Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание мечтой [В дебрях страсти] - Дайер Дебра - Страница 77
Он спустился вниз по ее телу. Она ожила под его руками, губами, языком, ее нервы сплетались в сеть, которая ловила наслаждение, оно захватывало, поглощало ее всю.
— Я люблю тебя, Кейт, — шептал он, распростершись между ее бедер.
Она прикоснулась пальцами к его щеке, он вошел в манящую теплоту ее тела, ее чувства сметали тщательно возведенные в душе преграды. Я люблю тебя. Эти слова были заключены в ее сердце.
— Помни меня. — Он опустил голову и замер в дюйме от ее губ. — Только помни меня, это все, о чем я прошу тебя.
— Всегда буду. — Никогда она не будет чувствовать такого. Никогда она не примет объятия другого мужчины. После того, как вкусила любовь Девлииа Маккейна.
Он закрыл глаза, вздох сорвался с его губ, прежде чем он поцеловал ее, прежде чем унес ее в то далекое королевство, где реальность сгорает дотла, а любовь дает жизнь надежде.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Заросли леса стали не такими густыми, все чаще встречались равнины и луга, по мере того как их каноэ скользили по темной воде широкой неизведанной реки, журчащему потоку, который приведет их в Аваллон. Люди, которые не знали раньше, что такое мозоли, сбивали руки до волдырей, работая веслами, как научил их Девлин, Но никто не жаловался, даже Роберт, который уже давно почти ни с кем не разговаривал.
Неведомое предчувствие висело в утреннем воздухе, такое же густое, как туман, который встречал их каждый день. Ожидание, которое перерастало в опасение, когда они проплывали мимо обугленных остатков лагерей — приметы того, что здесь успел побывать ван Хорн.
— Кети! — крикнул Фредерик, схватив ее за руку. — Посмотри туда, вперед.
Когда они миновали поворот, глазам их открылась гора, возвышающаяся среди дремучего леса в нескольких милях от них, величественный шпиль, прорывавшийся сквозь утренний туман и пронзающий небо зубчатыми вершинами, подобно черному бриллианту. Темные камни ожили под лучами солнца, играя разноцветными искрами кристаллов, вкрапленных в горные склоны.
— Как и описывал Рандольф! — воскликнул Фредерик, сжимая руку Кейт. — Это она, Кети. Это она!
— Да, — прошептала Кейт. Теперь они были близко, близко к осуществлению своей мечты. Но по поводу этой самой мечты у нее уже появились сомнения.
Фредерик обернулся и закричал людям в следующем за ними каноэ, размахивая руками с такой горячностью, что чуть не перевернул лодку.
— Эй, полегче. — Барнаби, сидящий позади, вцепился в бока каноэ.-Я не слишком хорошо плаваю, скажу я вам.
— Там! — кричал Фредерик. — Гора Рандольфа! Остин замахал в ответ. Эдвин и Роберт, которые плыли вместе с Остином, посмотрели вперед! Эдвин выглядел изумленным, Роберт угрюмым, он по-прежнему не желал ни с кем общаться и выражать какие бы то ни было чувства.
— Думаю, мистер Мелвилл начинает верить, — сказал Девлин.
Кейт обернулась и посмотрела на мужчину, сидящего напротив нее в узком каноэ. Девлин повернулся на сиденье, его бедро вжалось в ее колени, его улыбка заставила эти колени повернуться к воде. Она передернула плечами, пытаясь ослабить напряжение в мышцах. Все эти дни она была в постоянном напряжении.
Каждый день она сидела позади Девлина, смотрела на его спину и умирала от желания. И каждую ночь она лежала с открытыми глазами в своей палатке и ждала его, размышляя, что будет с ней, если в эту ночь он не придет.
Но он приходил каждую ночь. Каждую ночь она открывала новую тайну в его объятиях, тайну мира ощущений, в который уводил ее Девлин. И с наступлением рассвета он покидал ее, оставляя ей живые воспоминания о предшествующей ночи и сожаления по поводу того, что принесет им будущее.
— А вы, Девлин? — спросил Фредерик. — Вы начинаете верить?
Девлин откинул назад шляпу, позволяя солнечному свету осветить его лицо. Он посмотрел на гору и долго молчал, прежде чем заговорил.
— Да, кажется, да.
Что-то такое было в его голосе, отчего у Кейт на глазах навернулись слезы — надежда и печаль одновременно. Их путешествие подходило к концу. Вскоре все кончится, поиски Аваллона и ночи, проведенные в объятиях Девлина. Она смотрела, как Девлин опускает весло в воду, с каждым могучим гребком они приближались к Аваллону, приближались к неизбежному расставанию.
Она отвернулась от Девлина, пытаясь сосредоточиться на чем-либо еще, отогнать противоречивые чувства, которые он всегда рождал в ней. Серые неровные стволы деревьев поднимались не более чем на двадцать футов над травой, покрывающей плоскость земли. Среди их стволов мелькали показывающиеся карликовые корявые деревца и карликовые пальмы.
Что это с ней в самом деле? Она близка, наконец, к величайшему в археологии открытию, и не может думать ни о чем другом, кроме Девлина Маккейна. Хотелось дотронуться до него, прижаться щекой к его широкой спине и вдохнуть запах его кожи. И еще обвить его руками, крепко-крепко, чтобы почувствовать тепло и жизнь его тела. В этот миг все открытия мира казались мелкими пустячками.
Власть, которую он имел над ней, пугала. Пугала. Она начинала думать, что обречена навечно на эту кабалу чувств.
— Мы причалим вон там. — Девлин посмотрел через плечо на Фредерика.
— Но еще более мили пути, — сказал Фредерик, ткнувшись веслом в борт каноэ. — Мы могли бы подгрести как раз к подножию горы.
— Мы не миновали ван Хорна, — сказал Девлин. — Это означает, что он где-то впереди. Мне бы не хотелось попасть прямо ему в руки.
— Ах да, ван Хорн. — Фредерик почесал подбородок концом весла. — Я и забыл о нем. Да, полагаю, нам следует продвигаться осторожно.
Девлин улыбнулся снисходительной улыбкой. — Я тоже так считаю.
По приказу Девлина они вытащили каноэ на берег в миле от подножия горы. Здесь не было хорошего берега, только переплетение корней деревьев, растущих по краям реки, и пучки травы у кромки воды. Почва была скорее глинистая, чем песчаная, ил на дне реки засасывал ступни Кейт, когда она прошла несколько шагов до берега. Она подождала на берегу, наблюдая, как Девлин и Остин прикрепляют каноэ веревками к кедру, растущему около реки.
— Я пройду вперед, — сказал Девлин, перекидывая лиану с привязанной на конце трубкой через плечо. — А вы подождите здесь.
Холодный ужас струйкой пробежал по позвоночнику Кейт, холодящее предчувствие опасности просочилось в кровь. Она схватила Девлина за руку, не желая расставаться с его теплом и мощью, желая сберечь его. Он взглянул на нее, и она поняла, что он видит ее страх и смущение своими серебряно-голубыми глазами.
— Не волнуйся, — сказал он, на его губах заиграла улыбка. — Мы найдем твой потерянный город.
— Я иду с вами. — Остин взял трубку со дна каноэ.
— Я бы хотел, чтобы вы остались здесь, — сказал Девлин, смотря на Остина. — На всякий случай.
Кейт не хотелось думать, что означали его слова.
— Я пойду с тобой.
— У меня будет больше шансов пройти туда и быстро выйти обратно, если я пойду один. — Девлин мягко убрал ее руку со своей. — Это займет какое-то время, поэтому не нервничайте и не бросайтесь за мной. Вы можете навлечь на нас беду.
. — Ты не будешь ведь рисковать, да?
— Я уже говорил тебе однажды, я отнюдь не герой. Но я должен знать, что нас ждет впереди и как далеко продвинулся ван Хорн. — Девлин взял ее кисть, скользя большим пальцем по суставам. Она понимала, что он чувствует ее увлажнившуюся от страха ладонь, страха, который она не могла скрыть.
— Я не хочу все время волноваться из-за того, что ты можешь внезапно возникнуть за моей спиной. Обещай, что ты подождешь здесь.
— Да, — прошептала она, борясь с ужасом, сковавшим ее горло. Обещание заставило Девлина улыбнуться, и эту улыбку ей захотелось украсть и сохранить для себя.
Он повернулся и ушел. И через несколько мгновений исчез в густых зарослях.
Кейт чувствовала, как сжимается ее грудь от боли, которая несравнима ни с чем… и вместе с этой болью пришло озарение, осознание того, что она потеряет свою душу, когда Девлин Маккейн уйдет из ее жизни.
- Предыдущая
- 77/94
- Следующая