Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 136
Лаки здесь рисковал сам стать интересным объектом для любопытства. Лобанги-белые люди, сюда заглядывали очень редко. Конечно, надев темные очки, он мог бы со своими темными волосами и не выделяться среди толпы. Высоких людей и среди паломников хватало.
Следующий туристический объект тоже не вызвал восторга у господина Гамида.
Купальщиков в озере Семи девственниц не наблюдалось по банальной причине. В горной, каменистой долине температура воды выше пяти градусов не поднималась.
В красивом храме над озером медитировали монахи.
Лаки возложил на алтарь положенные пожертвования и поспешил укрыться в теплом чреве флайера от пронизывающего ветра.
Еще одно фото на память и в путь!
Вернувшись в пентхаус, наконец-то проветрившийся от вони наркотиков, Лаки подошел к панорамному окну, посмотрел на человеческий муравейник под миллионами сверкающих огней и дал себе клятву никогда не возвращаться на Лутанг.
До намеченного срока оставалось еще десять дней-целая вечность.
Лаки провел их с пользой-освоив с помощью гипно-шлема основы местного языка.
Гипношлем на Лутанге стоил в десять раз дороже чем на Цирцее. А может это просто местный бизнес-драть цены с инопланетчиков?
Для практики вызывал Ван Чонга и болтал на разные темы.
У командира наемников за тридцать лет жизни случилось много чего.
С двенадцати лет в банде в своем районе. Поножовщина, драки, торговля наркотиком. Тюрьма на три года. Первая вербовка. Сержант шестого штурмового батальона бригады «Тигры Нанджонга».
— Карьера в армии не заладилась?
— Именно так, господин. Зато теперь в клане Хутонг я не хуже капитана в армии. Во всяком случае моя зарплата больше и людей я сам подбираю. А уж на другие планеты в карательные рейды меня точно не пошлют!
— Ты участвовал в карательных рейдах?
— Не хотел бы об этом говорить.
— Хорошо. И каковы планы на будущее?
— Здесь, на Лутанге не принято планировать свою жизнь. Живи, пока живешь, а что будет дальше-то боги решат.
— Я вижу, что ты вполне счастлив.
— Именно так, господин Гамид.
Лаки не поверил словам наемника. На лице почти никаких эмоций не отражается. Говорит монотонно, но глаза, узкие, хищные глаза выдают его истинную сущность. Он что-то не договаривал, как и все в этом городе и на этой планете.
— Вам плохо без женщины, господин Гамид. Прикажете принести каталог?
— Нет, благодарю! Я еще не соскучился по Джунг.
— Она не самый лучший товар, согласен. Но она научиться со временем или отправиться туда — на нижние яруса города, ублажать торговцев латом и стирать их грязные трусы!
— Скажи, Ван Чонг, тебе кажется нормальным вот так продавать своих женщин инопланетчикам?
Наемник улыбнулся.
— Женщин всегда продавали и продают, так повелось в веках. А если в мирах лобангов мужчины женщин не продают, то они сами себя продают. Каждая женщина в ваших мирах продает себя в обмен за деньги, обеспеченность, за право ничего не делать, за право делать карьеру. Это удается не всем-удачно продать себя. Неудачницы отдаются за так-разве это хорошо? Лучше я сам продам свою дочь и семья получит деньги, чем позволю ей бесплатно попасть в лапы подонка-сутенера без чести и понятий традиций. Ее будут трахать все кому не лень, а деньги получит сутенер, а не семья. Это разве хорошо и справедливо? Или женщину продает мужчина или она продается сама-так повелось в веках еще с Терры. В нашем мире все прямее и честнее.
— А разве мужчины не продают свой разум и свои силы?
— Мужчины не продаются, они служат тем кто сильнее. В том нет бесчестия-служить более сильному. Позорно торговать своим телом.
— А ты мог бы служить мне? — вырвалось у Лаки.
Он уже давно думал о том как бы завести маленькую частную армию. Не везде же ему лично успевать! Надежные парни, которые подчиняются только ему и готовы за разумные деньги рисковать жизнью-что может быть лучше. Он не мог доверять никому в империуме, кроме Жаклин. Ему нужны люди-инструменты, люди-оружие. Безотказное оружие для его и только его надобностей. Те, на которых он смог бы положиться и послать хоть в ад! Эти потомки азиатов для его планов вполне подходят.
— Вы щедрый господин, только есть некоторые ограничения. Я член клана.
Из клана Хутонг нельзя просто уйти. Поступить на службу на время возможно.
Вы хотите нанять мою роту?
— Да и на долгий срок. Это не противоречит вашим традициям?
— Я доложу старейшинам клана и назову их цену. Я рад что наши умения вам пришлись по нраву.
«Ты готов мне продаться Чонг! И по той цене что скажут старейшины клана. Чем ты отличаешься от дурочки Джунг?»
Вслух, Лаки ничего такого, конечно, не сказал. Местных легко оскорбить. Они слишком серьезно относятся к словам. как люди примитивной культурной традиции. Оскорбление же означало потерю лица и всеобщее презрение соплеменников, если ты не прикончил обидчика собственными руками.
— Я все же принесу вам каталог девочек, господин Гамид.
Лаки засмеялся и махнул рукой.
На следующий день Ван Чонг принес Лаки известие о том, что клан Хутонг отказывает ему в найме роты.
— Причины?
— Причин не указано. Я сам в недоумении, господин Гамид. Но я всего лишь капитан роты. Старейшины знаю больше чем я и они очень мудрые люди.
— Что из этого следует?
Капитан наемников понизил голос.
— Вы в большой опасности. Мне приказано снять охрану сегодня в полночь. Такого еще на моей памяти не бывало. Клан обязался охранять вас до отлета с планеты. Разве вы вылетаете в полночь сегодня?
«Что то пошло не так!»
Лаки немедленно связался с Саймоном и изложил ему свои подозрения.
— Тебе надо срочно оттуда улетать! Отправляйся в космопорт, пока есть охрана!
— А как же моя эльфийка?
— О, Боги! Лаки, о чем ты говоришь?! Поверь моему чутью — в полночь к тебе явиться команда киллеров!
— Приземляйся в космопорте и ждите меня!
Лаки вызвал Ван Чонга и сказал что желает слетать в космопорт, чтобы встретить друзей.
— Я распоряжусь, господин Гамид.
Лаки оглядел смертельно надоевший ему номер. Супердорогой по местным меркам и убогий по меркам развитых миров. Свои вещи он решил оставить в номере. Револьверы на поясе и этого достаточно.
Коротко пискнул браслет на руке.
— Да?
— Доброго дня, господн Гамид. Это доктор Вонг. Мы готовы доставить ваш заказ в ближайшие два часа. Это не расстраивает ваши планы?
— Нисколько. Жду вас.
— С вами приятно иметь дело, господин Гамид.
«До полуночи еще далеко. Я доведу дело до конца».
Появился Ван Чонг, прошелся по комнате, посмотрел в окно.
— Флайер не прилетит, господин Гамид.
— Почему?
— Внезапный ремонт на посадочной площадке.
— Мне только что звонил на токи доктор Вонг. Он обещал в течении часа доставить заказ.
— Это ловушка, они тянут время.
— Они? Кто-Они?
— Те кто желает вас взять живым или мертвым. Избавьтесь от токи. Мы уходим сейчас.
Лаки снял браслет и передал наемнику. Тот бросил токи в унитаз. dd> — Даже так?
— До полуночи я обязан вас защищать даже ценой жизни. Мы уходим.
— Куда?
— Туда где вас не будут искать.
— Мне надо связаться с друзьями.
— Спин-связь вышла из строя. Можете сами проверить.
Это оказалось неприятной правдой.
— Вас обкладывают как зверя, господин Гамид. Только я вам могу сейчас помочь.
«А может сам Ван Чонг и хочет меня привести в ловушку?»
Третья глава
Наемник подошел к двери и впустил одного из своих бойцов.
— Поменяйтесь с ним одеждой, господин Гамид и поторопитесь.
Высокие шнурованные башмаки, черный комбинезон и бронежилет со множеством карманов. Туда Лаки засунул свои револьверы. Сферический шлем с затемненным забралом-практически копия шлема ПККБ.Ворчер местного производства — длинноствольный, с прикладом телескопическим, с прицелом и подствольным гранатометом, с длинным магазином, не меньше чем на сотню выстрелов. Зеленый огонек загорелся чуть выше рукоятки.
- Предыдущая
- 136/269
- Следующая
