Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Задержавшиеся (СИ) - Морская Лара - Страница 30
Элли недоверчиво посмотрела на меня, зацепившись глазами за красное платье, и в её глазах промелькнула хитринка. Я представила, как возрастёт её популярность во дворце после того, как она распустит слухи о происшедшем.
С хитрым любопытством Элли наблюдала, как Ник обернул мокрыми, холодными полотенцами моё бедро и рёбра. Я дрожала от холода, и он приготовил мне горячий успокаивающий настой. Обработав мою скулу, он внимательно осмотрел результаты своих действий и остался доволен.
— Осталось только залечить порез, — сказал он и потянулся к тарелке с холодной водой.
— Какой порез? — Я прислушалась к своему телу, недоумённо глядя на Ника. Он поднял моё левое запястье и показал на небольшую прямую царапину. Я прикоснулась к ней пальцем и почувствовала на ней что-то липкое. Принюхавшись, я не сдержала резкого вдоха. Тираблис. Кто-то взял мою кровь и залечил рану соком тираблиса. При мысли о том, что это мог быть Анри, мне стало тошно. А вот при мысли о том, что они собирались сделать с моей кровью, я испытала горячее торжество. Ведь для того, чтобы моя аура прижилась, им потребуется несколько дней, а к тому времени Арсентий будет здесь, он засечёт их ритуалы, и всё закончится. Они не смогут причинить мне никакого вреда.
— Вы будете лечить меня вашей энергией? — кокетливо спросила я.
— Это зависит от вас. Вы скажете мне правду о том, что с вами случилось?
— Я подумаю.
— Подумайте хорошенько. — Ник покосился на Элли. — Вы можете мне доверять. Я останусь с вами до утра.
— Спасибо, но не стоит. Просто усыпите меня, как в прошлый раз.
— Вы уверены, что это хорошая идея, после того, что с вами случилось?
— А почему нет? Крепкий сон после обморока — это самое прекрасное лечение. Я попрошу, чтобы Элли спала в моей комнате.
Лекарь потёр лицо руками и покачал головой: — Это неправильно. Я же здесь, чтобы… Умоляю, позвольте мне помочь вам. Я не знаю, как сделать так, чтобы вы поверили мне… Я же…
Элли резко развернулась, заглядывая ему в лицо с жадным удивлением. Почувствовав это, Ник одёрнул себя. Я прикладывала столько усилий, чтобы не думать об этом мужчине, что не могла допустить срыва.
— Элли, не правда ли лекарь Айрис чрезвычайно любезен? — Я сощурила глаза и бросила на мужчину недовольный взгляд.
— О да, — всплеснула руками горничная, — он так о вас заботится. — Она захихикала, игриво поводя плечами.
— Хорошо, я уйду и оставлю вас с Элли, хотя мне и кажется, что я поступаю неправильно.
Ник резко встал и вышел из моей спальни.
Я почувствовала, что мне стало легче дышать. Я не хотела, чтобы Ник был рядом со мной, так как я не могла допустить, чтобы с ним что-то случилось.
— Какая безумная ирония! — пробурчала я себе под нос.
* * *Когда я проснулась, лекарь Айрис снова сидел на моей кровати.
— Вы так и не уходили?
Он засмеялся: — Я ушёл и выспался. Дорогая моя госпожа, уже полдень.
Он встал и раздвинул занавеси, и солнечный свет впился в мои глаза.
Я потянулась и тут же вскрикнула от боли в рёбрах. Лекарь потряс перед моим носом пакетиком с порошком.
— Давайте посмотрим, что я смогу для вас сделать. Теперь, когда острая фаза прошла, я, по крайней мере, смогу немного срастить рёбра и снять отёк и боль.
Я осмотрела себя: при ярком дневном свете моё красное платье выглядело особенно неприлично. Я оглянулась в поисках Элли.
Айрис проследил направление моего взгляда.
— Она готовит вам ванну. Я вас ещё немного полечу, а потом вы оденетесь, и я выведу вас на прогулку. Что-то мне говорит, что вы не из тех, кто согласится лежать в постели несколько дней.
Я благодарно улыбнулась.
Как только мы с лекарем вышли в сад, я почувствовала, что в Алалирею прибыла подмога: вокруг владений герцога был наложен магический контур. Они успели! Они здесь! Благодарные слёзы защекотали мои веки. Мне осталось продержаться совсем недолго, до того, как маги закончат собирать доказательства и смогут объявить о своём присутствии. Этот контур был настоящим произведением искусства, разработанным самим Арсентием: регистрируя все магические колебания в малейших деталях, он использует частоту волн, которая находится вне пределов восприятия обычных магов. Никто во дворце не способен почувствовать этого незримого наблюдения. Никто, кроме меня.
Я пожала руку Ника, и он удивлённо посмотрел на моё счастливое лицо.
— Спасибо вам за всё, мне намного лучше, — проникновенно сказала я. — Вы мне очень помогли. Ах, если бы мы могли остаться одни хоть на минуту, зная, что за нами не следят. Хотя нет, даже минута наедине с ним сломала бы меня.
— Я очень этому рад. Теперь вы расскажете мне правду?
— Какую? Почему я в неприличном виде гуляла ночью по дворцу или почему у меня ушиблены рёбра?
— Я спрашивал вас об ушибленных рёбрах, но врождённое любопытство не позволяет отказаться узнать об остальном.
— Я уверена, что вы услышите гораздо более интересную версию произошедшего от придворных дам.
— Я стараюсь не разговаривать с придворными дамами.
— Но я ведь тоже придворная дама?
— Для вас я делаю исключение.
— Я польщена, господин Айрис.
— Я не господин, и вы об этом прекрасно знаете.
— Прошу прощения. Я польщена, госпожа Айрис.
Мы засмеялись. Остановившись в тени раскидистого дерева, мы смотрели друг на друга и улыбались. Тепло невысказанных чувств кружилось вокруг нас, заворачивая нас в кокон. Я позволила себе всего одну минуту в прошлом. Без мыслей. Без страхов.
— Я имел в виду, что я просто лекарь.
— Я знаю. Вы просто лекарь, а я — просто женщина.
— Нет, вы не просто женщина. Вы — популярная и многообещающая Джулия Фортескью.
— Да, есть немного.
— Что я могу сделать… позвольте мне хоть что-то… — начал он.
— Нет, вы уже и так слишком много сделали. — Я нервно оглянулась по сторонам, потом повернулась и наклонилась к его уху. Пусть любопытные придворные думают, что я уже начала изменять Диону. Хотя кто знает законы Алалиреи? Может, измена с лекарем вовсе не считается изменой? Ведь ему разрешается находиться в моих покоях в любое время и видеть меня почти обнажённой.
— Перестаньте, за нами следят, оставьте меня заниматься моим делом, — строго прошептала я. — Мы не должны ни о чём разговаривать, и вы знаете об этом.
Я знала, что, скорее всего, вижу Ника в последний раз. По крайней мере, наедине. Я хотела, чтобы он запомнил меня такой, какой я была раньше, до приезда в Алалирею, до всего, что произошло с нами.
Ник потянулся ко мне, и на пару секунд мы застыли так близко друг от друга, что моё дыхание слилось с его, опаляя нас обоих знакомой страстью. Пройденной, но не забытой. Под светлой привлекательностью этого мужчины текла лава. Его дыхание проходило сквозь мою одежду, сквозь время, сквозь слёзы.
Это было прощанием.
Я отодвинулась, снова пожала его руку, на которую опиралась, и мы пошли дальше. Оглянувшись, чтобы ещё раз проверить расположение магического контура, я замерла. В нескольких шагах от нас стоял Анри Лиссон.
Работая в магическом ведомстве, я поневоле становилась свидетельницей человеческого горя. Поэтому я безошибочно догадалась, что именно наполняло глаза наследника трона Шиана. Отчаяние.
* * *По моей просьбе лекарь Айрис сообщил прислуге, что мне нельзя выходить к обеду. Я провела остаток дня в моих покоях, прислушиваясь к шуму и голосам в коридоре. В какой-то момент я услышала, как Элли спорит с Дионом, который пришёл меня навестить. Возбуждённый шёпот моего без-пяти-минут-жениха разбился о её преданность. Не мне, конечно, а симпатичному лекарю. Она так и не впустила Диона по причине моего плохого самочувствия.
На самом деле, всё было не так плохо. Я просто дала себе небольшую передышку перед последними решительными действиями. Открыв окно, я снова почувствовала стойкие колебания магического контура. Давай же, Арсентий, давай, попытайся узнать, что эти люди делают с моей кровью. Скорее всего, то же самое, что они сделали с кровью короля, ибо я не сомневаюсь, что коралл подчинения был выращен не где-нибудь, а во дворце герцога Алалиреи. Улики, спрятанные в моём сундуке, пропитаны соком тираблиса, смешанным с кровью. Был он и на тех подарках, которые прислали королю. Воспоминания снова наводнили мои мысли. Я вспомнила сильные мужские руки, сжимающие мою шею, и ненавидящий шёпот в тёмном коридоре.
- Предыдущая
- 30/68
- Следующая
