Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришествие Зверя. Том 1 - Абнетт Дэн - Страница 110
Армада зеленокожих вырвалась из внутренней системы, будто шершни из гнезда, — дюжины небольших штурмовых кораблей и пара десятков крупных звездолетов устремились прямо на человеческую группировку. Сначала Кулику показалось, что лобовая атака должна развеять страхи Прайса о возросшем интеллекте ксеносов: на протяжении веков многие эскадры орков-налетчиков совершали именно такие бездумные нападения. В ответ Лансунг приказал флоту перестроиться в боевой порядок по линиям, надеясь прорваться через чужаков, как при наступлении в астероидном поле.
Именно тогда зеленокожие впервые удивили их. Вместо того чтобы по-прежнему нестись на ближайшие корабли, чужаки замедлились, сосредоточили силы и обрушили всю свою мощь на две из формирующихся колонн. Флагман Прайса оказался в числе космолетов, на которые пришлась основная тяжесть первого удара.
На призыв Доминия защитить «Колосс» быстро откликнулись «Неземной хранитель», «Грозный», «Последнее дерзание», «Блистательная судьба» и «Вельможа Клаус», однако крейсера завязли в бою с небольшими орочьими космолетами, тогда как более крупные неприятели пробились дальше и сосредоточили огонь на второй линии имперцев.
Прайс расхаживал по мостику, хмыкая и что-то бормоча себе под нос. Очевидно было, что он неверно отреагировал на атаку ксеносов, но уже никак не мог исправить положение.
— Приоритет ремонтным командам — энергосеть и взлетные палубы, — приказал Рафаль, удержав равновесие после толчка очередной ударной волны.
Он взглянул на экран с данными о целостности корпуса и пустотных щитов. Попадания пришлись в корму, орки намеренно старались разрушить главные двигатели. Шаффенбек явно заметил то же самое.
— Как думаете, сэр, они хотят обездвижить нас и подойти для решающего удара? — спросил первый помощник.
— Возможно, — ответил Кулик, хотя сам предпочитал другое объяснение. Капитан озвучил его достаточно громко, чтобы услышал адмирал: — Также вероятно, что орки пытаются повредить наши двигатели, чтобы мы не смогли приблизиться к штурмовой луне. Может быть, она не такая несокрушимая, как мы боялись.
— Будем разбираться с напастями по очереди, капитан! — отрезал Прайс. — Штурмовая луна никуда от нас не денется, незачем спешить.
Удивленный Рафаль ничего не ответил на пораженческую ремарку Доминия, но заметил краем глаза, что Саул смотрит на него.
— Рулевой, семь румбов вправо. Канонирам на артиллерийских палубах с четвертой по шестую перейти к орудиям правого борта. Непрерывный огонь после разворота.
Кулик уделил еще немного времени тактической карте. Крейсера разделились на пары и зигзагами двигались влево, отгоняя штурмовые корабли орков. При этом Имперцы подставлялись под атаку группы тяжелых неприятельских космолетов из второй волны.
— Приказ «Незаурядному» и «Оправданному истреблению» повернуть влево, — обратился капитан к офицеру связи. — Пусть пересекут нашу траекторию и помогут авангардным крейсерам.
Прайс остановился и с прищуром взглянул на Рафаля. «Незаурядный» и «Оправданное истребление» были крейсерами типа «Лунный», новейшими в Краевой патрульной флотилии. Часть ее подчинялась Кулику, имевшему звание коммодора, поэтому формально он обладал правом командовать данными кораблями. Адмирал смотрел на него несколько долгих секунд — возможно, размышлял, не нарушил ли капитан субординацию. Потом Доминий тряхнул головой и вновь зашагал по мостику.
Из-за вторичной детонации в области миделя «Колосс» содрогнулся от носа до кормы. Внезапный толчок едва не сбил Рафаля с ног. Прайс пошатнулся, но его удержал ловкий лейтенант, повернувшийся к адмиралу для доклада.
— Сэр, странный энергетический всплеск на орочьих кораблях по правому борту.
Доминий отстранился от офицера и поправил китель. Вновь что-то пробормотав, он уставился на главный экран, где отображалась схема повреждений.
— Выражайтесь яснее, лейтенант, — произнес Кулик. — Какой именно энергетический всплеск? Эти космолеты недостаточно велики для варп-перехода.
— Похоже на перенос малой дальности, капитан. Я никогда не ви…
— Вахтенные офицеры на палубах четыре и пять рапортуют об абордажных партиях врага, сэр!
Прайс, Рафаль и Шаффенбек разом повернулись к лейтенанту на посту связи, который передал доклад, затем так же одновременно взглянули на основной дисплей. Ближайший корабль зеленокожих находился почти в пяти тысячах километров от них.
— Подтвердите информацию, мистер Хартнелл! — рявкнул Саул, шагая к пульту связи.
— Новые проникновения орков, господа! — в смятении повторил лейтенант. — Палубы четырнадцать и пятнадцать.
— Высадка телепортами? — недоверчиво уточнил Прайс. — Но эти космолеты слишком малы.
— Подтверждаю создание варп-портала неизвестного типа, капитан, — сообщил офицер на посту сенсоров. — Все три вражеских корабля наводят нечто вроде луча телепортации.
— Куда? — требовательно спросил Кулик.
Офицер вывел на главный монитор вращающийся изометрический чертеж «Колосса». Вспыхнуло семь зеленых крестиков — обозначения зон вторжения абордажных групп. К ним сверху и снизу стягивались значки синего цвета — метки команд ополченцев.
— Кровь Императора, это же в двух палубах под нами! — Адмирал сделал несколько шагов к офицеру связи. — Пусть ополченцы отражают второй абордаж. Они должны защитить мостик!
— Отставить! — Услышав приказ Рафаля, Прайс остановился. Он в гневе обернулся к флаг-капитану, но Кулик не дал своему командиру заговорить. — Первая группа орков прямо над взлетными палубами. Мы обязаны сохранить пусковые отсеки. Вахтенный офицер!
— Сэр? — выступил вперед Шаффенбек.
— На время моего отсутствия кораблем командует адмирал Прайс, — сказал ему Рафаль. Затем Кулик решительно выхватил табельный пистолет и тяжелый меч. — Они у меня не только для парадов.
— Вы поступаете весьма неразумно, капитан, — запротестовал Саул.
— Идите с ним, лейтенант, — распорядился Доминий, которого успокоили объяснения Рафаля. — Проследите, чтобы ваш капитан не попал в серьезные неприятности.
Шаффенбек, запутавшись в чувстве долга и двух противоречивых приказах, шагнул сначала в одну сторону, затем в другую. Его взгляд метался между старшими офицерами. Рафаль многозначительно посмотрел на помощника, и тот, словно выйдя из ступора, направился за Куликом к выходу.
— Мистер Хартнелл, — на ходу обратился Саул к лейтенанту за пультом связи, — велите сержанту Латераму встретить капитана наверху третьего носового трапа командной палубы. Пусть возьмет с собой как можно больше солдат из «верхних» рот.
— Добавьте, что нужно вооружить отряды самообороны из расчетов лэнс-орудий. Лучше им отражать абордаж, чем впустую палить по скоростным штурмовикам, — добавил Рафаль, когда перед ним с грохотом раздвинулись двери. Помедлив на пороге, он развернулся на каблуках к адмиралу Прайсу. — Разрешите покинуть мостик, сэр?
— Разрешаю, капитан, идите! — ответил Доминий, взмахнув рукой.
За бронированными стенами мостика Кулик немедленно услышал шум сражения, доносившийся по коридору. От металлических стен отражались крики и звуки стрельбы из ручного оружия. Рафаль перешел на легкий бег, направляясь к ближайшему трапу на нижнюю палубу. Помощник не отставал от командира.
— Мистер Кабриот! — гаркнул тот, поднеся к губам вокс-бусину в обшлаге. — С разрешения адмирала передайте рулевому, чтобы отводил нас от штурмовых кораблей. Всем орудийным батареям открыть по ним огонь при первой возможности. Нужно постараться лишить врага подкреплений.
— Так точно, сэр, — прозвучал ответ в треске помех.
Кулик менее чем за минуту добрался до верхней площадки трапа. Хотя сержант Латерам и его бойцы еще не появились, Рафаль шагнул к ступеням, но Шаффенбек удержал капитана за локоть.
— Надо подождать ополченцев, сэр, — сказал лейтенант.
— Может, их еще пять минут не будет, а наши парни дерутся и умирают прямо у нас под ногами, мужик!
— Так или иначе, сэр, сейчас мы им ничем не поможем, разве что составим компанию в сундуке у Императора.
- Предыдущая
- 110/157
- Следующая
