Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 208
Пока пленники одевались, полковник доложил ситуацию. Лутангийцы взяли под контроль терминал космопорта. Имперцы разоружены. Центр связи под контролем.
— А полковник Картер?
— Тоже взят.
— Раздеть догола и в эту камеру его, гниду позорную! — фыркнул Пистолет и щелкнул затвором винтовки.
— Наши потери?
— Трое раненных.
— Очень хорошо.
В допросной комнате все поменялось. Лаки сидел за столом, а Пистолет нарезал круги как голодная акула вокруг полковника Картера, пристегнутого к стальному стулу.
— Брат, почему этого козла не раздели догола?
— Потому что мой член больше твоего. — мрачно ухмыльнулся полковник. — Вы совершили смертельную ошибку, господин Раски. После нападения на космопорт и на гвардейцев вас будут искать по всей Галактике…
— А потом отправят на Плутон в ледяные тюрьмы империума?
Старая пугалка! Ничего такого не было, полковник. Ни моего ареста, ни взятия космопорта. Императору не на что гневаться. Мы с вами поговорим по душам и расстанемся добрыми друзьями. Вы вернетесь на Терру с отчетом о том как все благополучно на Сабине и какой замечательный и перспективный проимперский политик доктор Мартин Раски.
— Не представляю, как вам удастся провернуть такой финт. — усмехнулся полковник. — Если я сегодня не выйду на связь-то через неделю максимум здесь высадится третья бригада десанта и зачистит всю эту вшивую планетку до блеска.
— За неделю многое может случится.
Лаки поднялся из-за стола, вынул из кармана инъектор.
Полковник смотрел на него с презрением и без капли страха.
Лаки прижал инъектор к его шее.
— У меня блок против всяких сывороток правды.
— Это простое снотворное, полковник. Баюшки-баю!
Глаза полковника Картера закатились и он весь обмяк.
— Не могу поверить своим глазам! Ты просто усыпил этого армейского дуба?! Зачем? Я даже не успел ему врезать по почкам ни разу! — возмутился Пистолет. — У тебя есть маркер?
— Зачем?
— Нарисую ему член на лбу!
Лаки засмеялся.
— Довольно, брат. У нас есть важные дела. Надо обстоятельно обыскать все эти закоулки.
Контейнеры АКР из университета обнаружились в дальнем помещении подземного склада. Под космопортом подземные склады и коридоры протянулись на десятки километров, как хитрый лабиринт и без помощи дронов с корабля Жаклин пришлось бы обыскивать все не меньше месяца.
Лаки проверил все АКРы. Нашел тот в котором оставил Стефанию. Контейнер был в порядке и его не использовали уже больше полугода, судя по данным системы. Последним пациентом была Стефания.
Гранату в подземном госпитале взорвали после того как вывезли АКРы.
Той ночью имперцы явились на университетский остров не только за гражданами империума.
Лаки поднялся наверх из подземелий и связался с Жаклин.
— Она жива, Жаклин!
— Но где же она тогда? Полковник молчит?
— Я усыпил его.
— Так разбуди.
Пистолет пьянствовал в баре наверху в компании девушек из отеля. Лаки никто не мешал поговорить с полковником Картером с глазу на глаз.
— Я нашел АКРы из университета на ваших складах. Той операцией командовали вы.
— Не представляю о чем идет речь. Вы бредите, господин Раски.
— Кто ваш босс? Кто покупает людей? К кому и на какие планеты вы вывозите людей?
— Фантазии. Я полковник имперской гвардии и я впервые на этой планете.
— Мы взломали системы охраны космопорта.
Лаки включил экран визора, поставленного на стол.
— В те дни когда перепуганные доны бежали с семьями и деньгами через космопорт, когда шла резня в Сан-Педро, вы были здесь. Вот видео.
Полковник посмотрел на экран и пожал плечами.
— Да я был здесь. Выполнял секретный приказ и не вам требовать от меня отчета.
— Совершенно верно. Но что скажет ваше командование и имперская безопасность, когда узнают что из десяти тысяч беженцев, что прошли через космопорт в те дни в обитаемых мирах империума никто не появился до сих пор?
— Бред.
— Их всех вывезли на транспорте номер KR05638.Вы вывезли. Лично. Если не в миры империума, то куда?
Полковник прищурился.
— Вы ничего не докажете, господин Раски. Вы даже не представляете с чем и с кем связались! Вы-преступник и враг империума!
— Я знаю с кем имею честь общаться. С работорговцем в форме гвардейца. С кем же еще? Имя-Патрик Дорн вам известно, полковник?
Полковник смотрел в лицо Лаки пристальным взглядом.
— Я предоставил ему всю информацию по этому делу. У Дорна хорошие связи и выход лично на императора. Вы не сможете ничего замять. Ваш босс-генерал Уиллер отправиться в отставку, а вы в тюрьму на Плутон. Имейте в виду. Вы слишком мелкая сошка, чтобы за вас кто-то вступился. Куда вы продали Стефанию?
— Понятия не имею о ком вы говорите.
Лаки открыл дверь в коридор.
— Туонг, зовите ваших умельцев с бамбуковыми палочками. Полковник Картер желает ознакомится с давно забытым исскуством.
Тридцать четвертая глава
Полковник внимательно наблюдал, как на столе два лутангийца раскладывают на салфетке свой инвентарь.
— Я впечатлен. Вы мне показали кнут, а каков же пряник?
Лаки сел на край стола.
— В обмен на вашу откровенность и сотрудничество в дальнейшем: пять миллионов галактов сейчас на ваш счет и столько же ежегодно. Вряд ли вы имеет больше со своей доли в работорговле.
— Где поставить подпись?
Лаки взял с салфетки бамбуковый колышек. Внимательно осмотрел.
— А может все же немножко попытаем?
Полковник расхохотался.
— Я наводил справки о вас! Вы не садист, сеньор Раски! Вы воспитанный и мягкий человек!
Лаки сжал колышек в кулаке.
— Даже у домашней, мягкой кошки есть зубы и когти, полковник. Вы украли мою жену и я очень зол. Не надо мне рассказывать про мою мягкость.
С размаху он воткнул колышек в ногу полковника, чуть выше колена.
Картер вскрикнул и уставился на деревяшку, торчащую из ноги, не веря своим глазам.
— Если вы меня обманете: я убью вас и вашу семью и ваших друзей и даже любимых животных ваших друзей… Не сам лично. Найму киллеров-профессионалов с садистскими наклонностями. На это у меня денег хватит всегда…
Когда Лаки сел во флайер рядом с Пистолетом, полковник Картер с тугой повязкой на ноге стоял у дверей терминала. Провожал дорогих гостей. Морда невозмутимая.
«Отличная выдержка у старого вояки…»
На грузовой трак у терминала гвардейцы грузили контейнеры АКР. Имущество возвращалось университету Сабины имперской администрацией.
— Жаль что этот дуб легко отделался. — заметил Пистолет, когда флайер набрал высоту.
— Все еще впереди. — флегматично заметил Лаки. — Когда-нибудь он попытается меня убить обязательно. Такие люди не прощают урон нанесенный их самолюбию. Что ты спрятал в багажном отсеке?
— Вот черт! Как узнал?
— Комп показывает перегрузку. Спер что-то со склада?
— Капитан Маркон решил перебежать на нашу сторону. Боится полковника Картера больше чем военного трибунала.
— Капитан в багажнике флайера? Ты эксперт не только по террористам, но и по вербовке!
— Я еще не все свои таланты раскрыл, брат.
— Возьми его в свою команду, Пистолет. Не люблю дезертиров.
— Почему, Муравей? Ты же сам-дезертир?!
Лаки покосился на эксперта.
— Еще раз назовешь меня дезертиром-получишь в глаз.
— Хорошо, брат, считай я ничего такого не говорил. Заметано?
— Заметано… После Санта-Моники мне нужна команда для дальнего рейда.
— Насколько дальнего?
— На планету Гера в системе Тау Кита.
— Туда отправили твою жену?
— Так сказал полковник Картер.
— Довольно развитый мир и под плотным контролем имперской администрации. Работорговля на Гере? Сомнительно все это.
— Он дал мне контакт на Гере. Мне нужно проверить эту информацию.
— Веселая будет поездка!
— Берешься?
— Какие проблемы, брат?! Конечно! Командировочные будут?
- Предыдущая
- 208/269
- Следующая
