Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 97
Жон был очень мил, но временами казался редкостным болваном.
– Эта ситуация постепенно исправляется, – продолжила Вайсс. – С большинством вещей, к которым мы привыкли с детства, он сталкивается впервые. Наверное, нам еще повезло, что Жон не стал бросаться к автомобилям на дороге, чтобы как следует их рассмотреть.
Пирра содрогнулась, представив себе подобную картину.
– Мне кажется, что тут всё не настолько плохо.
– Может быть. Но многое зависит от обстановки, в которой он вырос. Вот если бы ты ни разу в жизни не видела автомобиля, и никто не объяснил бы тебе, что это вообще такое, то что бы ты подумала, внезапно встретив подобную штуку?
Разумеется, этот пример выглядел довольно странно, но Пирра все-таки поняла его суть. Она уже не помнила своей собственной реакции на автомобиль, но предполагала, что радовалась, словно ребенок, которым тогда и являлась. А это означало, что Жон контролировал себя гораздо лучше нее. Может быть, всё действительно было не так уж и плохо?
– В чем-то ты права, – вздохнула Пирра. – Но меня почему-то не покидает такое чувство, что следовало пойти вместе с ними. Я понимаю, что та девушка показалась нам довольно необычной и даже странной, но именно поэтому, наверное, и не стоило оставлять Руби с людьми, которые вообще не знают Вейла.
– Ага. Уверена, что уроженки Атласа и Мистраля очень помогли бы ей сориентироваться в городе.
– Тут дело вовсе не в ориентировании, Вайсс.
Вздохнув, та все-таки отложила свою книгу в сторону.
– Пирра, Руби уже вполне самостоятельная девочка, а Жон так и вовсе может считаться взрослым, даже если он никогда не видел Вейла и очень плохо знаком с привычной нам жизнью. Уверена, с ними всё будет в порядке, – улыбнулась Вайсс, показывая, что бояться было нечего.
Пирра улыбнулась ей в ответ.
– Ты это сказала для того, чтобы попытаться успокоить меня или все-таки себя?
Вайсс вздохнула.
– И то, и другое…
***
Руби показалось, что прошло уже как минимум несколько часов, когда она привела своих спутников в кафе-мороженое. Усталость давила на нее всё сильнее и сильнее, пока ей приходилось таскать их от одной достопримечательности к другой и отвечать на бесконечный поток вопросов. Жону с Пенни было интересно буквально всё, и у Руби возникла необходимость как-то выкручиваться из этой непростой ситуации.
Зато Жон оказался впечатлен тем, что у нее всегда находился ответ на их вопросы, даже если ее лицо в этот момент выражало лишь панику.
Приведя их сюда, Руби немного отдышалась, а затем попросила их ни в коем случае никуда не уходить, пока она будет покупать мороженое. Жона это более чем устраивало, поскольку теперь он мог поделиться со своей новой подругой теми вещами, которым научился в Вейле. Тогда Пенни наверняка смогла бы гораздо быстрее вписаться в здешнее общество.
В конце концов, ему это было совсем несложно.
– …и поэтому, если дело явно движется к драке, то следует просто сделать комплимент коленям собеседника, – закончил свою речь Жон.
– Понятно, – кивнула Пенни, старательно запоминая его инструкции. – Хотя мне требуется уточнить, почему именно колени?
Эм… Вот ведь дерьмо! Об этом Жон как-то не задумывался. Но она с такой надеждой ожидала от него ответа, что ему совсем не хотелось расстраивать ее своим незнанием.
“Реми, нужна твоя помощь!”
“Думаешь, что мне это известно?! Ты же сам в свое время обо всем догадался, гений. Вот теперь и рассказывай ей, как именно ты пришел к подобным выводам”.
– Это… просто такая традиция, – постарался как можно более уверенно улыбнуться Жон. – Скорее всего, она восходит к их истории… к тем временам, когда колени применялись в бою… Наверное.
Пенни с некоторым сомнением посмотрела на него, поэтому Жон добавил:
– Ну, ты же слышала выражение ‘трясущиеся коленки’?
– О, припоминаю, как пара людей его использовала. Я даже и не знала, что колени играют такую значительную роль в истории Вейла. Если подумать, то ‘встать на колени’ означает сдаться, а ‘опуститься на одно колено’ – проявить уважение. Еще было что-то, связанное с любовью, но этого я никогда не понимала, – пробормотала Пенни, а ее глаза внезапно округлились. – Ох, похоже, колени действительно являются очень важной частью культуры Вейла. Как же я сразу это не осознала?!
– Ну, как человек может стоять на ногах без колен? – взмахнув рукой, продолжил придумывать Жон. Разумеется, он сам всё это выяснил методом проб и ошибок, но сейчас ему хотелось выглядеть таким же умным, как и Руби. Она столько всего знала о Вейле, так что Жон решил от нее не отставать. – Колени поддерживают тело и позволяют нам ходить на двух ногах, без чего мы практически беспомощны. Если подумать, то мы вообще почти ничего не можем сделать без колен.
“А так же ступней, щиколоток, голеней, бедер и почти любой другой части человеческого тела?” – с нескрываемой издевкой поинтересовался Реми.
Жон вздрогнул, а затем посмотрел на Пенни, ожидая схожей реакции.
– Ты прав, Просто Жон, ты совершенно прав. Не могу поверить, что никогда не замечала этого. Я многому научилась сегодня. Это поразительно! – воскликнула та, пожав ему руку. – Спасибо тебе, друг мой, спасибо.
– А, ерунда, – отозвался Жон, растерянно почесал затылок. Помочь кому-то оказалось неожиданно приятно, тем более что Пенни мало чем отличалась от него самого. Наверное, он мог бы даже взять ее под свое щупальце и постараться передать ей весь свой опыт. Улыбнувшись, Жон положил руку ей на плечо и кивнул в сторону возвращавшейся с тремя рожками мороженого Руби.
– Смотри и учись, – шепнул он, поднимаясь со своего места и шагая навстречу той.
– Жон, – устало улыбнулась ему Руби, протягивая мороженое. Тот передал один рожок Пенни, заодно незаметно ей подмигнул.
– Спасибо, Руби. Я тебе еще не говорил, что твои колени сегодня удивительно красивы? – произнес Жон самым обычным тоном, на который только был способен. Настолько обычным, что Руби даже не сразу осознала смысл его фразы, оказавшись к этому совершенно не готовой. Ее щеки моментально покраснели, а мороженое, которое она как раз подносила ко рту, уткнулось ей в нос.
– Ч-что? Жон, не говори так! – несмотря на всё ее возмущение, было видно, что Руби вовсе не почувствовала себя оскорбленной его словами. Он показал Пенни большой палец, и та кивнула в ответ.
– Я с ним полностью согласна, Руби, – сказала она. – Целый день не могла отвести от них взгляда.
– Э-э?
– Я тоже, – кивнул Жон, а затем демонстративно на них уставился. Рука Руби упала на боевую юбку, попытавшись натянуть ее на колени, а лицо сильно покраснело.
– Р-ребята, – выдавила она из себя. – Просто… ешьте уже свое мороженое, ладно?
Бедная Руби выглядела крайне смущенной. Наверное, Жон все-таки немного перестарался с комплиментами, а вмешательство Пенни лишь усугубило ситуацию. Хотя он всё же сумел доказать свою правоту, да и Пенни наглядно убедилась в действенности этого обычая. Жон испытал немалую гордость, впрочем, тут же обо всем позабыв, когда наконец попробовал мороженое.
– Урм… мням… мням… – провел он по нему языком, ощущая сильный клубничный вкус. Тот воздействовал на его рецепторы, заставляя ощущать ни с чем не сравнимое блаженство. – Урм…
Открыв глаза, Жон увидел в ужасе уставившуюся на него Руби. Несколько человек тоже смотрели в его сторону, а один из них и вовсе сидел на полу, как будто только что врезался в столб.
– Что? – недоуменно спросил он.
– Ты… можешь не издавать… подобные звуки? – Речь почему-то давалась Руби с трудом, но суть Жон все-таки уловил.
– Я никогда раньше не пробовал мороженое. Оно просто невероятно вкусное!
Наверное, его сестры тоже ничего такого еще не ели. Структура, вкус, аромат… Жон закатил глаза и застонал.
Руби охнула.
– А что насчет тебя, Пенни? – спросил он.
Та улыбнулась и посмотрела на него, держа рожок в руке. Растаявшее мороженое стекало по ее пальцам. Похоже, она его так и не попробовала.
- Предыдущая
- 97/577
- Следующая