Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желтый дьявол (Том 2) - Мат Никэд - Страница 40
— Эти дураки, очевидно, решились принять бой, — говорит майор — тем лучше… Мы их разобьем, не отходя далеко от линии. В дальнейшем нам уже будет легче.
— Отлично.
Офицеры довольны.
— По собранным сведениям партизаны не очень держатся за центр и не очень его укрепляют… Я говорю про Одарку. Дальше-то у них есть окопы.
— Где?
— На полупути к Яковлевке. Сейчас же у них главным опорным пунктом служит Балластная сопка перед деревней Нахимовкой.
Командиры рот впиваются в лежащие перед ними карты — ищут Нахимовку. Вот она… Гммм…
— Нахимовка будет главным пунктом нашего наступления. Разбив их здесь, мы двинемся дальше. Прошу выслушать план. С вечера послезавтра мы открываем артиллерийскую подготовку. Утром…
Офицеры слушают внимательно.
Время за полночь.
По широкому Спасскому тракту во тьме безлунной ночи движется черная длинная тень.
Не слышно разговоров.
Только мерный топот шагов, да изредка звякание ружья или кружки.
Это батальон горного полка передвигается в Татьяновку.
2. У Снегуровского своя голова
— Ты думаешь? — спрашивает Воскин.
— Да! — отвечает Снегуровский, — хотя японцы и решили переть прямо на Яковлевку, но они в любой момент могут передумать.
— Так что?
— То, что отряды из Нахимовки перетягивать сюда не годится. Балластную сопку нельзя ослабить.
— А если они все-таки попрут прямо?
— Ну, в крайнем случае, расступимся и пропустим их. Пускай лезут куда им угодно. Мы сохраним фланги и все-таки останемся вблизи линии.
— Так…
— Да!.. Демирский, пиши-ка приказ. Пусть Здерн продвигается поближе к Татьяновке. Если японцы будут брать Балластную сопку, он ударит к ним с правого фланга. Так. Липенко пусть укрепится на Лесистой сопке. Так. Тебе, товарищ Воскин, придется остаться здесь. Если будет туго, отойдешь на холмы, за заводом. Держи под огнем ущелье.
— Хорошо… Я ты где будешь?
— На Балластной сопке. А дальше… Увидим.
3. Сосна
Лесистая сопка стоит между Одаркой и Татьяновкой.
Ее скат, обращенный к тракту, особенно крут и густо зарос лесом.
Почти у подошвы, всего саженях в семи от дороги, стоит гигантская сосна. Далеко ввысь тянется и торчит над другими деревьями ее мохнатая корона. Ствол — в три обхвата.
Легкий ветер, пробегая, шумит вершинами деревьев. Шум леса заглушает шум шагов.
Медленно спускаются по скату шестеро партизан.
Впереди идет Липенко.
У одного партизана на плече пила, у другого за поясом топор, двое тащат по мотку веревок.
Подходят к сосне.
— Стойте! — говорит Липенко.
Партизаны останавливаются.
— Подождите здесь.
Партизаны усаживаются у корней великана.
Липенко быстро спускается на дорогу и смотрит в сторону Татьяновки: не идет ли японская разведка.
Никого нет.
Успокоившись, Липенко возвращается обратно.
— Бочар! Иди вниз, карауль. А топор давай мне. Ну, ребята!.. принимайся.
И через минуту кипит работа. Четверо партизан в две смены въедаются пилой в толстый ствол векового дерева.
Липенко вырубил и в стороне обтесывает две жерди и четыре толстых, крепких кола.
— Мы вам приготовим закуску, — ворчит он, усмехаясь, — по желудку придется… Уж будьте уверены.
4. Бой за Балластную сопку
А с вечера — буух… буух!.. — заухали пушки.
Японская батарея стоит около Татьяновки.
С тонким вкрадчивым свистом летят снаряды через Балластную сопку. Японцы бьют по Нахимовке.
— Жарьте, жарьте! — смеется Снегуровский — много ли толку будет? Попробуй, попади… когда 21 двор на две версты растянулся…
Орудия ухают.
Снаряды летят и рвутся… на задах, в кустах и пустырях.
Артиллерийская подготовка.
А рано утром японцы двигаются приступом на Балластную сопку.
Сизые полотнища тумана только что оторвались от земли и плывут на аршинной высоте.
По гребню сопки лежат в окопчиках партизаны и смотрят в аршинную прогалину.
Далеко внизу раздается горготанье. Вот показалась… выплывает… резче, резче… длинная цепь ног в обмотках и тяжелых ботинках. Тела скрыты молочным пологом.
Игривая мысль приходит Снегуровскому в голову. Поднявшись во весь рост, он громко командует:
— По-ногаааам… пли!
Трещат залпы.
С хриплыми криками и гомоном бросаются японцы. Настойчиво, упорно карабкаются вверх по крутому песчаному скату.
Но не за что спрятаться… Гладок и ровен скат… Метко бьют партизанские пули.
По гребню сопки густой запах порохового дыма… По скату сопки желтыми пятнами тела убитых японцев.
Сбита первая цепь… Отступают…
Но снизу с новой силой… шум, горготанье и гортанные выкрики офицеров… Лезет вторая цепь. Горячий упорный бой кипит.
К вечеру.
От дома к дому, по деревне Нахимовке бегает партизан.
— Эй, бабы! Тащи на сопку, что есть вечерять… — Партизаны проголодались.
Через полчаса тянутся вереницей бабы и ребятишки. В руках узелки с провизией и пачками патроны.
Это начальник резерва использовал новую связь для доставки патрон.
По сопке от края к краю бегают по кустам мальчуганы с патронами и записками командиров.
В глазах ребятни сверкает и страх, и удовольствие, и горделивое сознание: они тоже участвуют в бою… они тоже партизаны.
Отбитые японцы собираются с новыми силами… и лезут… лезут.
Майор Нао-Кайша — весь напряжение и воля.
— Постарайтесь объехать с правого фланга. Ударьте в тыл. Быстрее.
— На коней! — командует корнет Ба-Ру. — Рысью… маа-аарш!
На кровных красавцах летит эскадрон.
Вот справа высится Лесистая сопка.
В семи саженях от дороги, у корней гигантской сосны — Липенко с кучей партизан. Притаились. Ждут.
Пять человек в стороне… за двумя елями… налегают грудью на рычаги из толстых шестов. А от рычагов толстые веревки тянутся к стволу подпиленной сосны.
Запыхавшись, прибегает часовой…
— Едут!.. Кавалерия.
— Готовься! — командует Липенко.
Все ближе стук копыт… Ближе… Подъехали.
— Отпускай!
Пятеро партизан отскакивают от рычагов. Слегка пошатнувшись, гигантское дерево медленно начинает крениться в сторону дороги. Потом быстрее… быстрее… С треском ломается тонкая перемычка… Шумя раскидистой короной, быстро падает могучая сосна и ложится плашмя поперек дороги.
Хрустят, ломаясь, хребты и черепа… Крики и стон прорезывают воздух.
Испуганные лошади мечутся в панике…
Девять всадников с лошадьми легли на месте под стволом и ветвями векового дерева.
Эскадрон разделен надвое. Прошедший вперед полуэскадрон отрезан. В узком месте, сдавленном сопками, негде объехать сосну.
А с вершины Лесистой сопки бахают партизанские ружья, срезая всадников объятого паникой эскадрона.
Второй полуэскадрон мигом оборачивается и удирает.
Первый полуэскадрон сломя голову бросается вперед и попадает под огонь отряда Воскина.
Липенко, перекинувшись на левый фланг Лесистой сопки, отбивает огнем обходную роту.
Справа от Балластной сопки подошедший Здерн натыкается на фланг японских цепей. Расстроенный фланг бежит.
К ночи по всей линии смолкает трескотня ружей и пулеметов, только по-прежнему ухают орудия.
Японцы отступают к Татьяновке.
5. И все-таки
На утро Снегуровский проверяет части и считает потери.
— Демирский! пиши приказ: всем отрядам отойти в сторону… расступиться… и пропустить японцев вперед. Балластную сопку покинуть.
— Почему?
— Нельзя иначе… Больше мы не в состоянии выдерживать боя. Пусть японцы идут, куда им угодно… Зато мы сохраним части. Ты отправляйся к Воскину — пусть он соберет потом все отряды и двинется к Вишневке. Я сегодня отправляюсь туда же. Мне кажется подозрительным молчание Ивана Шевченко.
- Предыдущая
- 40/54
- Следующая