Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и современная магия (том первый) (СИ) - "optemus" - Страница 34
- Какая красивая... – заворожённо глядя на дневник, сказала девушка. – Она будто живая.
- Ну, она в некотором роде и есть живая. На ней чары сокрытия завязаны. Если ей сказать пароль, то на страницах будет текст, а если нет – то пустота. И да, испортить дневник каракулями нельзя. Как только владелец произнесёт пароль, страницы восстановят своё изначальное состояние.
- Ого, и какой же пароль?
- Сакура, – хитро улыбнулся Гарри
- Это слишком просто, – поникла Маюми.
- А ты попробуй, там на первой странице посвящение. Если сможешь его увидеть значит пароль сработал, а нет значит нет.
Маюми минут пять самыми разными способами произносила пароль, но текст не появлялся. Были перепробованы все известные ей языки, в ход даже пошёл коммуникатор с поисковым запросом по переводу слова. Но увы, всё было тщётно и только Гарри тихо посмеивался, наблюдая за её попытками.
Тут Маюми вспомнила, что Гарри говорил, что его дневник потенциально может прочесть только один человек во всей Японии. И если Гарри сделал схожую защиту, то она явно магическая и скорее всего техника, её открывающая, имеет схожесть и родовой магией семьи Кудо.
- Я сдаюсь. Ты говорил, что только патриарх сможет открыть твои дневник, видимо и этот тоже.
- Угу, только в отличие от него ты знаешь пароль, – улыбнулся Гарри
- Я уже всё перепробовала.
- Нет не всё, смотри. – Гарри забрал у неё дневник, вгляделся в змейку и внезапно зашипел:
- Саасхешшшь, – внезапно змейка на дневнике открыла изумрудные глаза и зашипела в ответ. Маюми оставалось только моргать. “И в каком месте это похоже на сакуру?” Гарри же улыбнулся, отдавая её дневник.
- Это парселтанг, также известен как язык змей. Нельзя научиться понимать змей, с этим даром можно только родиться, но имитировать простые слова человек может. “Саасхешшь” на змеином и есть сакура, так что я правильно пароль назвал.
- Но я ведь так не умею и это значит, что Кудо-доно может говорить на языке змей?
- Да, может, но тебе нечего бояться – пока я рядом, ни одна змея не причинит тебе вреда. Для них я господин, змееуст для змеи хозяин. Его приказ закон.
- Вот прям так можешь взять и поговорить со змеёй? – неверяще спросила Маюми.
- Тебе показать?
- Тут нет змеи, та что на дневнике не в счёт, – Маюми была абсолютно уверена, что Гарри над ней напросте прикалывается.
- Ну, сама напросилась, – Гарри вскинул CAD, его окутало псионовое сияние и Гарри ровным голосом произнёс “серпенсортия”. – К вящему ужасу Маюми на кровати материализовалась серо-зелёная змея, приблизительно пятидесяти сантиметров длинной.
Маюми с визгом соскочила с кровати, тогда как змея решила заползти под кровать.
- Стой, – зашипел Гарри и змея замерла, повернув голову в сторону шипящего на неё юноши.
- Повелитсель, зачсем ты присвал меня сс моего гнесда? – зашипела змея
- Прости, я понимаю, что это ребячество и верну тебя домой, просто моя девушка не верит, что я могу говорить с вами. – Змея повернулась в сторону Маюми. – Это она, повелитсель?
-Да, как тебя зовут, красавица?
- Шасса, повелитсель.
Первый шок у девушки к тому времени уже прошёл и она обалдела смотрела во все глаза, слушая как Гарри реально шипит и змея ему отвечает.
- Маюми, не бойся, это японский уж, он не ядовитый. Это, кстати, она, и её зовут Шасса. – Гарри протянул руку к змее и опять зашипел, и змея начала обвиваться вокруг его руки. Гарри ласково погладил змею по голове и подошёл к Маюми, но так чтобы не пугать её.
- Когда я был маленький, то верил, что только злые волшебники говорят со змеями. Тот, кто убил моих родителей, тоже мог говорить с ними. Но позже я понял, что не всяк злой от того, что знает тот или иной язык. Человека формируют его поступки. Так, например, яд кобры, отданный добровольно, может исцелить заболевания опорно-двигательного аппарата. Спазмы мышц и так далее, и не будет причинять вреда, но для получения оного нужен змееуст и кобра, согласная поделиться. Те, что содержатся в клетке не подойдут. Неволя накладывает свой след.
По прошествии пяти минут Маюми даже нахрабрилась погладить ужа, а ближе к полуночи Гарри отправил его каким-то заклинанием обратно домой.
Утро второго дня турнира девяти школ
С утра были финалы по боевому сёрфингу – здесь первая старшая заняла первые места. После обеда начинались соревнования по стрельбе. Маюми, несмотря на все увещевания Гарри о том, что она со всем справится, всё равно дрожала, как листок на ветру. Пришлось Гарри принимать радикальные меры:
- Если ты сейчас же не успокоишься, я подсуну тебе в кровать змею, – прошептал ей на ухо юноша и сопроводил сие обещание нежным прикосновением губ к её щеке.
Маюми в ужасе застыла:
- Не надо змею! Я всё сделаю, только змею не надо.
- Вот и умничка. Дыши ровно, а на остальных плевать, их просто нет, есть только ты и цель и ты её обязательно поразишь.
Прозвучал сигнал к началу состязаний и Маюми прошла на позицию. Она вскинула CAD в виде винтовки и в этот момент ей показалось, что её обняли за плечи, так легко и спокойно и CAD словно враз потерял в весе.
Табло, огни, красный, жёлтый, зелёный сигнал, наведение, спуск, наведение, спуск вновь, и вновь, снова сигнал. И тут её накрыло оглушительное ликование трибун и счёт на табло 100 – 43, и время менее минуты. CAD выпал из дрожащих рук. “Неужели это не сон? 100 за менее чем минуту, Гарри...” Вспомнить, как покинула арену, она не могла, очнулась уже в объятьях любимого. Гарри молча прижимал её к себе, а она непонятно почему плакала. Остальные участники понять не могли, чего реветь-то, победила ведь, да ещё КАК. Это же рекорд старшего дивизиона, а она всего первогодка.
====== Глава двадцать пятая «Травмы и экскурс в историю» ======
Сборная первой старшей ликовала, вечером закатили вечеринку в честь результата Маюми.
К этому моменту девушка уже отошла от шока, правда отходить от своего суженного не хотела и на шаг. Так как последовательность активации готовил Гарри, его уже замучили вопросами. Но всё, что он им сказал, это название – “Эльфийский стрелок”
Пока команда отмечала успех, президент студсовета ломал голову над тем, что теперь делать-то. Уже после финиша боевого сёрфинга у парней выяснилось, что Сюн получил травму, и как назло – растяжение плеча. А ведь завтра после обеда разрушение столбов у парней, и кто его заменит непонятно, так он ещё и в стрельбе задействован. Сюн и так был далеко не идеал. Других просто нет, остальные и на пятёрку не претендуют, и после результата Саэгусы будут смотреться просто позорно.
“Стоп, а кто последовательность готовил? Поттер, сволочь этакая, гений CADов. Так, где у нас его данные...” Президент лихорадочно листал датапад. Наконец он нашёл ученическую карту. Характеристики магии так себе, сильный перекос в сторону магитеха. “Так, а это что?” Тут Икари наткнулся на результаты тестов. “Седьмой – одиннадцатый в классе, вроде ничего, но что-то не так, да вот же оно, время, оно странное.” Икари напряг все свои аналитические способности. “Поттер создал последовательность для Саэгусы. Он всегда ниже шестого места в классе, но никогда не падает ниже одиннадцатого.” И тут ему пришло в голову посмотреть результаты Саэгусы.
“Бинго! Вот оно – этот дармоед подгоняет результаты. Он всегда на 0.1 хуже Саэгусы. Такая точность? Вот не верю в случайность.” Президент студсовета хлопнул себя по лбу. “Ты идиот, Икари. Наверняка у него приказ главы семьи – он всегда должен быть хуже её.” Выяснить это можно только одним путём, но если он прав, то у него есть замена. Икари поднялся и покинул комнату. Найти виновника торжества не составило труда – парень стоял у стены рядом со своей наречённой. Они вообще со дня помолвки редко по отдельности. Разве что на физре.
- Мне нужно с вами поговорить, – без предисловий начал президент студсовета.
Гарри задумчиво кивнул. То, что президент пришёл по его душу, он уже знал. Для Икари было вполне ожидаемо, что Гарри пошёл в штаб вместе с Маюми.
- Предыдущая
- 34/70
- Следующая