Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безотказная эльфийская тактика (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 49
Глава 54
— Как сходил, удачно? — советник не успел поговорить с невестой, так как та была у королевы, поэтому дожидался новостей от Эльнара.
— Вполне. Знаешь, а люди-то вполне разумные существа. С ними легко можно найти общий язык при должном старании, — Владыка визитом остался доволен.
— Да? И с чего это ты такой вывод сделал? — Вьер подвинул кресло для своего друга и сам сел напротив.
— Я вот поговорил с советником, объяснил ему ситуацию, а он даже возмущаться не стал. Только вздохнул устало и спросил, чего я от него хочу, — Эльнар иронично приподнял бровь.
— Бедная королева, даже собственные подданные её отдали без боя мерзкому эльфу, — фальшиво посочувствовал Вьер.
— С чего это я мерзкий? — обиделся Эльнар.
— Да не только ты, так про нас люди говорили, — постарался исправить ситуацию советник, а то и впрямь как-то чересчур грубо получилось.
— А, ну это ладно. Мы тоже людей разными эпитетами награждали, и большинство их вряд ли можно счесть за лестные, — объяснения советника Эльнара полностью удовлетворили.
— Значит, сегодня будешь снова серенады распевать?
— Да, мне же ещё и колечко на пальчик нужно надеть, без этого-то никак, — Владыка достал из своего небольшого сундучка футляр и продемонстрировал украшение Вьеру. Обычно колечко висело у него на шее, но вчера он не стал рисковать и оставил его в комнате.
— Ты, наверное, уже с кольцом подстраховался? — советник вернул украшение хозяину.
— Конечно, разве я могу позволить Миэль смотреть на других мужчин? Не хватало ещё, чтобы моя жена по всяким там менестрелям вздыхала. Я Владыка, мне по статусу не положено терпеть такие вольности.
— Будет очередной сюрприз королеве, — советника только радовало такое положение вещей. Он до сих пор злился на королеву, хоть и понимал, что не так-то она уж и виновата.
— Ничего, может, она об этом даже не догадается.
— Если только какой-нибудь доброхот её не просветит насчёт некоторых наших обычаев.
— Вьер, а вот тебе бы я советовал с Лореной не откровенничать лишний раз, а то мне будет очень непросто с Миэль объясняться.
— Что, я совсем без ума? Мне и самому такую информацию не с чего разглашать. Пусть Лорена и не королева, и с магией у неё негусто, но скандалы мне тоже ни к чему.
— Вот такой тактики и придерживайся, — согласно кивнул Эльнар.
— Слушаю и повинуюсь, Владыка. Чем сейчас займёмся?
— Монар просил в королевскую оранжерею заглянуть, у них там какие-то редкие растения плохо зимуют, вот и займёшься. А мне нужно будет выспаться хорошенько. Кто знает, чем меня ночь порадует?
— Хорошо. Пойду Лорену с собой позову, если она освободилась. Так мне веселее будет. А чем лорд Риэль занят, что-то я его не вижу?
— Он с Генаром о магии разговаривает, пытаются выяснить, в чём именно заключаются существенные отличия наших магических источников, — охотно ответил Владыка.
— О, непростое дело, — советник уважительно покачал головой.
— Но нужное. Если мы будем и дальше с людьми дружить, то скоро и на самом деле начнётся вливание свежей крови в наши рода, а это без должного внимания может стать проблемой.
— Да, вопрос серьёзный, ведь если и впрямь возможность слияния магии образуется, то это какие перспективы…
— Ну, в общем-то не очень большие, — несколько сбавил градус восторгов советника Владыка, а потом добавил: — Людей с даром выше среднего не так-то и много, но на этом можно будет сыграть, –
— Предлагаешь лордам из высших домов выдавать носителей магической силы за особые заслуги? — Вьер сразу понял в какую сторону свернули мысли Эльнара.
— Да. Это и у людей неплохо сработает. Сам понимаешь, наживка-то очень привлекательная.
— Но только сначала надо не только обсудить, но и посмотреть, будет ли на самом деле верно наше предположение.
— Об этом можешь не беспокоиться. Как только я оформлю брак, то сразу задумаюсь о наследнике.
— Да, грандиозные у тебя замыслы, — советник усмехнулся.
— У меня и статус немаленький. Это я раньше был каким-то эльфийским Владыкой, а теперь я правитель целого мира, — Владыка самодовольно выпятил подбородок.
— Не рано ли начал примерять на себя новую корону? — не удержался от шпильки Вьер.
— Что такое время для эльфа? Ничтожная помеха. Хотя я не собираюсь ждать ни одной лишней минуты. Слишком приз ценен.
— Ты о короне? — уточнил советник.
— И о короне тоже, — усмехнулся Владыка.
***
— Лорена, ты мне должна помочь.
— Да, Ваше Величество?
— Необходимо выяснить у твоего жениха подробности брачного обряда, — Арастра предполагала, что могут быть и ещё сюрпризы.
— Боитесь, что Владыка хитростью сумеет вас заманить в свои сети? — Лорена смущённо опустила глаза.
— Боюсь? Это неподходящее слово. Я тебе уже говорила, что такой брак очень выгоден, да и сама кандидатура мужа меня вполне устраивает. Не хотелось бы только, чтобы опять всё было обставлено кое-как, — королева же нисколько не стушевалась откровенному вопросу.
— Так вы решили согласиться на предложение сиятельного? — Лорена уже представляла, как поделится этой новостью с женихом.
— После помолвки разве могут быть иные варианты? К тому же и мои советники уже смотрят на меня с неодобрением. Пока молчат, но скоро начнут торопить. Им ведь тоже выгода союза хорошо понятна, — Арастра невозмутимо обосновала своё решение.
— Но проучить эльфа вы вряд ли откажетесь? — за лёгким тоном королевы фрейлина всё же почувствовала скрытые камни.
— Как женщина ты меня понимаешь, — усмехнулась Арастра.
— И что планируете сделать? — в глазах Лорены разгорался азарт.
— Надеть на эльфа вот это колечко, — королева продемонстрировала своей верной помощнице украшение, достав его из шкатулки.
— А что в нём особенного? — Лорена с интересом посмотрела на кольцо, а потом подняла глаза на госпожу.
— Во-первых, оно избавит сиятельного от необходимости за другими представительницами женского рода увиваться, а во-вторых, заставит прислушиваться к моему мнению, — честно ответила королева, убирая кольцо.
— Не слишком ли жестоко вешать такой поводок на мужа? — спросила Лорена, но в глазах её были смешинки.
— Лорена, по-другому не получится. Владыка привык, что все только и ловят каждое его слово, а я подчиняться тоже не обучена. Я с удовольствием пойду на компромисс, прислушаюсь к разумным доводам, но вот безмолвно подчиняться любым прихотям — это увольте, — Арастра весьма серьёзно обосновала свою задумку.
— Но ведь вы ему не скажете об этом?
— А зачем? Пусть думает, что он в доме хозяин, так будет спокойней всем. И ты помалкивай. Насчёт моего согласия тоже.
Лорена разочарованно вздохнула, но поклонилась.
— Вы не только прекрасны и умны, Ваше Величество, но и коварны сверх меры. Я преклоняюсь перед вашим талантом находить необычные решения.
— Ладно, хватит тратить время. Иди к своему жениху, а я отдохну. Ночь-то была совсем бессонная.
— Приятного отдыха, Ваше Величество.
Лорена ушла, а Арастра снова достала из шкатулки заготовленное колечко. Она немного покрутила его в руках, а потом снова убрала на место. Будет правдоподобней, если она начнёт копаться в поисках подходящего украшения. Эльф тогда вряд ли догадается о задуманной пакости в его отношении.
После этого она уселась за стол, подтянула к себе чернильницу, разложила перед собой большой лист бумаги и начала писать письмо. Раз вопрос с браком можно считать решённым, то пора уже и известить о радостном событии и брата.
Глава 55
— Госпожа, будут ещё какие-то приказания?
— Нет, на сегодня хватит, — отпустила служанку Арастра.
Королева посмотрела в тёмное окно. Она думала, что Владыка обязательно появится вечером, но вот уже скоро дело к полуночи, а эльф так и не пришёл. Неужели она настолько его напугала?
Арастра вздохнула. Она готовилась к визиту Эльнара, и было неприятно обманываться в своих ожиданиях. Глупое женское сердце страдало, но гордость не позволяла первой сделать шаг навстречу.
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая