Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и современная магия (том первый) (СИ) - "optemus" - Страница 45
Но нет, Ёцуба всё поняли неверно. Первый тест показал однобокость ребёнка и гигантский шкаф в зоне расчёта магии – этот шкаф и есть младшенький. И всё остатки зоны расчёта давали, что давали. Сила вмешательства так и осталась огромной, но её суть стала очень ограниченной. А псионов у парня на двоих хватит. И ладно бы только тренировки, но эти идиоты поломали мосты их связи, когда решили, что надо расширить зону расчёта магии.
В итоге связь между близнецами нарушена и возраст младшего застопорился где-то на шести годах. Исцелять себя полноценно они более не могут, младший просто не слышит старшего брата. Поэтому у него так много шрамов от тех травм, что не были смертельны. Теперь младший помогает только в случае, если травмы превышают болевой порог, который у старшего, как у щита, очень высок. Тацуя с огромным трудом и только грубой силой может контролировать самовосстановление себя. Младший очень боится боли и смерти и как следствие от оных избавляется. Но это единственное, что он ощущает. И, как будто вот этого всего мало, лишение эмоций повлекло слом в контроле силы уже у старшего из близнецов. Если раньше эмоции были прямой блокировкой его силы, то теперь их нет и с ними у мальчишки нет тормозов. Сама природа сделала так, чтоб под сильными эмоциями Тацуя просто не мог использовать свою разрушительную магию, теперь ему всё равно, он в любой ситуации может использовать свою силу.
Как итог – Тацуя может использовать силу брата, но плата за неё – физическая боль. Он, Тацуя, не создан для этой силы, она не принадлежит ему и, как следствие, причиняет боль. А ещё младший обожает сестрёнку Миюки и у старшего нет выбора, ему привязали эту эмоцию брата. Вот и выходит одна братская любовь на двоих и жизнь, которую и жизнью то назвать можно с натяжкой. Где-то очень глубоко Тацуя вполне искренне ненавидит свою семью, но эта эмоция в нем холоднее льдов Антарктиды.
” Не зря, ох не зря говорят, что тиран сам создаёт своего злейшего врага”, – подумал Гарри, выныривая из размышлений о без вины пострадавшем мальчишке. Он уже решил, что при возможности он поможет, но это будет очень сложно. Но вернёмся к тому, с чего начинали. Из десятки сильнейших и главнейших только Саэгуса избежали протектората дедов. Они, как-то так вышло, сами по себе и ему, Гарри, это очень даже удобно. “Эх, кажется я становлюсь манипулятором не хуже “доброго дедушки”. Но, в отличии от не к месту помянутого, Гарри зарёкся действовать такими методами. Взращивать на убой, уничтожать ещё много чего и всё это под благовидным предлогом. Нет, так точно нельзя, он, Гарри пойдёт другим путём. Ему самой магией начертано идти по пути управления из-за кулис, но это не значит, что можно идти по головам. Всегда можно оставаться у грани и не переходить оную. Да, к врагам надо быть нещадным. Кто к нам с мечом придёт, тот от меча и погибнет. И только так, но первым лезть он не станет.
====== Глава тридцать первая «Глава семьи и скрытые кукловоды» ======
Конкурс докладов прошёл спокойно и даже как-то слишком буднично. За личными разработками. подготовками и подведением итогов Гарри не заметил, как пролетела вся осень и в силу начала вступать японская зима, и началась усиленная подготовка к экзаменам. Правда, в этот раз Маюми уже не пыталась впихнуть в свою голову невпихуемое, Гарри уговорил её не пытаться выучить наизусть всю школьную программу. Честь семьи – это хорошо, но есть менее травмоопасные с психологической точки зрения пути добиться превосходных баллов.
Так что к сдаче экзаменов за семестр готовились по методике Гарри, которая основывалась на том, что он подшаманил со своими талантами и выяснил, какие вопросы были в тестах за прошлые года и соответственно упор был сделан именно на эти области, притом именно области и разделы, а не конкретный вопрос. А если прибавить то, что тупую зубрёжку заменили всесторонним обсуждением и осмыслением изучаемого, то в пятёрку сильнейших на потоке они войдут без проблем.
Тупое повторение фраз из учебника никогда не заменит понимания того, что там написано. Выучить можно, но толку-то? Преподавателю, если он конечно знает своё дело и пришёл обучать, а не тупо получать “зряплату”,* то он быстро объяснит это своему ученику, а если нет, значит его цель не обучение и знания в головах, а галочка в ведомости об успеваемости и квартальная премия.
Пока наша пара готовилась к экзаменам, глава семьи тоже без дела не сидел. Его сознание нет-нет, да цеплялось за, как ему сначала думалось, случайные оговорки Гарри. Юноша никогда и ничего прямо не говорил. На чётко сформулированный вопрос он всегда отвечал также чётко, но иногда поворачивал ответ так, что это заставляло задумываться, и чем больше было таких вот “случайных” оговорок, тем больше становилось понятным, что Гарри пытается ему что-то сказать, но хочет, чтобы он, Коити, сам всё понял и задал прямой, чётко сформулированный вопрос. И оставалось понять, что это за вопрос!?
Коити сидел в своём кабинете и, откинувшись на спинку кресла, пытался сложить головоломку. То, что Гарри от него что-то скрывает это понятно и то, что это что-то очень интересное и важное, тоже. Вопрос: если это секрет, то зачем настойчиво допускать о нём оговорки? “Мальчик не дурак и не мог так протупить, не с его способностями, он аналитик от бога, такие ничего не делают без причины! Значит, причина есть, он хочет что-то сказать, но что?” Коити досадливо поморщился, в голову лезли одни только мысли о предателях и прочих прихлебателях, но Гарри не может его предать, не с их обетом. Соврать он тоже не может и не предупредить о беде тоже. Тогда выходит, что это не угроза его семье и не предательство. Глава семьи прикрыл глаза и начал восстанавливать в памяти все фрагменты их разговоров, при которых юноша допускал эти странные обороты речи и слова, которые так цепляли.
“Когда я в первые заметил эти “оговорки”? – задал себе вопрос Коити. – Это было три месяца назад, сразу после турнира – услужливо откликнулась память; они обсуждали последствия того, что Гарри таки пришлось засветиться на разрушении ледяных столбов. “Как он тогда выразился? М... “Никто из присутствующих ничего не понял, все следы применения древней магии я затёр “инферно”. Да, юноша не стал скрывать применение одного из очень древних заклинаний и также сказал, что единственным, кто, лишь увидев его выступление поймёт, что это было, является русский маг стратегического класса, даже имя назвал. Как там его звали? Яре, яри... О точно, Ярополк Ярославичев.” Коити не удержался и хмыкнул, ведь такой маг в известных не числился и явно был секретным оружием русских и ещё вопрос, один ли он такой секретный.
“Но вернёмся к нашим баранам. То, как Гарри сказал, что никто из присутствовавших ничего не понял, явно указывало на то, что в Японии есть люди, которые легко опознали бы заклинание, применённое им и их просто не было там.” И тут до Коити наконец дошло, что Гарри всё время указывал на чьё-то отсутствие. То тут не заметили, то там некому было определить. “Так вот, что ты хочешь! Вопрос, который я должен сформулировать и проработать... ” Пришлось пару раз глубоко вздохнуть. “Есть некто за кулисами, кукловоды, вот кого так старается показать мальчишка”.
“Да, не зря я так удивлялся деградации магического искусства. Ведь то, что показывает Гарри – это просто невозможные по нынешним меркам вещи. Один его рассказ об игре в квиддич чего стоит! Ведь ныне магия полёта считается невозможной, но не поверить парню просто не получается, так самозабвенно врать невозможно. Составить легенду да, но не в столь подробном виде. Даже с его даром не вышло бы подделать эмоциональный фон до такой степени.
А ведь Гарри уверенно говорит, что то, что умеет он – это уже полнейшая деградация и что их в Англии вот уже лет сто как совершенно не учили фундаментальным основам магии. На вопрос Коити, почему Гарри так думает тот ответил, что их обучали движениям палочки и нужным формулам и ему тогда казалось, что всё нормально, но когда здесь он столкнулся с CAD он понял, что их по сути не научили нечему. Да, он может повторить, но создать что-то новое нет, он просто не знает как. Он не понимает, почему именно это движение, объединённое именно с этой словесной формулой даёт именно этот результат.
- Предыдущая
- 45/70
- Следующая