Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молох ведьм (СИ) - Мендыбаев Александр - Страница 62
Меддоуз снял трубку телефона. Без приветствия, сразу же сообщил:
— Генерал. Утверждаю «Красных Рапторов». Приступайте.
В трубке отчеканили готовность выполнить приказ. Лишних вопросов не задавали.
***
Рикардо Севейра осмотрел своих бойцов. Да, когда-то и он был таким. Молодым, амбициозным и лучшим в мире. Большую часть своей жизни он провёл в спецоперациях, большинство из которых по всем правилам должно было окончится его гибелью. Амбиции давно покинули Рикардо. Он доказал всё, что хотел. Он достиг всех намеченных целей и не провалил ни одной операции. Какой смысл в излишнем тщеславии, если знаешь себе настоящую цену. Рикардо лучший и этого уже не изменить. Никому и никогда. И ребята его — самые лучшие на свете. Почему? Потому что больше других ценят мир, покой и справедливость. И будут насмерть биться за свои идеалы. Впрочем, хватит философии. Может немного вздремнуть? Лететь ещё долго. Но вздремнуть не получилось. Он снова вспомнил свою первую самостоятельную операцию. Понимая, что всё равно не заснёт, Рикардо предался воспоминаниям.
Кокаиновый барон Лоренсо Валенсуэло со странным прозвищем «Усатая мамаша» долгое время был репейником в заднице тридцати стран по обе стороны Атлантики. Словно призрак, он внезапно появлялся в неожиданном месте, чтобы тут же исчезнуть и снова напомнить о себе совсем в другом конце света. Барон любил отдыхать в Карибском море, для чего построил на одном из островов роскошный дворец. Дворец больше походил на неприступную крепость и тщательно охранялся. Проникнуть внутрь незамеченным было невозможно. На острове имелись даже мощные гаубицы и зенитные орудия против авианалётов. Штурмовать в открытую с привлечением армии было невозможно из-за сложностей международного права. Доминикана, Пуэрто-Рико и Куба вот уже несколько десятков лет не могли разобраться кому принадлежит этот остров.
Рикардо лично спланировал и провёл операцию «Лобстер». Сейчас он бы многое сделал по-другому. Но ведь это была его первая самостоятельная работа. Рикардо вспоминал её с гордостью и восхищением. В конце-концов (он убедился на собственном опыте) не столь важен план, сколь талантливое его исполнение. Что-что, а операция прошла блестяще.
К острову подогнали ржавую посудину, доверху забитую ценными сигарами, редкими спиртными напитками и прочей контрабандой. Судно шло под белым флагом, пересечённым накрест двумя красными линиям. В международном своде сигналов этот флаг назывался V (Victor) и означал, что судну необходима помощь. С берега связались со шхуной.
— Что там у вас случилось, мальдита сея[1]?
— Дизель отказал, не дотянем до Пунта-Каны. Дайте механика.
— Почему не просите помощи с берега?
— Амиго, мы везём груз для, — здесь было названо имя одного из напарников наркобарона, который жил лишь потому, что умел хорошо прятаться, — посему лишняя шумиха совсем не нужна.
— Не знаем о чём вы говорите. Мы — частная компания, организующая отдых для особо важных персон. Если хотите чем-то поживиться — лучше проваливайте отсюда. Иначе мы вызовем береговую охрану.
— Синьор, береговая охрана никому не нужна. Говорим открыто. У нас трюмы доверху забиты ромом по сотне баксов за бутылку и сигарами, которые стоят целое состояние. Если мы всё это оставим охране — наш патрон будет очень зол.
— Нам нет дела до вашего патрона.
Островитяне отключились. Но судя по всему, жадность Усатой мамаши не входила в список пороков, над которыми он смог одержать победу. Через десять минут пришла радиограмма:
— Сейчас пришлём механика.
Вместо механика к шхуне причалила лодка с вооружёнными до зубов громилами. Громилы поднялись на борт, убедились в наличии дорогущего груза и связались с берегом.
— Сколько их там?
— Не больше семи, патрон.
— Гоните это корыто сюда, команду — за борт.
Сказано это было открытой связью. Ребята не боялись ни бога, ни чёрта. Судно, вместо того, чтобы причалить к пирсу, стало вилять, словно им никто не управлял и пристало к отвесным скалам, вне досягаемости островной артиллерии.
— Что там у вас творится? Почему ушли с курса?
Рация упорно молчала. Послали ещё команду. Причалив, они осторожно поднялись на борт, залитый кровью, словно пиратское судно. Старший немедленно схватился за рацию:
— Вот чёрт. У нас проблемы. Все убиты. Груз на месте.
— А где команда?
— Но се, хефе[2]. В кубрике месиво, видно взрывали гранаты.
— Какого дьявола мы их не слышали?
— Я почём знаю.
— Аккуратнее там. Дело мне совсем не нравится.
— Тут кокаин. Целое море.
— Погоди, я поговорю с боссом.
Через пять минут начальник охраны связался с командой на шхуне.
— Срочно тащите эту посудину сюда, перегружайте на пирс.
— Но там работы на неделю.
— Всех на погрузку! Живо!
— Но ведь охрана, босс не велел…
— Я сказал — всех! Боссу охрана больше не нужна. Он убирается отсюда.
Вертолёт с Усатой Мамашей пытался взлететь, но был сбит выстрелом из «Стингера»[3]. Рикардо со своими ребятами, пробравшись под водой на остров, сбросили акваланги и сеяли панику и террор. Для них теперь не было разницы, сколько у наркобарона бойцов. Сотня или тысяча — что они могли сделать против «Красных Рапторов», засевших в джунглях? Убедившись в гибели Лоренсо, рапторы из засад уничтожали всех, кто был отправлен на поиски. Людей не хватало. Шхуну пришлось бросить, гибель босса сильно подорвала боевой дух бандитов. Начальник охраны всё ещё пытался навести порядок, но упал, сражённый пулей из снайперской винтовки. Когда были уничтожены артиллерийские расчёты, бойцы, заминировав всё на что хватило взрывчатки, без лишней суеты скрылись на надувных лодках, подготовленных сапёрами из первой группы. Бандиты ринулись к пушкам, но обнаружили лишь искорёженные обгоревшие стволы. Отправляться в погоню было бессмысленно. Все шхуны и катера получили огромные пробоины от мин, заложенных сапёрами, пока на острове шёл бой.
Рикардо улыбнулся. Сказать по чести — операция была так себе. Сейчас он сам бы дал себе хорошую взбучку. Но это была его первая, а потому самая лучшая операция, которую Рикардо не забудет до конца своих дней.
Тогда всё закончилось благополучно. Береговой охране Доминиканы оставалось лишь до конца навести порядок и конфисковать одну из крупнейших партий кокаина, оказавшейся синтетической подделкой. А вот сигары и ром были настоящими, притом лучшего качества.
Мексика, Ангола, Куба, ещё не развалившаяся на части Югославия, Кувейт, Ирак, Афганистан. Куда только не бросало его бойцов. Они побывали в Чечне и даже в Ирландии. Многие страны просили «взаймы» эту дорогую игрушку и платили за Рапторов баснословные деньги. Рикардо знал, что смог бы стать миллионером, согласившись тренировать элитных солдат правительств враждебных государств. Но на то он и был командиром самого лучшего подразделения в мире, чтобы служить лишь своему отечеству. Смешно? Высокопарно? Может быть. Судить его могут только те, кто прошёл то, что прошёл он. Рикардо похлопал в ладоши, привлекая внимание. Пора приступать к инструктажу.
[1] Maldita sea (исп.) — Чёрт побери.
[2] No se jefe (исп.) — Не знаю, босс.
[3] Стингер (англ. Stinger — «Жало») — переносной зенитно-ракетный комплекс (ПЗРК), предназначенный для поражения низколетящих воздушных целей.
Глава 35
Эльва и Джессика пробивались сквозь колючий буран. Оставшиеся позади скалы были единственным укрытием в этой бескрайней степи. Странно, но снега почти не было, лишь чёрная пожухлая трава покрывалась инеем как сединой. Эльва, показав Джессике на струящуюся позёмку, громко прокричала:
— Ветер! Снег не успевает насыпаться.
Джессика приложила ладонь к глазам, защищаясь от мириадов острых, словно стекляшки, снежинок.
— Очень холодно, сколько нам ещё идти?
Эльва протянула ей баночку с каким-то жирным желе.
— Смажь лицо. И руки.
- Предыдущая
- 62/103
- Следующая
