Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose" - Страница 36
Курт с силой содрогнулся от слов Блейна, не до конца веря, что он был настолько удивительным для него. Это было похоже на сон. Нереальный и туманный. Будто каждое слово, которое он произнес, заставило опасения Курта пожелать испариться из его тела, и в первый раз после того, как на него заявили права, он почувствовал нить того самого, что, как он был уверен, чувствовали сабы из романтических историй, которые он так любил.
Будто он никогда не хотел уйти отсюда.
Он встряхнулся, мысленно осознавая, что он попался в сеть эмоций и комплиментов, которыми никто и никогда раньше его не жаловал. Никто не хотел называть Курта подобным образом. Никто не говорил ему, что он был красивым, кроме его матери, прежде чем она умерла. Сейчас он был так смущен, и информации, свалившейся на него, было ровно столько, сколько он способен был воспринять. Информации, в которой он нуждался, чтобы оценить, составить мнение и пересмотреть свои представления, а также разобраться в беспорядочной смеси своих эмоций.
- Так что ты сказал о моем Даре? – тихо начал он, и в этот момент почувствовал, что Блейн застыл рядом с ним.
- Я имел в виду, что…если ты не будешь счастлив здесь после того, как пройдет месяц, я обещаю, что я… Я отпущу тебя, если это то, чего ты хочешь, - он закончил говорить, словно потратил все силы, чтобы снова это повторить.
- Я… Могу я подумать над этим? – спросил Курт, и Блейн выдохнул от этого шаткого чувства, словно ему только что вынесли условный приговор и сразу же освободили, потому что Курт, по крайней мере, дал им шанс. Надежда расцвела в его груди. До этого разговора он был уверен, что Курт ухватится за предложение обеими руками, но здесь было достигнуто, своего рода, временное перемирие и понимание, и Блейн был полон решимости завоевать Курта, даже если это будет последним, что он сделает в этой жизни.
- Ты можешь взять все время, которое тебе нужно, - заверил он. И про себя он добавил. – Но ты захочешь остаться со мной, Курт. Обещаю.
Курт мгновение смотрел на него, как будто пытаясь убедить себя засомневаться в чем-нибудь еще, найти что-то, что заставило бы его ненавидеть Дома, потому что теплое чувство, которое ползло вверх по его спине и заставляло его дрожать, было не той вещью, которой он мог позволить так скоро завладеть собой. Однако, он быстро погружался в трясину, разверзшуюся под его ногами, сопротивляясь изо всех сил, что казалось только усугубляло его положение и заставляло тонуть все сильнее и глубже.
Это было ужасно.
Блейн был таким близким, таким сильным и заботливым рядом с ним, и Курт ощутил в себе желание отпустить свой страх и довериться ему, только на некоторое время…просто чтобы посмотреть, каково это на самом деле кому-то принадлежать, чтобы быть достаточно хорошим для кого-то, кто тебе нравится. Эти мысли были такими предательскими, но саб в нем стимулировал их, метка на его шее покалывала, когда Блейн придвинулся к нему, испытывая пределы их новоприобретенного перемирия.
Он позволил Блейну, ради эксперимента, одной рукой обнять себя за плечи, а другую обернуть вокруг талии. Он действовал неизменно медленно и, как всегда, осторожно, а потом он притянул его ближе. У Курта перехватило дыхание от осознания, что в последний раз, когда он был так близко к Блейну, губы Дома были на его шее, пометив его словами о присвоении, которые он прошептал в его кожу.
Он закрыл глаза, пока дрожь распространялась по всей длине его позвоночника, и он позволил своему телу размякнуть, разрешая себе подобное только один раз. Блейн мягко прижимал его к себе, и он почувствовал теплую ладонь, словно уговаривающую его лицо зарыться в шею Дома, чтобы вдохнуть его запах и помочь расслабиться. Курт вдохнул во всю силу легких, чувствуя, что его собственные инстинкты обострились, и он практически сползает на колени Блейна, который завладел всеми его чувствами.
Блейн почувствовал дрожь, бегущую через его тело от того, как робко, но до боли красиво и заманчиво саб свернулся вокруг него, как он доверился ему, как он снова захотел оказаться к нему так близко.
Он был прекрасно осведомлен о том, что понадобится много времени, терпения и нежности, чтобы привести Курта к той точке, в которой он уже находился сам, но он готов был сделать все возможное и показать этому юному сабу, что он действительно принадлежал ему. Он был полон решимости начать делать его довольным и счастливым как можно скорее, и он прикусил губу, просчитывая все варианты и пытаясь игнорировать эффект, который оказывал на него Курт.
«Сосредоточься, Блейн», - ругал он себя, когда нос саба пощекотал его шею, по незнанию раздразнивая местечко, где бился его пульс.
Что могло сделать Курта счастливым? Что бы он хотел сделать? Что бы он хотел иметь? Он в задумчивости нахмурился, глядя на своего саба, который впервые спокойно отдыхал в его руках.
Его взгляд упал на мягкую ткань пижамы… Одежда!
Курт любил одежду, так может быть, он почувствует себя лучше, если у него будет что-нибудь из его вещей?
Его одежда все еще была в Лайме, где жил его отец, и отправиться туда, чтобы забрать ее, было бы идеальным решением, потому что Курт хотел бы туда поехать, чтобы увидеть свою семью и забрать кое-что из вещей, чтобы теперь чувствовать себя как дома в особняке Андерсонов.
- Нам нужно одеться, - начал Блейн, пытаясь найти способ озвучить свое предложение так, чтобы это не выглядело, как будто он пытается каким-то образом купить любовь Курта. Он хотел показать Курту, что он был его истинным, и да, он хотел избаловать его, и, конечно, желал завалить его подарками, но сейчас речь шла о том, чтобы построить доверие. Он хотел показать Курту, что был верен своему слову. Что он не хотел украсть Курта, держа вдали от его семьи и истязать его.
Курт немного отстранился, и Блейн выгнул шею назад, чтобы увидеть, как саб вдруг нахмурился, теребя свои пижамные штаны, неуклюже ссутулив плечи и тихо что-то бормоча. Блейн не понимал ни слова, но это звучало так очаровательно, что он боролся с желанием посмеяться над милашкой, сидящим перед ним.
- Я не понял ни слова из того, что ты сейчас сказал. Ты не возражаешь повторить? – нежно спросил он дразнящим тоном, и Курт несмело посмотрел на него, прежде чем опустить вгляд на свои ладони, сложенные на коленях.
- У меня здесь нет никакой одежды…ты, гм… Как ты думаешь, было бы нормально, если бы я постирал вещи, которые были на мне вчера? – спросил он, чувствуя слабый румянец, окрасивший его щеки, и он случайно взглянул вверх, чтобы обнаружить Блейна, который нежно ему улыбался.
- На самом деле, у меня есть насчет этого идея получше, - с улыбкой протянул он, и Курт склонил голову в немом вопросе, заинтересованный тем, о чем он говорил.
- Э-э… хорошо… что за идея? – спросил он, и Блейн встал, потянув Курта за руку в сторону холла, где была лестница, ведущая на второй этаж.
- Как насчет того, чтобы мы оба оделись и отправились в Лайму забрать некоторые из твоих вещей и провести время с твоей семьей? – спросил он, разыгрывая беспечность, хотя его сердце с тревогой билось в груди, когда Курт замер на месте, безвольно опустив руки по швам, широко раскрыв глаза, дергая нижней губой, в попытке удержать слезы.
- Т-ты…ты сделаешь это…для меня? – он выдохнул, избежав всхлипа, и Блейн поднялся на ступеньку выше, чтобы встать рядом с ним, обнимая его хрупкие плечи, и чувствуя себя более уверенно с начала контакта между ними.
- Предыдущая
- 36/401
- Следующая
