Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose" - Страница 51
Мягкий стук в дверь потревожил его мысли.
- Курт?
Это был Блейн. И Курт вдруг четко осознал, что был одет лишь в пижамные штаны из легкого хлопка. Он был обнажен по пояс, и его бледная кожа, сияющая в солнечном свете, начала покрываться румянцем, распространяющимся по шее и груди при мысли о том, что Блейн застанет его в подобном виде.
Но входная дверь оставалась в блаженной неподвижности, и он вытащил угол своей простыни, ухватившись за край, чтобы прикрыться, в случае если Блейн попытается войти внутрь.
- Да? - отозвался он, ненавидя свой голос, который задрожал на этом слове.
- Время близится к обеду, и я подумал, что мог бы провести для тебя экскурсию, прежде чем мы что-нибудь съедим, - раздался приглушенный голос его Дома, и упоминание обеда напомнило ему, что он был очень голоден, а его любопытство относительно яхты разгорелось с новой силой, делая его легким на подъем.
Ему вдруг очень захотелось увидеть остальную часть этого удивительного судна, и он быстро ответил согласием, прежде чем поспешить в душ. Высушившись и надев синие джинсы - «рванки», шлепанцы и легкую белую футболку с вырезом, он направился к двери и нерешительно ее распахнул.
Блейн ждал, опираясь на стенку узкого коридора, одетый ему подстать: в длинные плавки и черный жилет, демонстрируя свое впечатляющее телосложение. Курт старался не смотреть, но в действительности он это делал, потому что Блейн был непозволительно привлекательным.
Лицо его Дома растянулось в улыбке, когда он его увидел.
- Хэй, прекрасный. Хорошо спалось?
Курт застенчиво кивнул.
- Да, хорошо. А тебе?
- Да, вернуться сюда и вправду здорово. Я не понимал, что пропускаю, когда меня здесь не было, - искренне ответил он, и в его голосе слышался намек на ностальгию. - Итак, самое время для экскурсии?
Он протянул руку, и Курт лишь мгновение колебался перед тем, как к ней скользнула его ладонь. Он чувствовал себя лучше при непосредственном контакте, но хуже контролировал реакции своего организма на это взаимодействие, так как его сердце билось быстрее, а нервные окончания пели.
Он сглотнул.
- Конечно.
Блейн наградил его сияющей улыбкой, прежде чем потащить их вперед.
- Вот здесь, как ты уже знаешь, находятся спальни, - он отвел их наверх, обратно на палубу, и теперь Курт увидел, что она была оборудована более впечатляюще, чем он мог когда-нибудь себе вообразить.
Небольшой бар стоял в стороне от стеклянного входа внутри помещения, напоминающего гостиную. В ней был кремовый диван, который растянулся слева по всему полукругу оградительных поручней судна, маленький столик, за которым можно было наслаждаться трапезой, внушительного вида стереосистема и небольшой набор подушек вместе с одеялом в правом углу.
- Это главная палуба, в ней есть люк, который можно открыть, чтобы получить больше солнечного света, если тебе не захочется подниматься наверх, чтобы немного позагорать, - усмехнулся он.
Курт онемел, когда поднял глаза и действительно увидел навес, который ограждал их от самого опасного полуденного солнца.
Блейн снова сорвался с места, и они направились внутрь жилого пространства, которое было значительно больше. Здесь были такие же кремовые диваны разных размеров, телевизоры, шахматный стол, заполненные до отказа книжные шкафы и даже велотренажер в углу.
- Никто не проводит здесь слишком много времени. Это неправильно - тратить время, сидя внутри, когда вид и ощущения снаружи такие совершенные, как сейчас, - Блейн оставил комнату и повел их через камбуз, указывая на маленькую комнату, где спал капитан, к мостику в передней части судна.
Эриксон, стоящий у руля, кивнул им в знак приветствия, когда они прошли мимо, направившись на самый верхний уровень, на котором было только солнце, светившее на борт. Блейн указал вниз в сторону задней части яхты, на область, поднимающуюся чуть выше уровня воды, которая, по-видимому, в основном использовалась для занятий водными видами спорта.
- Это… ну ничего себе… - притих Курт, когда он уселся на вершину перил, скользя по всему вокруг любопытным взглядом широко распахнутых глаз, желая впитать в себя весь этот вид.
- Я рад, что тебе нравится, прекрасный, - мягко ответил Блейн, и Курт мог услышать улыбку в его голосе.
Курт кокетливо посмотрел через его плечо.
- Это идеально.
Блейн засиял и снова схватил его за руку.
- Пойдем. Эриксон, должно быть, уже собирается обедать.
Они снова спустились на палубу, а затем Блейн выпустил его руку, пропуская его вперед. Курт не задумывался над этим, пока Блейн нежно не прикрыл руками его глаза, заставляя саба напрячься.
- Блейн? - вопросительно сказал он.
- Тсс, просто продолжай двигаться вперед для меня, - тихо приказал он, и Курт почувствовал знакомое волнение в крови, когда он сделал так, как его просили.
- Блейн, я ничего не вижу! - Курт использовал свой лучший заискивающий голос, чтобы заставить Блейна убрать руки с его глаз, для того, чтобы видеть, куда он идет.
Он понятия не имел, что задумал его Дом, и это заставляло его чувствовать одновременно возбуждение и тревогу. Они находились на яхте меньше суток, а Блейну уже удалось сделать его полностью растерянным и неуклюжим.
Чтобы доказать свое предыдущее заявление, он споткнулся об какой-то провод и начал заваливаться вперед, пока сильные руки не помогли ему восстановить равновесие, но в то же время, все еще удерживая его глаза закрытыми.
- Полегче, прекрасный. Смотри, куда идешь, - поддразнил он, а затем захихикал, когда практически почувствовал, что саб подкатил глаза под его ладонью.
- Смешно, - растягивал слова саб, не испытывая особого восторга от ситуации и ощупывая себя руками на наличие повреждений. - Если бы я знал, что ты привез меня сюда затем, чтобы убить, я бы сообщил кому-нибудь, где буду находиться… например, полиции.
- Оооо, у моего саба есть когти, - пропел Блейн, и Курт напрягся под его прикосновением, когда понял, насколько он расслабился, насколько он был свободным и раскованным.
Он задыхался, смущенно опустив голову вниз, на секунду забыв о том, что Блейн не возражал против его «когтей».
- Я…Я сожалею, - попытался он, но рука на его глазах переместилась на рот, когда Блейн утихомирил его извинения.
- Никогда не извиняйся за это. Мне это нравится, - сказал Блейн почти в самое его ухо, снимая руку с губ, когда саб кивнул и, расположил ее на спине Курта, нежно его подталкивая.
Курт сделал осторожный шаг вперед, а затем рука на его глазах исчезла, оставляя только ослепительные лучи солнца, купающиеся в мягком одеяле, разложенном рядом с подушками и корзиной, помещенной в центре. Честно признаться, он никогда не позволял себе даже фантазировать о чем-то подобном. Они находились посреди моря, все вокруг было синим и бесконечным, и Курт никогда не ощущал себя более живым, чем сейчас.
- Предыдущая
- 51/401
- Следующая
