Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экспансия (СИ) - Ткачев Сергей - Страница 25
Раздумывая над этим и изредка отвечая на вопросы и шутки товарищей по команде, я совсем не заметил, как перед нами предстала лестница, ведущая с первого уровня на поверхность. Благодаря недавнему привалу, каждый член нашей группы восстановил свои силы и был готов к новой драке. Вперед как обладателя уникального навыка телепортации решено было отправить меня. С этой идеей согласилась даже Бэль. Стараясь следить за окружающим пространством в обоих доступных мне измерениях, я на всякий случай приготовил два заклинания и стал аккуратно подниматься наверх. Вопреки моим ожиданиям, никакой засады перед входом в Лабиринт не оказалось. Уже стемнело, как и в наши прошлые походы, там лишь горел костерок, за которым полукругом сидело пятеро охранников.
- Приветствую тебя доблестный приключенец. Меня зовут Арей, я капитан патруля направленного из Сервурда сюда на дежурство. - Произнес подошедший ко мне человек, прижав внешнюю сторону кулака к сердцу и слегка склонив голову.
- А я командир группы из Каэтора. Вчера мы получили допуск в подземелье. - Ответил я ему, не став называть свое имя. Ни к чему его знать стражникам.
- Я в курсе. Начальство известило нас об этом. Днем сменщики, прибывшие из столицы, обнаружили здесь множество убитых воинов без опознавательных знаков. Было начато расследование, и так как гостей из Каэтора среди убитых не обнаружили, послали к вам запрос, а нас поставили здесь дожидаться на случай того, если вы вдруг все же решили спускаться в подземелье. Да уж, ну и натворили вы здесь дел. Я был в команде зачистки и скажу вам, что давно не видел такого количества трупов.
Выслушивая тираду начальника караула, я уже через артефакт подал своим товарищам условный сигнал, чтобы они поднимались следом. По охраннику было видно, что он волнуется и осознает силу тех, кто совсем недавно смог уничтожить три отряда хорошо подготовленных и экипированных воинов, поэтому проявлять к нам какую-либо агрессию он бы не решился.
- У телепорта в Сагдануре постоянно дежурит один из следователей, он хотел задать вам, как свидетелям несколько вопросов. Для этого было приказано держать телепорт постоянно работающим даже в ночное время суток. - Наконец закончил стражник, указав на круг телепортации.
- Мы не против, подготовьте пока его к перемещению, - ответил я ему, а сам кивком головы указал друзьям отойти в сторону. - Наверняка Таронцы после неудавшегося покушения попытаются скрыть свою вину за видом бурной деятельности по расследованию данного инцидента. Никто кроме глав совета правления не знает, что за группа сегодня спускалась в подземелье и я хотел бы, чтобы все так и оставалось. Пока примем это и постараемся подыграть им. Мелорн останешься со следователем и ответишь на его вопросы, я же тем временем свяжусь с Ариэлой и попытаюсь устранить угрозу, исходящую из Аусвилии. После этого уже можно будет раскрывать карты и через подкупленных нашей тайной канцелярией лиц в совете начинать давить на них.
После того, как я проинструктировал олина, мы всей группой переместились в Сервурд, где нас ждал уже низенький щуплый мужчина с усиками и козлиной бородкой, одетый в плащ с гербом Таронии. Отдав в его распоряжение Мелорна, мы с остальными транзитом через Миглиор прибыли в Каэтор. Поблагодарив всех за отличный рейд, я порекомендовал своим товарищам по команде отправляться отдыхать, а сам телепортом прыгнул в здание ордена Магдалены. На мое счастье Поларий бодрствовал, занимаясь государственными делами. Вообще после того, как я снял с него часть полномочий, оставив только функции главы тайной канцелярии, этот олин будто бы обрел вторую молодость. Бывало, он допоздна задерживался в своем кабинете, а иногда даже ночевать оставался там. Сегодня был как раз такой день. Выслушав мой рассказ, он подтвердил, что подобные подразделения действительно находятся на службе короне Аусвилии. Когда мои подозрения оправдались, я сражу же написал письмо с краткими инструкциями принцессе и, вложив в него два артефакта исполняющих роль маяка, передал его Поларию. Тихушник вызвал одного из своих связных и отправил его в Тирану с поручением передать лично ей в руки. Отправляя каждый час заклинание пеленга, я уже на рассвете смог определить два новых отклика. Переместившись к первому, я как и ожидалось, попал в покои принцессы.
- Никто из твоих друзей не пострадал? - Озабоченно спросила она.
Тут стоит отметить, что в письме я изложил лишь цель своего визита и причины, которые меня к нему побудили, не вдаваясь в подробные детали нападения. К чести принцессы следует упомянуть и о том, что не смотря на ранее утро, она встретила меня не в ночнушке или каком-то легком пеньюаре, а в длинном обтягивающем платье с коротким рукавом и уложенными в прическу волосами. Глядя на нее, можно было подумать, что Ариэла даже спит в таком виде. Но, конечно же, это было не так. Получив от меня письмо, она, перед тем как активировать мои артефакты, наверняка подготовилась к встрече. Ведь как настоящая принцесса она не могла себе позволить встретить своего будущего спутника жизни в неподобающем виде.
- Нет, хоть атака и была неожиданной, но мы смогли с ней справиться. - Улыбнувшись, ответил ей.
- Хорошо. Одна из служанок была подкуплена мной, и пронесла второй артефакт в его покои, как ты и просил. Надеюсь, ты не собираешься его убивать? Ведь тогда все подозрения падут на меня.
- Не беспокойся об этом. Я же не совсем умалишенный, вытворять такое накануне нашей церемонии. Обещаю, что он останется живым. - Последнюю фразу я сказал, злорадно оскалившись, отчего принцесса даже сделала полшага назад.
- Не пугай меня так.- Попытавшись взять себя в руки, произнесла она слегка дрогнувшим голосом.
- Прости, решил нагнать немного пафоса. У тебя тут все идет по плану? Помощь какая-нибудь нужна?
- Пока достаточно уже того, что есть. Представители твоего министерства финансов уже связались со мной и даже успели перечислить средства. Уже завтра начинаем постройку храма Великой матери, в котором проведем церемонию. Думаю, после того, как ты устранишь угрозу, исходящую от моего братца, помех на нашем пути больше не возникнет.
- Вот и отлично. Тогда до встречи. - Грациозно склонившись, я поцеловал ее ручку, после чего переместился ко второму маяку.
Оба они были одноразовыми, поэтому, как только я переместился в покои принца, тут же стер его информационную структуру магией Хаоса. Осмотревшись, я понял, что нахожусь в большой спальне. Слева и справа были два огромных окна занавешенных в данный момент тяжелыми шторами. Само помещение было пустым, если не учитывать стоявшей прямо посередине большой кровати с балдахином. Осторожно приблизившись к ней, я применил Образ демона и выпустил на полную мощность свою ауру, ограничивая лишь дальность ее действия. До предела насытив ее магической энергией, я отдернул занавеску и моментально проснувшийся от этого действия принц тут же попал под ее действие. У него не было сильной воли, и обряда инициации он не проходил, поэтому противостоять ей он не мог. Расширившиеся от ужаса большие глаза этого эльфа стали наполняться слезами, а на лице застыла маска ужаса. Прохрипев что-то нечленораздельное, он пару раз дернулся, а из его рта пошла пена. Попытавшись изначально вложить в свое заклинание как можно более сильное чувство страха и безысходности, я уже было подумал, что переборщил и лощеный принц сейчас испустит свой дух, отправив его в путешествие к колесу перерождений. Но вовремя снизив мощность ауры, мне удалось этого избежать. Буквально на моих глазах с его лица пропали всяческие признаки разума, а взгляд опустел. Теперь он будет вынужден весь остаток своей жизни провести в форме овоща. Ранее я уже обрек одного разумного на подобную судьбу и сделал без колебания это снова. Похоже, от жителя псевдоцивилизованного мира, ни разу не державшего в руках ничего тяжелее кухонного ножа, после нескольких лет в Атрее я теперь отличаюсь кардинально.
После того как разум принца окончательно потускнел я свернул свою ауру и как ни в чем не бывало телепортом переместился в свои покои в Каэторе. Несмотря на ранее утро, там меня уже ждала до сих пор бодрствующая Бэль. Демонессе трудно было заснуть без меня, поэтому как верная спутница, она терпеливо ждала, пока ее возлюбленный вернется с задания.
- Предыдущая
- 25/64
- Следующая