Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на службе (СИ) - Батлук Анна Викторовна - Страница 35
называете, не привыкла, а тут еще и фамильярное обращение «милая». Для меня это слишком
большой стресс, Ваше Величество.
— Не играй со мной, — Виктор наклонился ко мне так близко, что я шеей почувствовала его
дыхание, и выровняла спину от напряжения. — Иначе, даже довольно близкие отношения с
принцем тебя не спасут.
— От чего не спасут? — мой голос неожиданно стал хриплым. Странно, но Его Величество не
отстранился, он будто бы вдыхал мой запах.
— От меня, — тихо, но так же хрипло сказал Виктор. Тишина давила, она будто бы стала
густой, как кисель, и, стараясь разорвать ее, разорвать те чары, что пытались связать нас, я
зажмурилась и выпалила:
— Я попросила принца помочь мне в расследовании.
— К черту принца, — прошептал регент, и, не касаясь, провел рукой вдоль моего плеча, повторяя силуэт. — Почему ты назвалась чужим именем?
— Испугалась, — прошептала я, и закусила губу, отчаянно желая, чтобы Виктор прикоснулся, но он, будто бы зная об этом, убрал руку.
— А мне кажется, что ты сделала это, дабы проверить степень моей в тебе заинтересованности.
Я широко распахнула глаза. Этот мужчина слишком хорошо меня понимал, и именно поэтому
нельзя было ему поддаваться. Я встала, отошла на безопасное расстояние, хотя мое внутреннее
я вопило от возмущения, и без тени сомнения заявила:
— Вы ошибаетесь, Ваше Величество.
В глазах Виктора я ожидала увидеть злость, раздражение, или хотя бы недоверие, но регент
усмехнулся, и, покачав головой, сказал:
— Что ж, в таком случае мне пора удалиться, ведь так?
— Было бы неплохо, — рассеянно подтвердила я, расстроено размышляя над тем, как хотелось
бы, чтобы Виктор остался. Правда рациональное сознание в этом месте спрашивало, зачем, и
хоть я могла придумать более чем приятное времяпрепровождение с этим умопомрачительным
мужчиной, никуда не исчезающий мой внутренний реалист утверждал, что дело закончится
обменом колкостями.
Виктор подошел ко мне и протянул ладонь для рукопожатия.
— До свидания.
Я подняла удивленные глаза на регента, и неумело прикоснувшись к его руке, внезапно
почувствовала, как сильно она сжалась в ответ. Мужчина сделал шаг вперед, прижал меня к
себе и, наклонившись, прикоснулся к моим губам. Пальцы его свободной руки трогали мою
шею, неуловимо лаская, мягкие и горячие губы требовательно прикасались, вынуждая меня
ответить на поцелуй. И признаюсь, долгих уговоров не потребовалось. Я выгнулась, сильнее
прижимаясь к регенту, когда его рука скользнула на мою талию. Приоткрыла рот, и когда его
язык скользнул внутрь, чуть не замурлыкала от восторга. Рука, до сих пор державшая скрипку, безвольно повисла, и я расслабилась, отдаваясь во власть сильного мужчины. Внутри меня
волшебной разноцветной рекой разливалось удовольствие. Я испытывала ни с чем не сравнимое
ощущение, и забыла о том, что целует меня Его Величество, регент императорского престола, дядя наследного принца. Я чувствовала окутывавший меня запах мужчины, который
великолепно целуется, мужчины, руки которого счастлива была ощущать на себе, и мне
хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось.
Поцелуй Виктор оборвал внезапно. Просто напросто отстранился, опустил руки и заявил, разочарованно моргающей мне.
— Я не ошибся.
Он ушел, осторожно прикрыв дверь, чрезвычайно довольный собой мужчина. А я так и
осталась стоять посреди спальни, со скрипкой в руках.
* * *
Время до воскресенья тянулось, как резиновое. Из дворца Максимилиан меня больше не
забирал, передав через охранника, что пока очень много дел, и мы обязательно займемся
расследованием, когда появится возможность. На просьбу выпустить меня из дворца в
одиночестве, я ожидаемо получила отказ. Что-то подсказывало мне, что неожиданно
свалившееся на принца обилие государственных дел было заслугой регента. То ли он
действительно волновался за наследника престола, то ли основательно желал досадить мне.
Хоть думать о втором варианте, как более вероятном было приятно, но вместе с тем я понимала, что вряд ли настолько сильно заинтересовала такого мужчину.
За два дня с Роилом я поговорила всего один раз — позвонила ему в пятницу и спросила, выяснил ли он что-то об отце Мираны Блэтт. Недовольный моей предыдущей выходкой майор, сказал, что не готов разглашать информацию человеку, который неизвестно за чьи ворота
играет. Я же любезно напомнила, что основной целью нашей, так называемой, игры является
благополучие Его Высочества, и заверила, что для этого делается все от меня возможное. Не
преминула спросить, может ли он сказать о себе тоже самое. Роил с моим утверждением
согласился, но формулировка его согласия мен несколько смутила — майор утверждал, что
делает все, но для благополучия страны.
Мы достаточно мирно поговорили. Роил расспросил меня о невестах, и по итогу разговора с
неохотой сказал, что отец Мираны предположительно был преступником. Предположительно, потому что точной информации об этом нигде не было, а во всех документах невесты Блэтт
указан отчим. Из какого-то внутреннего упрямства, про охрану я так ничего и не рассказала. И, не желая ругаться, в субботу позволила майору отдохнуть и позвонила Икеру.
Сослуживец не слишком рад был меня слышать, однако же поздравил с тем, что я задержалась
на Отборе почти до конца недели, а когда узнал, что мне хочется поговорить с Мариссой, и
вовсе подобрел.
— Давно не узнавала о себе новой информации? — прямо спросил он. — Так ты на форумы
Отбора зайди, Марисса там уже группу поддержки против тебя собрала.
— Ты читаешь женские форумы?
— Почему это женские? — обиделся Икер. — Ты думаешь, мужчинам не интересно, кто станет
императрицей? Я тебе так скажу — по объемным и круглым причинам, нас это волнует даже
больше, чем женщин. Во всяком случае, некоторые невесты могут быть уверены, что не
нравятся нам не из зависти, или ревности к принцу.
— Марисса, — терпеливо напомнила я, помня о способности сослуживца в разговоре удаляться
в совсем уж неведомые дали. — Я хочу поговорить с ней.
— Тебе не угодишь. Недавно совсем не желала ее слышать, — укорил Икер, но трубку все-таки
передал.
В разговоре с делопроизводителем мне пришлось выслушать плохо завуалированные
оскорбления, а потом уже, когда женщина выпустила пар, удалось задать интересующий меня
вопрос.
— Марисса, а ты можешь подробнее рассказать о происшествии в архиве?
— Каком происшествии? — не поняла Марисса. И судя по ее тону, удивилась она искренне. Я
ощутила беспокойство.
— Мое личное дело на месте?
— Да, лежит на верхней полке. Я всех неудачников туда складываю, — съязвила
делопроизводитель, и вдруг, судя по звуку, хлопнула себя по лбу. — Ты что, сон вещий видела?
В архив сторож пьяный забрался, бутылку искал, а личное дело твое начальство брало, но
вернуло, не переживай. Лежит твоя тоненькая, без заслуг, папка на месте.
Я задумчиво молчала. Непонятно, то ли делопроизводитель лгала, то ли Роил неумело нагнетал
обстановку. В свете появившегося недоверия к майору, я склонялась ко второму варианту, хотя и
не могла понять для чего ему это. К тому же, поддержкой версии Мариссы служил и тот факт, что о похищении моего личного дела молчал Икер. Но все же я спросила:
— И в нем все в порядке? Никаких справок, фотографий не пропало?
— Я не проверяла, — разозлилась Марисса. — Взяли, сдали, поставили на место. Кому ты
нужна, фотографии твои воровать. Нашлась тут, звезда!..
Я огорченно вздохнула и положила трубку. Разговаривать с этой женщиной, когда в ней
просыпалось агрессивное словоблудие, было невозможно.
Меня смущало, что из-за свободного времени, все больше я погружалась в пучину Отбора, и
- Предыдущая
- 35/71
- Следующая
