Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желтый дьявол (Том 2) - Мат Никэд - Страница 38
3. Налет на автомобилях
Утро такое тихое, светлое, прозрачное.
И в штабе тоже тихо. Воскин (он теперь начальником штаба — Шамова замещает), потягиваясь и позевывая, медленно выходит на крыльцо.
Полусонная Одарка нежится в лучах солнца.
В глубине двора возятся около штабных лошадей два партизана… Да начхоз Серков о чем-то деловито ворчит.
Почти пусто в Одарке. Отряды разосланы по линии фронтовых деревень… туда… ближе к полотну железной дороги. Снегуровский уехал к Штерну в Анучино. Шамов тоже там.
В штабе только Воскин, да адъютант Демирский, да начхоз, да еще человек тридцать партизан… И все.
Да впереди, в Татьяновке, человек пятьдесят… Заставы по тракту держат на всякий случай.
Замолкла Одарка. Нет прежнего шума. Отдыхает спокойно штаб.
— Воскин! — кричит из окна Демирский.
— А-ась!
— Чай иди пить.
— Сейчас.
А в это время по широкому Спасскому тракту шуршит и трещит гравий.
Мелкие камешки отлетают к краям дороги, на бровки канав. Низко стелется, клубится барашками дорожная пыль.
Прорвавшееся эхо разносит гулом по тайге непривычные для нее звуки тяжелого железного тарахтения и протяжного сиплого гуда.
Это едут по тракту грузовые автомобили. Шесть машин одна за другой, сохраняя дистанцию сто — полтораста шагов, летят, громыхая, полным ходом.
На коробе каждой машины, на длинных скамейках плотно теснятся желтые мундиры японских солдат.
Сидящие по краю выставили щетиной во все стороны стволы винтовок, уперев их на боковые стенки короба.
Внимательно вглядываются в каждый кустик, готовые при первой тревоге открыть огонь.
На переднем автомобиле среди японцев несколько чехов. Какой-то чешский поручик, наклонясь над ухом японского капитана, орет во всю мочь:
— Скооороо Татьяяяновка.
Капитан мотает головой и смотрит внимательно по сторонам.
А в Татьяновке — Липенко с небольшим отрядом. Партизаны спокойно по избам сидят. Липенко сам и с ним человек десять во дворе на жаровне свинец плавят в жестяной банке… Пули льют.
А застава в овражке на траве разлеглась. Лежат на животах и слушают, как Пашка Кособрюхов сказку рассказывает… Смеются…
— …Вот, значит, когда купец уехал, купчиха и зовет меня к себе в комнаты. Вы, говорит, Павел Андреянович, как я слышала, парень способный. Вот вам, говорит, сто рублей.
— Погоди, ребята. Слышь?
Замолчали… Насторожились. Чуткое ухо ловит протяжный, дрожащий гул. Гул все слышнее… слышнее.
Встревоженная застава мигом бросается к дороге. Смотрят…
Вот вдали из-за сопочки, по изгибу тракта показалась большая, черная коробка.
— Машина!
— Еще!..
— Правда!
— Еще! Гляди!..
Застава всполошилась… растерялась… не знает, что делать.
Гул все громче и громче. Быстро приближаются автомобили.
— Шесть штук, ребята… Гляди!
— Бежим!
— Стой! — орет начальник заставы — погоди!.. Пугнем.
А уж близко, близко первый автомобиль.
Наспех, торопясь, вскидывает застава ружья.
— Пли!
Неровный, трескучий, пугливый залп рывками раскатывается в воздухе.
Еще не успевает замолкнуть эхо, как первая машина останавливается. Желтые точки градом летят с автомобиля… и сразу — в цепь.
А с короба — дах-дах-дах! — хохочет пулемет Льюиса.
Застава мигом — в кусты… Кубарем вниз в овраг… И вдоль по оврагу бегом… что есть мочи… пока целы ноги.
Пулемет смолкает. Японцы лезут в короб. Шофер дает полный ход.
В Татьяновке Липенко, как только услышал выстрелы, бросается собирать партизан. Встревоженные, бегут они со всех сторон, но не успевают еще сообразить, в чем дело, как на околице показывается автомобиль.
Партизаны разом кидаются по дворам… бегут через дворы, через огороды… прыгают через прясла… и — врассыпную… кто куда.
Трясутся стены избушек. Звенят стекла в рамах.
Шесть автомобилей, не останавливаясь в Татьяновке, стрелой проносятся через деревню и прямо туда… к Одарке.
Вот уже справа встала крутая лесистая сопка. И слева тоже. Вот низкая седловина… ущелье… поворот… И впереди справа, за мостом, краснеют крыши завода Одарки.
4. За минуту до смерти
На столе кипит пузатый самовар.
Воскин и Демирский, отдуваясь, пьют чай из больших эмалированных кружек. Воскин отрезал большущий ломоть хлеба и старательно, ровненько размазывает по хлебу густой белый душистый мед.
Демирский сердится.
— Ну, ты!.. Скоро?.. Давай нож.
— Подождешь.
— Товарищ Воскин! — врывается в комнату начхоз Серков, — выйди-ка, послушай… Мне кажется в Татьяновке пулемет строчил.
— Пулемет?!
Ломоть падает из рук и лепится в штаны медом.
— Приготовить лошадей! Партизан к штабу! — приказывает Воскин ординарцу.
Демирский торопливо собирает штабные бумаги в большой самодельный портфель желтой кожи.
Начхоз хлопочет около лошадей небольшого вьючного обоза.
Воскин и Демирский, выскочив на крыльцо, слушают.
Стрельбы не слышно.
— Серков! Тебе не померещилось?
— Смотри!
Демирский хватает Воскина за руку.
Далеко впереди за мостом, из-за крутой сопки выезжают один за другим автомобили.
— На коней! — орет Воскин.
Через задние ворота… на проселочную дорогу… Дальше налево тропой… по кустам… в лес.
И через несколько минут в Одарке ни одного партизана.
Четыре автомобиля остаются за мостом. Из них японцы — налево и направо в цепи. Залегли.
Две машины перекатываются через мост и быстро влетают в завод.
Японцы и чехи с горготаньем и криками разлетаются во все стороны… бегают по заводу… шарят, ищут.
Два японца и чех ведут Алену Сизых, жену партизана (кто-то выдал).
Цепляясь за юбку матери, рядом с Аленой бегут мальчик и девочка. Это дети Алены. Напуганные глазенки в слезах… Губы дрожат…
Сама Алена бледна, как мел.
— Где твой муж?.. Куда бежаль тэн… штаб з отрядем? — кричит Алене чешский поручик.
Алена молчит.
— К стене!.. Растршелять! — беснуется поручик.
Японцы ставят Алену к стене. С ней рядом дети.
— Братрше поручику! Смотри!.. Тэн… быть дольжно… большевиков начхоз…
Маленький корявый чех показывает в сторону крыльца.
На крыльце бледный, встревоженный, в одном белье, с портфелем в руках — старик, директор и компаньон завода.
Чешский поручик говорит что-то японскому капитану. Капитан отдает короткое, хриплое приказание. Три солдата бросаются к старику и тащат его к стене… Рядом с Аленой.
У директора пляшет челюсть… Треплются седые волосы. Он что-то хочет сказать, но язык не слушается… Захватило дыхание…
Японские солдаты скидывают винтовки и…
В этот момент с крутой сопки, что осталась позади — тах-да-дах, тах! — раздается залп.
Чешский поручик и два японца падают навзничь.
Тах-да-дах-тах! — гремит второй залп.
Паника.
Это Липенко успел собрать своих партизан и занял крутую сопку.
А к этому же времени очухался и Воскин. Раскинувшись цепочкой по скату широкого холма, что на задах завода, Воскин тоже открывает огонь.
Паника.
Японский офицер бросается в лабораторию завода. За ним шофер с банкой бензина.
Через минуту из окон завода хлещет пламя.
Офицер отдает приказание… Японцы, забыв о директоре и Алене, бросаются к автомобилям, еле успев захватить трупы.
Цепь арьергарда открывает пулеметный и ружейный огонь по сопкам, поджидая своих.
Быстро приближаются две машины.
Вот уже одна переехала мост. За ней въезжает другая.
Вдруг — трах! — трещит настил моста.
Три прогнивших доски уходят под колесами. Машина носом тюкается в щель.
Японцы соскакивают, кричат, гогочут и бесплодно пытаются вытащить автомобиль.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая