
Эльза приподняла мой подбородок и уверенно произнесла:
— Уверена, Барретт понимает, что это был элементарный срыв и ничего более.
— Не думаю, что он так смотрит на мою выходку, — отрицательно покачала я головой.
— Он знает тебя лучше, чем ты сама. Не накручивай себя.
— Думаю, что я его неприятно удивила своим шоу… — горько усмехнувшись, возразила я.
Внезапно мы увидели Нари, приближающуюся к нам со стороны виллы — правда на этот раз она была налегке, без подноса с освежающими коктейлями.
— Ланч скоро будет готов, — тихо оповестила она нас и, посмотрев на меня, добавила, вновь переходя на "вы": — Кун Лили, массажистка в вашем распоряжении.
- Предыдущая
- 87/129
- Следующая
