Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мост в Хейвен - Риверс Франсин - Страница 60
— Джошуа рассказывал мне о старых добрых временах, когда вы с Полом и Генри катались на велосипедах по холмам. Он сказал, что однажды за вами погнался бык.
Казалось, Дейв хочет что-то сказать. Кэти даже специально делала паузы, но он упорно молчал.
Джошуа решил облегчить его участь:
— Твой отец дал папе твой адрес. Так я узнал, куда посылать приглашение.
— Они знакомы?
— Они друзья, и уже некоторое время. Оба любят рыбалку.
Папа наткнулся на Майкла Аптона, отца Дейва, на берегу Рашен-Ривер вскоре после отъезда Дейва в колледж. Майкл знал, что Дейв избил Джошуа и что Дейв был инициатором. Майкл Аптон заговорил о своем брате, погибшем на «Аризоне», а папа рассказал ему о трудолюбивых семьях Нишимура и Танака. Бин Танака достойно служил в Европе. А пока их семьи находились в лагерях для интернированных, их собственность была конфискована и продана Коулу Терману. В тот день мужчины долго разговаривали, а через несколько недель отправились на рыбалку вместе. С тех пор папа и Майкл Аптон — добрые друзья.
Джошуа дал Дейву несколько секунд, чтобы переварить услышанное, перед тем как сказать о своих собственных чувствах:
— Я надеялся, что ты приедешь сегодня, Дейв. Прошло столько лет, приятель. — Дейв ничего не ответил, тогда Джошуа встал: — Приятно было увидеть тебя. — Он кивнул Кэти: — Приятно было пообщаться, Кэти.
12
Быть может, должен мне служить примером
Египетский пират, что перед смертью
Хотел убить любимую? Ведь ревность
Порой в своих порывах благородна…
Уильям Шекспир
Джошуа заснул, как только его голова коснулась подушки. Проснулся он в темноте. Звонил телефон, но в этом не было ничего необычного. Звонки среди ночи были частью работы пастора. Перевернувшись на другой бок, Джошуа положил подушку на голову. Он только что снова заснул, но рука отца вдруг коснулась его плеча.
— Это тебя, сын.
— Кто это?
— Он не сказал.
Еще не отойдя от сна, Джошуа сел и потер лицо руками. Он натянул футболку и отправился в гостиную.
— Алло? — Это был Дейв. — Ты в порядке?
— Я пьян, но все равно хочу поговорить с тобой. — Тон его не был воинственным.
Джошуа несколько раз пытался с ним поговорить за эти годы. Но Дейв никогда не желал его слушать. А теперь вдруг захотел, пьяный и посреди ночи?
— А ты где?
— В телефонной будке возле железнодорожного вокзала. Может, завтра? — Он выругался. — Уже ведь завтра? Тогда сегодня? Мы с Кэти уезжаем сегодня утром. Я должен быть в Лос-Анджелесе в понедельник. — Он что-то пробормотал неразборчиво. — А сколько сейчас времени? Часы куда-то задевались. — Джошуа ответил. Тот снова выругался. — А сейчас что-нибудь открыто?
— Кафе Бесси. — Она к этому времени уже готовит кофе. — А Кэти знает, где ты?
— Ага. Заявила, что не будет со мной разговаривать, пока я не поговорю с тобой.
Замечательно. Джошуа все это понравилось бы больше, будь это собственная идея Дейва.
— Хорошо, жду тебя у Бесси через полчаса. — За это время Дейв должен дойти до кафе. Прохладный ночной воздух освежит ему голову.
Джошуа вошел в кафе, звякнул колокольчик. Дейв сидел в кабинке, спина сгорблена, ладонями он обхватил кружку с дымящимся кофе, словно это эликсир жизни. Он все еще был в модном костюме, но итальянского галстука уже не было, а две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. Джошуа сел. Сьюзен поставила перед ним кружку и наполнила ее свежим горячим кофе. Она долила и Дейву, не спрашивая его согласия. Дейв вяло поблагодарил, но головы не поднял, пока Сьюзен не вернулась к стойке, откуда не могла ничего слышать.
— Что с нами произошло, Джош?
— Это ты мне скажи, Дейв.
Дейв сокрушенно покачал головой, его глаза покраснели, взгляд стал тусклым.
— Ты же был моим самым лучшим другом…
— Я по-прежнему твой друг.
— Нет, не друг. — И он был этим огорчен.
— Почему ты так считаешь?
Дейв пристально посмотрел на шрам, который когда-то оставил на левой скуле Джошуа. С годами шрам стал почти незаметным.
— Я назвал твоего отца предателем. Я поколотил тебя. Перед всеми. А ты не сопротивлялся. Я хотел смешать тебя с землей, но после двух первых ударов ты увернулся. Я назвал тебя трусом. Но ты не ударил меня. Почему?
Дейв злился, но Джошуа знал, что его гложет стыд. Драка была нечестной. Все, кто это видел, тоже знали, и Дейву приходится расплачиваться за это.
— Я знал, что папа не предатель. И я не хотел драться с лучшим другом, тем более, ты переживал гибель своего дяди.
Дейву такой ответ не понравился:
— Ты всегда был быстрее меня. Ты мог закончить поединок одним точным ударом.
— И тот удар изменил бы твое мнение?
Дейв потер затылок:
— Нет, наверное. — Он выругался себе под нос. — Не знаю. — Он отвернулся.
— Это было давно.
Дейв пригладил волосы руками:
— Не знаю, что сказать.
— Знаешь. — Джошуа отпил кофе. — Тебе не хватает смелости это признать. — Дейв поднял голову, а Джошуа улыбнулся. — Просто выплюни это и забудь. — Гордость всегда мешала Дейву. — Это тебя не убьет.
Дейв выругался, но беззлобно.
— Хорошо. Извини. — Судя по его виду и тону голоса, он говорил искренне.
— Принимаю извинения. — Джошуа отставил кружку, поставил локти на стол и поднял руки с открытыми ладонями. В детстве они часто занимались армрестлингом. — Ты обычно выигрывал. Помнишь? Но сейчас я тебя сделаю.
— Ты так думаешь? — Дейв принял вызов.
Состязание закончилось очень быстро. Дейв рассмеялся:
— Наверное, плотницкое дело развивает мускулатуру.
— А ты сидел за столом и слабел.
Они принялись вспоминать прошлое, смеялись над добродушными подшучиваниями, которые устраивали друг другу, говорили о местах, куда гоняли на велосипедах с Полом и Генри. Они пили кофе, пока Дейв не протрезвел и не проголодался, и тогда они заказали «завтрак лесоруба».
Поедая свой стейк, Дейв спросил:
— А ты не думал уехать из Хейвена, Джошуа?
— Один-два раза. — Когда Абра уехала с Диланом. Он хотел поехать на ее поиски.
Дейв отрезал кусочек мяса:
— Мой тесть работает в кинобизнесе. Большая шишка. Знает всех. Студии нанимают плотников на строительство декораций. Если вдруг захочешь пожить в Голливуде, только скажи. — Он окунул кусочек мяса в соус. — Могу подобрать тебе работу.
Джошуа почувствовал, как что-то внутри шевельнулось. Неужели Господь открывает ему путь?
— Я подумаю над этим.
— Прости за то, что я сказал о бунгало, которые ты строишь. Все, что ты делаешь, ты делаешь на совесть. Даже пандус. — Он окунул в соус второй кусочек. — А я гвоздя забить не умею. Можешь спросить Кэти.
— Зато ты отлично играл в футбол. — За что получил полную стипендию в колледже.
Дейв чуть нахмурился:
— Ты мог ведь пойти в колледж после службы в Корее. Почему не пошел?
— Наверное, так угодно Господу.
— И ты в этом уверен? Я хочу сказать, что денег ты не заработаешь.
Джошуа рассмеялся:
— Я богаче самого Мидаса. — Он увидел, что Дейв его не понял.
Вечером Джошуа рассказал отцу о встрече с Дейвом перед его отъездом. Кэти придется вести машину большую часть пути, пока Дейв не проспится.
Папа снял очки для чтения:
— Вы наконец выяснили отношения?
— Да, это заняло много времени.
— У тебя еще что-то на уме?
Джошуа не стал говорить отцу о предложении Дейва подыскать ему работу в Голливуде. Сначала нужно об этом помолиться. Возможно, разыскивать Абру — это не очень хорошая мысль. Но, с другой стороны, сможет ли он успокоиться, если не сделает этого?
* * *
- Предыдущая
- 60/102
- Следующая