Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose" - Страница 89
- Как тебя зовут?
Качок усмехнулся и застенчиво потер затылок.
- Моя вина, надо было представиться еще в первый раз, когда я с тобой заговорил. Я Дэвид Карофски, но зови меня просто Дэйв.
Курт нахмурился от удара резонирующего аккорда, который запустил это имя в его сознание.
- Карофски, Карофски, Ка… О боже мой, я же тебя знаю! - воскликнул он, исполняя маленький возбужденный прыжок, который выглядел невероятно мило в глазах старшего парня.
Дэйв усмехнулся, прищурив глаза.
- Да?
Курт счастливо рассмеялся, еще немного подпрыгнув на пальцах ног.
- Да! Ты был капитаном футбольной команды МакКинли, когда начался мой первый год! Мой сводный брат Финн был в команде.
“Титаны” из МакКинли, как и большинство редких команд, которым удалось остаться на плаву, ощущала большой недостаток финансирования и нехватку участников. Но они каким-то образом держались, и хотя Курт не обязательно получал удовольствие от просмотра футбола, он наслаждался веселой, счастливой энергией, которая была заразительна, когда он стоял в толпе и аплодировал тому, кого знал.
Именно там Курт впервые увидел Дэйва Карофски. Дом был выпускником, когда Курт был новичком, и вскоре после этого он исчез.
Теперь он знал, по какой причине.
Дэйв на мгновение задумался.
- Высокий парень, правильно?
Курт кивнул, подкатив глаза.
- С тех пор он стал только выше. Он пьет “Чудесный рост”*, я почти на сто процентов в этом уверен.
Впечатленный Дэйв присвистнул, его темные глаза искрились весельем, и Курт в ответ захихикал, с любопытством наклоняя голову.
- Будет невежливым спросить, как ты здесь очутился?
Его голос был осторожным и проверяющим, но Дом только улыбнулся и пожал плечами.
- На самом деле, ничего слишком захватывающего. Мой отец унаследовал деньги своей покойной тетки, и так как мы привыкли обходиться без них, то он решил рискнуть и вложить их в какой-то бизнес, о котором я совершенно ничего не знаю. Риск окупился, - он пожал плечами, как будто это было вовсе не таким уж большим делом, но Курт мог сказать, что это изменило его жизнь так же, как отношения с Блейном изменили его собственную.
- Ну это приятно слышать. Я надеюсь, что ты счастлив здесь, - искренне сказал Курт, с мягкой улыбкой, и Дом любезно вернул ее.
- Я в этом уверен. Так значит, ты направляешься на обед, чтобы встретиться с Блейном?
- Да, и моим лучшим другом Джеффом. Эм…хочешь к нам присоединиться или ты…куда-то спешишь?
Он не знал, понравится ли это Блейну, но он сказал, что Курт мог общаться с людьми и заводить новых друзей, и если он встретил на своем пути Дэйва, то он увидит, какой он хороший, саб был в этом уверен.
Дэйв улыбнулся.
- Спасибо, но сейчас я должен сказать «нет», потому что у меня назначено свидание с моим сабом, Себастьяном.
Разум Курта сразу устремился назад, к своему первому дню и сабу, который защищал его от этого отвратительного Брэда. Это не может быть совпадением, правда?
- Твой Себастьян, случайно, не мой ровесник?
- Да… - завис Дэйв, действительно не уверенный, как это относится к делу.
- Высокий, уверенный в себе, элегантный **, - спросил Курт, и Дэйв зашелся смехом от описания.
- Это он в двух словах… - лицо Дома осветилось озарением, и он ударил себя по лбу. – У вас с ним общие классы, а я даже не понял!
- Пока что только английский, - пояснил Курт с искренней улыбкой.
Себастьян казался нахальным и знающим себе цену и был более, чем достойной партией для огромного Дэйва, обладающего слегка самонадеянным характером.
- Вы, ребята, действительно подходите друг другу, - сделал комплимент он. – Себастьян замечательный, исходя из того, что я видел до сих пор.
Дэвид просиял, но указал на него пальцем.
- Там есть какая-то история, Хаммел, - поддразнил он.
Курт покраснел и быстро отвел взгляд в сторону спешащих студентов.
- Предлагаю тебе обменять секрет на секрет, - поторговался Дом, и Курт развернулся к нему, наклоняя голову от любопытства.
На самом деле, Дэйв не был бы шокирован, если бы услышал историю про то, как Курт получил немного участия от другого человека, и, конечно же, он знал, будучи связанным с Себастьяном, что он замечательный человек, который заступился за другого парня, ведь так?
В действительности Курт не смог увидеть вреда в том, чтобы рассказать ему об этом, за исключением небольшого смущения со своей стороны.
Он чувствовал, что может доверять доброте Дэйва, по крайней мере, так было до сих пор.
- В первый день, когда Джефф и я попали сюда, саб из нашего класса вел себя как придурок по отношению к нам, ну…в основном ко мне. По-видимому, он считал, что Блейн заявит на него права… - начал Курт, и Дэйв хихикнул.
- Брэд с трудом воспринимает отказы. Это парень - идиот, не слушай его, - сказал он, отгадав кто это был, не нуждаясь в имени, и Курт кивнул.
- Себастьян убедительно дал ему это понять. Он встал на мою защиту и заставил его отстать.
- Да… мой Себ никогда не упускает возможности поставить Брэда на место. Заслуженно, если ты спросишь меня об этом. Я рад, что он оказался там, чтобы помочь тебе, - сказал Дэйв, и Курт улыбнулся в знак согласия.
- Я тоже. Ладно, теперь твоя очередь, - выкрикнул он, и Дом почти застенчиво потер затылок. Было забавно наблюдать со стороны, как кто-то такой огромный и сильный нервно ерзает на месте.
- Ты выторговал себе лучшую часть сделки, а я попался на обман, - откашлялся он, и на его щеках появился румянец. - Я, ни много, ни мало, почти что заявил права на кое-кого, еще когда был в МакКинли.
Брови Курта поднялись практически до челки.
- Так Себастьян…
- Себастьян всегда будет для меня всем, и я очень очень рад, что дождался и смог его найти, потому что он делает меня таким счастливым, и я не жалею, что не заявлял прав на других сабов, потому что в действительности я знал, что они не для меня. Я просто был юным, - отрезал Дэйв, и в его голосе четко, словно в колоколе, звенела любовь, когда он говорил о Себастьяне.
- Кто это был? Я их знаю? – нетерпеливо спросил Курт, придвинувшись ближе, просто потому что он так втянулся в то, что ему рассказывали о его старой школе, чувствуя своим долгом защитить эту тайну Дэйва, о которой он говорил, находясь в непосредственной близости от него.
Дэйв застенчиво улыбнулся.
- Лааадно, он действительно довольно симпатичный, и в те времена я был немного им увлечен, - сказал он, игриво подкатывая глаза.
- Ты увиливаешь от вопроса, - сказал Курт, имитируя, что хмурится.
Они оба наклонились ближе, разделяя эту тайну, совершенно не заметив пару прищуренных золотистых глаз и кулаки, сжавшиеся в отчаянной попытке восстановить контроль.
- Предыдущая
- 89/401
- Следующая
