Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 126
– Да, – подтвердила она, бросив на того сердитый взгляд. – Если ты почувствуешь, что теряешь над собой контроль, то он сможет отвлечь твое внимание на себя и увести тебя в безопасное место. Это сократит риск того, что окружающие пострадают, а тебя раскроют.
И разумеется, это значительно увеличит риск того, что Меркури получит какую-нибудь травму, но подобная жертва была вполне допустима.
– Ага, – мрачно пробормотал ее подчиненный. – Думаю, я смогу это сделать…
– Сможешь? – посмотрел на него Жон. – Меркури, ты настоящий друг.
– Хе, ага, точно…
Улыбнувшись, Синдер повернулась обратно к своему брату.
– Ну что же, постарайся контролировать свои эмоции, Жон. Никому из нас не нужно, чтобы ты неожиданно превратился в полноценного Гримма. С твоими силами я с ужасом представляю себе, что ты успеешь натворить. – Пусть она представляла себе это безо всякого ужаса, но подобные проблемы ей были совсем ни к чему. Иначе пришлось бы быстро избавляться от целой кучи трупов. – Если же у тебя возникнут какие-либо сложности, то ты всегда можешь прийти ко мне. Мы не вызывали у тебя подобной реакции, поскольку ни я, ни твои дяди не испытываем никакого страха перед Гриммами. Как, впрочем, и твой отец.
– Ага, понятно. Тогда я к тебе еще загляну. Спасибо, что веришь в меня, Синдер. Это очень много для меня значит.
Ага, ну… ладно. Она вовсе не собиралась его в этом разубеждать.
– Всё в порядке, Жон, – сказала Синдер, прикрыв глаза. – Моя вера в тебя остается-…
– Ты тоже в меня веришь, Нео? – спросил тот. – Спасибо тебе!
Глаза Синдер мгновенно распахнулись, а тихий рык тут же вырвался из ее горла, когда она увидела стоявшую с улыбкой между Жоном и дверью Нео. Та радостно кивнула и обняла ее брата.
– О, спасибо, Нео.
Расческа в руках Синдер вспыхнула. Она подавила в себе желание немедленно вмешаться, пусть даже Нео ухмылялась, глядя ей прямо в глаза. Пока что эта мелочь была ей нужна. Ее никак нельзя было убивать. Она всё еще требовалась для дела. Проклятье, но как же все-таки хотелось ее прикончить.
– Ах да, Синдер?.. – Жон остановился в дверном проеме, прервав ее мысли.
– Да?
– Я просто хотел тебе сказать, что не одобряю твоих отношений с Романом.
– С Романом? – удивленно моргнула Синдер, пытаясь понять, что именно он имел в виду. Ну, она, конечно же, не ожидала, что Жон окажется доволен кражей Праха, использованием в своих целях террористов или, например, нападением на его друзей. Честно говоря, Синдер последнего вовсе не планировала и вполне могла понять испытываемые Жоном к этому пижону чувства.
В конце концов, она сама ощущала примерно то же самое.
– Должна признать, что он иногда довольно сильно раздражает, – сказала Синдер, проигнорировав яростный взгляд Нео. – Но, к несчастью, он мне всё еще нужен. То, что умеет он, сложно найти где-нибудь еще.
Щеки Жона немного покраснели.
– А-ага, но… ну… я полагаю, у тебя есть некоторые потребности. Но если тебе что-то нужно, то я мог бы… – Он некоторое время помолчал. – Хотя ладно, неважно! Я просто… я ему не доверяю. И он тебя совсем недостоин.
– Недостоин, – согласилась Синдер. – Но пока я не найду кого-нибудь получше, он – это всё, что у меня есть.
– А если ты найдешь кого-нибудь получше, то… перестанешь в нем нуждаться?
– Да, наверное. – В конце концов, Роман являлся всего лишь очередным инструментом. – Но никого лучше просто нет. Поверь мне, я искала.
Синдер очень осторожно подходила к подбору своих пешек. Меркури и Эмеральд были завербованы ей не просто так, как, впрочем, и сам Роман.
– Тебя не расстроит, если я тоже поищу?
– Поступай как пожелаешь, – отмахнулась она. – Если ты кого-нибудь найдешь, то я, конечно же, буду весьма удивлена, но всё равно рассмотрю их кандидатуры. Ну, если они вообще согласятся хранить верность именно мне.
– Разумеется! – воскликнул Жон, выглядя при этом чуть ли не оскорбленным. – Других я даже не стал бы и искать.
Синдер испытала удивление и еще какое-то теплое чувство в груди. Это было так мило. Ну, впрочем, она вполне заслужила такое к себе отношение. Кивнув, Синдер подождала, пока Жон не вышел из комнаты.
– Эмеральд! – рявкнула она.
– Д-да, госпожа?
– Кто-то вылил на моего брата воду, – прищурившись, произнесла Синдер. – Мне нужно имя этого идиота.
– Я выясню его так быстро, как только смогу.
– Отлично, – кивнула она, стряхнув пепел расчески с ладони и вновь усевшись на свою кровать. Разумеется, приступы ярости Жона могли вызвать некоторые проблемы, особенно если будут повторяться, но ей сейчас придется довериться его самоконтролю.
И честно говоря, вряд ли это могло как-либо повлиять на ее планы.
***
– Итак… – Озпин постучал пальцем по столу, а затем вновь посмотрел на Глинду. – Что ты обо всем этом думаешь?
– Я думаю, что ты слишком много им позволяешь, – ответила та, сложив руки под грудью. – Хотя я и не могу отрицать того, что их действия помогли остановить преступление, но их умышленное пренебрежение правилами и собственной безопасностью вряд ли заслуживает хоть какой-нибудь награды.
– Я не про это, – вздохнул Озпин.
То, что его помощница была очень недовольна отсутствием какого-либо наказания для участников событий в порту, он и так прекрасно знал. Глинда не переставала напоминать об этом при каждом удобном случае.
– Вот, – сказал он, подтолкнув к ней лежавшую на столе книгу. – Это похоже на то существо, которое ты видела?
Глинда взяла в руки книгу и приподняла бровь, глядя на старые страницы, которым было уже больше шестидесяти лет. На черно-белом рисунке оказалось изображено странное существо с темными конечностями, поднятыми над головой.
– Нет. Тот, кого я видела, больше напоминал человека, – сказала она. – Озпин, мы всё это уже смотрели. Не думаю, что мы что-нибудь найдем в старых сказках.
– Я тоже так считаю, – признал ее правоту тот, закрывая вернувшуюся к нему книгу. – Но само по себе это также является результатом. Теперь мы знаем, что такого существа не было в прошлом. Скорее всего, оно появилось совсем недавно.
– Или же жило с древних времен, но так и осталось никем не замеченным. Отсутствие сведений о нем вовсе не означает отсутствие самого существа.
– Это так, – кивнул Озпин. – Люди пропадали во все времена. Но тем не менее кое-что нам все-таки известно. Если Хентакль-…
– А мы можем называть его как-нибудь по-другому? Я имею в виду… ну, что-нибудь более подходящее.
– Именно так его называли видевшие его первокурсницы, – пояснил Озпин. – И похоже, что он сам тоже реагировал именно на это имя, хотя я думаю, что наше таинственное существо просто выделило то слово, которым они его обозначили. По твоим же собственным словам, оно способно разговаривать, поэтому вполне можно считать его разумным.
Глинда тихо проворчала что-то, скорее всего, связанное с этим именем.
– Как бы то ни было, – продолжил Озпин, предварительно убедившись в том, что она не собиралась его прерывать, – факт того, что Хентакль показался нам на глаза вот уже целых три раза, говорит о том, что он занят чем-то крайне важным. Боюсь, что впереди нас ждут очень тяжелые времена.
Озпин внимательно посмотрел на свою верную соратницу.
– Ты веришь словам наших студентов?
– Разумеется, нет. Хотя лично я и не знакома с Торчвиком, но очень сильно сомневаюсь в том, что их с этим существом могут связывать подобные отношения. Сама мысль о том, что они-…
– Я имею в виду слова Хентакля.
Глинда слегка покраснела.
– Ах да, т-точно. Извини… но не мог бы ты повторить, что именно наши студенты об этом говорили?
– И мисс Роуз, и мисс Белладонна слышали, как он сказал, будто пришел вовсе не за ними. Его действия тоже выглядели довольно странно… ну, для Гримма. Никаких жертв во время столкновений с ним, использование силы только для самообороны… Не то чтобы он не желал никому причинять вреда – скорее, его это попросту не интересовало.
- Предыдущая
- 126/577
- Следующая
