Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луна-Бич (ЛП) - Эми Белла - Страница 6
Испускаю вздох облегчения, и тут он медленно открывает глаза. Как же он красив, особенно теперь, когда я могу рассмотреть его вблизи. От ярких глаз принца у меня внутри всё переворачивается. Осознав, что спасла ему жизнь, я вдруг широко улыбнулась.
В награду мне достаётся его слабая улыбка, и тогда я понимаю, что поступила правильно, решив рискнуть собой.
Что бы сделал человек, найди он русалку с принцем на берегу? Что бы сделал сам принц?
Он поднимает руку и нежно дотрагивается до моего подбородка. Я закрываю глаза, наслаждаясь его лаской.
Первые лучи солнца нового дня ощущаются на коже. Ещё совсем рано, где-то полседьмого, и мне вдруг становится любопытно, во сколько же тогда загорелся корабль.
— Ты… Спасла меня, — произносит принц хриплым голосом.
Я согласно киваю головой, продолжая улыбаться. Хочется сказать ему, что мне это ничего не стоило, но я всё смотрю и смотрю в его великолепные тёмные глаза.
— Как тебя зовут? — спрашивает он.
Я не успеваю ответить, потому что слышу чьи-то шаги. Повернув голову на звук, я вижу, что это Ричард и Слюний Цезарь. Оба спешат к моему Долтону.
Мой Долтон.
Какого дьявола я делаю? Он же не мой, и никогда им не будет. Я теперь русалка, Господи помилуй, а он… Он — человек, и мне он не доступен.
Я в ужасе тороплюсь и ныряю в воду, чтобы никто не смог меня заметить.
Юркнув за камень, торчащий из воды, я наблюдаю, как Ричард помогает Долтону подняться.
— Принц Долтон! Вы живы! — Восклицает Ричард.
К Долтону подбегает и Слюний, в приветствии облизав хозяину всю щёку. Долтон усмехается, и это самая очаровательная вещь на свете.
— Живее всех живых, дорогой Ричард. Ты заметил, куда она делась? — его глаза обыскивают пляж, и я быстро погружаюсь под воду.
— Она? Кто, милорд?
— Девушка с красивыми синими волосами и загорелой кожей, которая только что была со мной… Так ты её не видел? — всё ещё разыскивая меня, спрашивает Долтон.
— Простите, сир, но с вами никого не было, когда мы со Слюнием нашли вас.
— Ты, видно, шутишь, — рассеяно говорит Долтон, потирая подбородок.
Ричард отрицательно мотает головой.
— Какие шутки, милорд. Похоже, вы ударились головой при падении. Вас надобно отмыть и показать врачу. Идёмте.
Ричард подхватывает Долтона, и они, прихрамывая, уходят с пляжа. А я так и замираю в воде, понимая, что это последний раз, когда я вижу своего принца.
— Я здоров! — восклицает Долтон, уворачиваясь от Ричарда.
Он проходит ещё немного и снова глядит на море. Я почти скрываюсь под водой, чтобы парень меня не заметил.
Долтон идёт, пошатываясь и спотыкаясь, я испускаю лёгкий вздох.
— Не утруждайте себя, принц Долтон! — успокаивает его Ричард, подходя ближе.
— Она была здесь, Рич. Я точно знаю.
— Как скажете, ваше высочество. Давайте всё же для начала вернёмся домой, а потом обязательно обсудим вашу загадочную барышню.
Долтон с Ричардом уходят. Слюний Цезарь задерживается на берегу и смотрит в мою сторону, а затем мчится со всех лап к хозяину.
Я остаюсь одна. И неиспытанная мной до этого момента пустота начинает охватывать всё моё существо, с каждым уходящим шагом принца. В сердце поселяется тоска, когда я наблюдаю, как самый идеальный мужчина на свете удаляется от меня.
Глава четвёртая
Подводная жизнь
По моим подсчётам прошло уже несколько дней с тех пор, как я спасла Долтона. Не уверена, сколько именно, но видела, как минимум пару рассветов и закатов. Под водой время идёт совсем иначе.
Я продолжаю изучать морские глубины, но, хоть умри, нежная улыбка Долтона не выходит из головы. Разумом я понимаю, что нет смысла мечтать о том, с кем мне не быть, потому что я же русалка, но чем больше стараюсь, тем сильнее хочу увидеть принца. Впервые за всё время пребывания в своём новом облике, я обижена на жизнь. Вот бы снова стать человеком.
Каждую ночь я поднимаюсь на поверхность, надеясь вновь увидеть Долтона. Но это бесполезно. И каждый раз я уплываю в расстроенных чувствах. Принца нет. Наверняка, он и думать обо мне забыл. Вернувшись в найденную мной пещеру, где я ночую, взбираюсь на камень и рыдаю, пока не засыпаю. Непрошенные слёзы бегут по щекам.
Ведь Ричард убеждал Долтона, что я всего лишь галлюцинация, привидевшаяся ему от удара головой во время взрыва. Разве может человек вот так взять и пропасть? В одно мгновение я сижу рядом с ним, а в следующее — меня нет.
Сегодня то же, что и всегда. Я сижу на краешке камня, торчащего из воды. Всегда жду захода солнца и наступления ночи, прежде чем выбраться из воды. Не знаю, что со мной будет, найди меня человек, но подозреваю, что ничего хорошего. Кто знает, какие надо мной могут проводить эксперименты. Я же точно превращусь в новый научный проект. Если бы я в своей человеческой жизни встретила сидящую на берегу русалку, то глазам бы не поверила. Не случись это всё лично со мной и не живи я по-новому, никогда бы не допустила такой возможности.
Усыпанное звёздами небо создаёт прекрасную картину мерцающих небесных тел. Волны бьются о берег, а я смотрю на сушу, которая когда-то была частью моей прежней жизни.
Вдруг краем глаза я замечаю крупный силуэт рядом с маленьким. Человек с собакой прогуливаются вдоль берега. Я юркаю за камень и осторожно выглядываю, оставаясь незамеченной. Они приближаются, моё сердце пропускает удар, когда я узнаю идущих.
Принц Долтон и Слюний Цезарь совершают прогулку по побережью. Парень выглядит ещё прекраснее, чем в моей памяти, а Слюний всё такой же радостный, как и тогда, когда он обнаружил своего хозяина после катастрофы. Пёс бежит свободно, без привязи – признакхорошей дрессировки.
Долтон идёт дальше. Ах, как бы мне хотелось выбежать к нему навстречу и сказать, что это я его спасла. Но я знаю, что это невозможно, поэтому продолжаю своё наблюдение в тени камня.
Принц садится на песок, всего в десятках сантиметров от меня. Это место очень напоминает мне то, где я когда-то сидела и загадывала желание на Сириус, но это не может быть правдой. Наверное, я за много километров от Луна-Бич, возможно, вообще в другой стране. Но замок справа отчаянно напоминает тот, который я наблюдала всё своё детство. Тем не менее, этого просто не может быть. Наверное, я там, где короли и королевы всё ещё управляют страной. Откуда бы иначе здесь взяться Долтону? Он королевской крови, а моей страной управлял президент в Белом доме.
Принц глядит на небо и вопрошает:
— Где же она может быть? Я точно знаю, что мне не приснилось или не привиделось, как считает Ричард.
Слюний Цезарь утвердительно гавкает в поддержку слов хозяина.
Долтон улыбается псу и треплет голову.
— Я знаю, что ты мне веришь, дружище. Ты же её видел, да?
Ещё один утвердительный лай.
— Принц Долтон, пора возвращаться. Идёмте, — издалека звучит голос Ричарда.
Долтон сокрушительно качает головой, обращаясь ко Слюнию.
— Ни минуты покоя, дружище. Вперёд, уйдём раньше, чем Рич пришлёт за нами целый отряд.
Он в последний раз оглядывает небо и встаёт со своего места. Долтон и Слюний Цезарь спешат обратно туда, откуда пришли.
Стоило им только скрыться из поля зрения, как в сердце разлилась сильная тоска. Я же так хотела его увидеть, и вот, пожалуйста. И что теперь? Принц ушёл, а я снова осталась одна.
Мой единственный шанс быть с Долтоном — это стать человеком. Пусть я и не происхожу из знатной семьи, он сам сказал, что женится на любой, в которую влюбится. И принцессой быть совсем не обязательно. Я бы вполне могла быть той, кто украдёт его сердце, будь у меня возможность. Похоже, он был очарован мной и точно думал обо мне.
Я взобралась на верхушку камня, подняла к небу лицо, и по нему заструились слёзы. Звёзды по-прежнему ярко мерцают, и ярче всех остальных звезда Сириус.
- Предыдущая
- 6/10
- Следующая
