Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алмаз твоих драгоценных глаз (СИ) - "Мелани555" - Страница 54
– Уже приехали? – удивляюсь я.
– Нет, – женщина пожимает плечами. – Еще даже четвертый не проехали.
– На путях стоит четыре машины, – кричит ее внук, выглядывая в окно. – Они не позволяют поезду ехать дальше.
– Господи, – женщина начинает плакать. – Еще этого не хватало. Мы все умрем.
– Спокойствие, только спокойствие, леди и джентльмены, – между рядами проносится задорный голос Дика Оуенса, одетого по форме и каждый раз прикладывающего руку к фуражке, чтобы отдать воинское приветствие. – Ваша поездка продолжится. Просто специальная группа ищет особо опасную воровку, которая сидит в Вашем вагоне, – возгласы пассажиров становятся еще громче.
– Мистер Оуенс? – вскакиваю со своего места. – Вы пугаете людей.
– Вот и нашлась, – улыбнувшись, сообщает он и щелкает пальцами, словно делает знак кому-то невидимому. Чья-то крепкая рука обхватывает мое запястье и тащит к выходу.
– Пустите немедленно, – кричу я, пытаясь вырваться, оглядываюсь и замечаю Гейла.
– Выходи из вагона, – усиливает хватку. – Ты никуда не едешь!
– Это уже не тебе решать.
– Мне, потому я тебя люблю и отпускать не собираюсь.
========== Мой прекрасный герой ==========
Отступаю назад и глубоко вздыхаю. Что? Да нет, это всего лишь сон, или приятный, восхитительный, исполняющий самое заветное желание бред моего полусумасшедшего подсознания. Сейчас я растаю, обрадуюсь и… проснусь в своей спальне крайнего дома на центральной улице Дистрикта-12. На всякий случай защипываю хороший кусок кожи на запястье, закрываю глаза, и…
‒ Девушка, ‒ ворчливый голос моей соседки по сидению заставляет тело вздрогнуть, ‒ девушка, время дорого, а из-за Вас поезд не двигается дальше.
‒ Простите, ‒ говорю я сконфуженно. Что же делать? Может, в другой вагон перейти? Не потащит же Гейл меня силой на улицу.
‒ Эй, ‒ к возмущенной проповеди соседки добавляется рассерженный голос пожилого тучного мужчины с тростью, ‒ решайте свои проблемы побыстрее.
‒ Поезд должен ехать дальше, ‒ говорю я, заглядывая в серые глаза.
‒ Пока ты не выйдешь из вагона, состав с места не сдвинется, ‒ упрямится он.
‒ А если я не не хочу выходить?
‒ А ты хочешь уехать? ‒ прямой вопрос требует прямого ответа, которого у меня нет. Я не хочу уезжать, конечно же, нет. Как я могу уехать от Гейла? От самого любимого в мире Гейла? Да я бы пожалела о своем поступке уже через пару часов. ‒ Ну, так что? ‒ лукавая улыбка на обожаемом лице приводит мои мысли в смятение. Счастье разливается по груди, баюкая трепещущее сердце, которому хочется взлететь под самые облака.
‒ Да иди уже со своим героем, ‒ голос соседки становится озорным, она подмигивает Хоторну и дергает меня за руку. ‒ Эх, ради меня поезда никто не останавливал.
‒ Хорошо, ‒ делаю шаг вперед, подхватывая чемодан. ‒ Люди ни в чем не виноваты, – иду к тамбуру и позволяю Оуенсу помочь мне спуститься.
‒ Вот видишь, ‒ Дик ударяет Хоторна плечом. ‒ А я что говорил? У моей сестры чудо, какая память.
‒ Долго будешь дуться? ‒ Охотник обхватывает рукой мою талию, а я притормаживаю свой шаг, окидывая его подозрительным взглядом.
‒ Если ты думаешь, что я с криком влюбленной Джульетты, брошусь… ‒ властные губы зажимают мой рот, не позволяя произнести задуманную речь полностью.
‒ Что опять не так? ‒ он поднимает мой подбородок, и я таю от жара знакомых пальцев. ‒ Или ты думаешь, что я нашел тебя, воспользовавшись служебным положением и нарушив распорядок движения поездов, только для того, чтобы затащить в постель, а потом бросить?
‒ Бывает, я не знаю во что верить? ‒ честно признаюсь я, крутя третью пуговицу на пальто с такой силой, что она остается в моих руках. Вдруг это очередная хитрость, подобная фокусу с билетами. Расправившись с вырванной с мясом пуговицей, начинаю убирать из дыры образовавшиеся нити.
‒ Дай-ка мне, ‒ он с легкостью освобождает и ткань, и ножку от узелков, зачем-то разматывая один из них и обвязывая ниткой мой безымянный палец. ‒ Думал, пойдем вместе, но раз ты в обиде, куплю кольцо сам. В понедельник отпросишься с работы: пойдем подавать заявление.
‒ Ты делаешь мне предложение? ‒ нитка рвется от движения кисти. Чувствую, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. На всякий случай делаю еще один щипок и расплываюсь в улыбке.
‒ Да. Я так понимаю, ты согласна? ‒ он крепче прижимает меня к себе.
‒ Пожалуй, я подумаю и посмотрю на твое поведение, ‒ смеюсь я, чмокая его в нос.
****
‒ О, миссис Хоторн, ‒ говорю я, ‒ разглядывая белое муслиновое чудо с широкой юбкой и гипюрными рукавами. ‒ Поверить не могу, что Вы и миссис Дикенс сшили его своими руками.
‒ Ну, я только помогала, ‒ улыбается женщина, а вот Молли ‒ молодец. Только жалко ее глаза.
‒ Но сейчас ей лучше. Она снова шьет, и теперь не потому, что выхода нет, а потому что ей захотелось.
– Ты будешь очень красивой невестой, – свекровь вытирает набежавшие слезы. – Хотела сказать тебе еще вчера, – она берет меня за руку, заставляя присесть рядом. – После свадьбы я вместе с детьми возвращаюсь в Двенадцатый.
– Почему? – негодую я. – Так нельзя, миссис Хоторн, это Ваш дом, и…
– Миссис Хоторн теперь ты, – она проводит рукой по седой пряди, выпавшей из моей косы. – Молодая миссис Хоторн, – щеки начинают алеть от удовольствия. – Это твоя кухня, а когда на кухне две хозяйки, хорошего мало. Да и вдруг, – подмигивает мне, – Пози или Вик опять войдут в неподходящий момент, – чувствую, что сгораю от стыда. – Молодые должны жить отдельно, – встает и подходит к окну, – я знаю, каково жить с родителями мужа. Имей в виду, я буду отвратительной свекровью.
– Получается, что я выгоняю Вас.
– Не говори глупостей.
– Но у Вика здесь больше возможностей выучиться, и Рори будет скучать по Прим. Миссис Хоторн, нечестно лишать их…
– Гейл и так ради них многим пожертвовал, Так что теперь их очередь. Тем более, Вик, года через два поедет учиться в Дистрикт-3. Может, даже будет не хуже этого Бити.
– Мама, вы никуда не поедете, – прижавшись к косяку двери, говорит Гейл. Никак не привыкну к его невероятно тихим шагам. – В квартире нам всем и, правда, будет тесновато, особенно, когда у меня с Мадж, – многозначительный взгляд заставляет мои ладони покрыться испариной, – появятся дети. Вы останетесь здесь, а мы подыщем себе другое жилье.
– Ура, – кричит Вик, прыгая по коридору по подобию воинственного индейца. – Комната Гейла будет моей!
– С чего это? – доносится обиженный голос Рори. – Зачем тебе такому тощему двуспальная кровать?
– А тебе зачем? – показывает ему язык младший брат.
– Марш, к себе – строго говорит им обоим мать. – Гейл еще никуда не уехал. Это его дом. Так что переедем мы.
– Мама, – начинает мой любимый Охотник.
– Нет, нет, даже слушать не хочу, – грозит она пальцем, – а то соберусь в Двенадцатый.
– А вы все здесь! – Эффи Бряк озаряет коридор и нашу с миссис Хоторн комнату улыбкой, напоминающей блеск солнца. – Великолепно. Я нашла потрясающий зал, – закатывает глаза. – В вашем дистрикте таких нет. Платье готово? – едва заметно, киваю головой. – Отлично! Нужно срочно подписывать приглашения. Я купила сто штук, но боюсь, не хватит.
– Мисс Бряк, – робко начинаю я. – Сто – это очень много. Мы хотим небольшое торжество, отвечающее традициям нашего дистрикта. Не нужно огромного зала: мы пригласим самых близких людей.
– Вы с ума сошли?! – сердится она, – Давайте сыграем свадьбу в квартире. Ты, – показывает на Гейла, – герой революции, ты, – переводит взгляд на меня, – дочка мэра Дистрикта-12, – мы оба молчим. Эффи всхлипывает. – Почему вы все, как Китнисс?
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая