Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 249
— Вы хотите кушать здесь или на террасе?
— Лучше здесь. Позвольте мне вам помочь.
Но Луиза и не позволила взять поднос из ее рук.
Расставила блюда на сервированном столе.
— Приятного аппетита.
— Вы не составите мне компанию?
— Если вы хотите.
Все было отлично приготовлено, как в хорошем ресторане на Терре или на Цирцее.
Мясо под винным соусом, сложный гарнир с салатом, холодные закуски в виде сыров и колбас. Посуда фарфоровая, массивная…
Марк налил Лаки в бокал красное вино из запыленной бутылки. Видимо большая выдержка…
— Очень приятный и изысканный букет! Как называется вино?
Моррисы переглянулись, а потом Марк выдал быстро и с абсолютно спокойным лицом:
— Каберне совиньон восьмилетней выдержи, мистер Робур. Каберне Совиньон появился в XVII веке в Бордо как результат скрещивания Каберне Фран и Совиньон Блан. Долгое время был самым распространённым и культивируемым сортом на Терре, пока в 1990-х не был превзойдён сортом Мерло. Каберне Совиньон очень неприхотлив, растёт в самых разных климатических условиях и не требует сложного возделывания. Каберне Совиньон придаёт вину очень насыщенный вкус и высокую терпкость, объясняющуюся высоким содержанием танинов. Вино из Каберне Совиньон кажется во рту тяжёлым или средне-тяжёлым, после глотка возникает ощущение сухости нёба. Главная вкусовая особенность зрелого Каберне Совиньон — чётко различимый привкус чёрной смородины……
— Ого, целая лекция!
Марк замолчал и покосился на Луизу.
— Мы рады что вам понравилось, мистер Робур. — улыбнулась хозяйка.
— Но вы совсем не пьете! И не едите!?
Бокалы с вином перед Марком и Луизой стояли не тронутыми, а на тарелки не упало ни грамма еды.
— Мы не голодны, мистер Робур. — хором ответили Моррисы.
— Мне как-то неудобно есть в одиночестве.
«Да еще вы на меня глазеете как в зоопарке…»
Моррисы встали как по команде.
— Извините, мистер Робур, у нас срочные дела.
Они поспешно вышли из гостиной не оглядываясь.
«Я что-то не то сказал?»
Лаки налил себе еще вина.
«Действительно, привкус смородины…»
На Мирхате обожали смородиновое вино. Его производили из ягод, выращенных в теплицах и стоило оно не дешевле чем дорогие вина с Цирцеи. Зато местное!
С бокалом вина Лаки вышел на террасу, стараясь оставаться в тени. После прохладного холла здесь было довольно жарко…Примерно, как в хаммаме.
Луиза тщательно причесывала волосы сыну расческой, а тот терпеливо и неподвижно пережидал эту процедуру.
— Как называется ваше поселение?
— Новый Йорк, мистер Робур.
— Вот как? Я не вижу других домов.
— Потому что среди деревьев сложно разглядеть другие.
— Гм?
Лаки действительно, как не вглядывался не смог увидеть других зданий.
— Птиц и зверей здесь совсем нет?
Рука женщины замерла.
— Вы хотите видеть птиц и зверей?
— А это сложно?
— Ни капли. Просто потребуется время. Вы не хотите отдохнуть и поспать, мистер Робур? Я приготовила для вас спальню на стороне противосолнечной.
— Благодарю. Но я пока еще не настолько устал и координатор обещал прислать инженеров.
— Вы хотите смотреть как они работают?
— Не то чтобы не доверяю. Но корабль мне нужен чтобы вернуться на Терру и я все же — капитан.
— Наши инженеры самые лучшие в Новом Йорке, мистер Робур.
— Нисколько не сомневаюсь. А где можно приобрести такое вино?
Луиза опять замерла.
— Мы подарим вам любое количество вина, мистер Робур.
— У вас не ходят деньги?
— У нас денег, мистер Робур.
— Тогда понятно…
«На самом деле ничего не понятно. Пусть нет денег, но тогда какая-то система снабжения существует? Не похоже что Моррисы заняты натуральным хозяйством и выращивают еду в огороде и хлеву…»
Лаки допил вино и вернулся в прохладный холл. Попытался найти пульт от визора. Не нашел. Подошел к деревянном шкафу со стеклянной дверцей. На полках тесно стояли книги в разноцветных переплетах. Ровненько как в магазине. Вот только надписей нет на корешках.
И дверка не открывается… Да она вообще цельная! Имитация книжного шкафа?
— Хотите еще вина, мистер Робур?
Рядом внезапно материализовался Марк с бутылкой.
Луиза быстро собирала со стола на поднос фарфоровую посуду, причем поднос легко держала в одной руке.
«Официанткой работает? Такая сноровка…»
— Спасибо, достаточно пока. Не хотите помочь супруге?
— Она отлично справляется со своими функциями.
— Гм…Вы кем-то работаете или на отдыхе здесь?
— А что такое отдых, мистер Робур?
«Однако…»
— Марк?!
Мужчина тут же оказался рядом с супругой. Получил в руки поднос с посудой.
— Отнеси все это в контейнер.
— Да, дорогая.
Луиза радостно улыбнулась Лаки.
— Хотите посмотреть визор, мистер Робур?
— Может быть новости?
Луиза сдвинула брови.
— Вы имеете в виду сводку сообщений о событиях?
— Именно.
— Завтра.
— Почему не сегодня?
— Визор сломан. Мы ждем инженеров. Не хотите ли поспать, мистер Робур?
«Только что предлагала посмотреть и тут же сломан…»
— Я пожалуй, вернусь на корабль.
— Очень хорошо. Мы рады что вы нас посетили, мистер Робур.
Лаки натянул скафандр в ванной комнате и выйдя в холл никого не встретил.
Загадочные эти Моррисы… Он вышел из дома и окунулся в ровный жар разогретого летнего полдня. Заглянул за угол дома. Увидел блестящий контейнер для мусора.
Иногда мусор говорит о цивилизации все куда точнее чем внешние признаки и красоты. Недаром археологи самые важные находки делают на древних помойках и кладбищах.
Поднял крышку и обнаружил в идеально чистом контейнере, на дне, поднос с посудой и остатками обеда. Недопитая бутылка вина стояла здесь же.
«Весь мусор от меня, а Моррисы совсем не мусорят…У них и отходов нет… И в туалет они не ходят и вина не пьют и не едят…»
Лаки посмеялся тихо своим мыслям.
Пора подаваться в археологи?
Двадцать пятая глава
Мир Дейт Система Мицар. Спустя несколько часов после приземления.
Возле аппарели корабля Лаки терпеливо ожидали три парня одинакового роста в белых комбинезонах. Без головных убров и совсем не загорелые. Мутанты?
— Мы-инженеры. — сказал один из троицы, худощавый, коротко стриженный брюнет. — Мы специалисты по компьютерным программам.
Двое его товарищей синхронно кивнули.
— Солнышко вас совсем не припекает?
— Нет.
— Заходите, раз уж пришли. — хмыкнул Лаки.
С собой у инженеров не было ничего, ни тестера, ни сумки с оборудованием, ни даже отвертки!
«Как они выдерживают излучение Мицар? Мутация кожи?»
Инженеры разбрелись по кораблю, а Лаки поспешил снять скафандр и принять душ. Пока забрался на плато вспотел. Система вентиляции скафандра не справлялась…
Лысого инженера он обнаружил в пилотской рубке. Тот сидел в кресле, положив руки на пульт и смотрел не моргая на отключенную обзорную панель. Блоки памяти, снятые Лаки в космосе, куда-то подевались.
«Я не свалял дурака, запустив эту бригаду внутрь?!»
— Все нормально?
— Все хорошо, капитан.
Лаки сел в кресло второго пилота, активировал монитор. По нему потоком шла мешанина на машинном языке.
— Это вы запустили свои программы?
— Мы протестировали мозг корабля, капитан и вносим коррективы.
— Коррективы?! Постойте! Я с вашими коррективами могу и не взлететь!
— Мы не причиним вреда кораблю, капитан.
— А мне?
— Мы не можем причинить вред человеку.
«Мы…человеку… они — андроиды?!»
Лаки прикусил язык. Если его догадка верна, то все становиться на свои места.
Странное поведение семейки Моррисов…инженеры без оборудования…
Про это не писали в энциклопедиях и в сети империума нельзя найти не строчки. Об этом Лаки нашел подробную информацию в памяти корабля Жаклин во время одного из перелетов. Еще один секрет ранней империи.
- Предыдущая
- 249/269
- Следующая
