Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За морем - Уильямс Беатрис - Страница 27
— Алисия?! — от неожиданности вскрикнула я.
Та мигом подскочила с моего кресла.
— О Кейт! Извини. Я просто искала один файл.
— Я все держу на сервере, — ледяным голосом сказала я.
— Знаю, — она изобразила виноватую улыбку, — но я не смогла его там найти и решила пошарить на твоем жестком диске.
Я посмотрела на экран своего ноутбука.
— О каком таком файле ты говоришь?
— Мне нужен наш инвестмеморандум к сделке с конвертируемыми акциями, над которой мы сейчас работаем, — объяснила она.
— Он на сервере, — отрезала я. — В папке «Клиенты».
— Ах, в «Клиентах»! — с облегчением воскликнула Алисия. Вид у нее был совершенно измученный, под глазами набрякли мешки, цветом и размером напоминающие сливы, волосы обвисли вдоль ушей. И вообще, учитывая, как разудало она набралась на вчерашнем банкете, я была немало изумлена ее появлением на работе в столь ранний час. — Я думала, ты будешь хранить меморандум в своей личной папке, пока все не сделаешь.
— Я его закончила вчера, перед уходом.
— Ух ты! Эффективно трудишься! Да, кстати, как все прошло вчера? Я слышала, ты уехала с Джулианом Лоуренсом. Я его там почему-то не заметила.
— Мы, можно сказать, столкнулись снаружи.
— Хитро! Мне это нравится, — ухмыльнулась она. — Между прочим, о тебе упомянули на «Шестой полосе». Скромняжка наша! Так что теперь ты реально прославилась на весь город.
— Не приведи господь! — отмахнулась я. — А теперь, если не возражаешь, у меня очень много работы. Хочу к восьми вечера уже уйти.
— О-о, чую пылкое свидание!.. Дай-ка я закрою это окошко. — Она потянулась к ноуту, быстро кликнула, и на экране засветился пустой рабочий стол. — Вот, все в твоем распоряжении. Значит, говоришь, в папке «Клиенты»?
— Ага.
— Ясно. Ну, увидимся.
Я опустилась в свое кресло, с отвращением ощутив на нем оставшееся от Алисии тепло. Какого черта ей тут было надо? Что она пыталась вынюхать в моем компьютере? Выискивала, о чем бы еще посплетничать?
Спустя пару часов, когда Чарли прибрел наконец к соседнему отсеку и без сил свалился в кресло, я обратилась за помощью к нему:
— Слушай, Чарли, а могу я увидеть на компьютере что-то вроде журнала файлов, что открывались последними?
— Ну да, разумеется, — ответил он и, глотнув кофе, болезненно прикрыл глаза. — Только тебе надо обратиться к кому-нибудь из техподдержки. У тебя часом не найдется «адвила»? А то у меня весь вышел, зараза. Или чего-нибудь вроде того?
— Думаю, есть.
Я потянулась за сумкой, порылась внутри. Обычно у меня при себе имелся флакончик на крайний случай.
— Вот спасибочки… — Он закинул в рот сразу три гелевые капсулы, запив их глотком кофе.
— Смотри не переборщи, — предупредила я. — Поплохеет от передозировки — не вздумай валить на меня.
— Да брось, мать… Так ты уже смотрела сегодняшний «Пост»?
— Еще нет.
— Чего ж ты ждешь, подруга? Давай грузи.
Я целое утро старалась этого избежать, тщетно убеждая себя, будто бы если я не прочту эту злополучную заметку, то она как бы и не существует.
— Ладно, сейчас… — пробормотала я, ища в своих закладках «Нью-Йорк пост». Наконец зашла в рубрику «Шестая полоса».
«ГЕРОЙ-СПАСИТЕЛЬ ИЗ ХЕДЖ-ФОНДА
Готэмские[40] денежные воротилы обыкновенно не славятся рыцарскими качествами. Однако предводитель фонда „Саутфилд ассошиейтс“ Джулиан Лоуренс в среду вечером галантно опроверг это расхожее мнение, проявив поистине достойное странствующего рыцаря покровительство девице, оказавшейся в беде. Согласно полицейским отчетам, опубликованным в „Смокинг ган“, исключительно успешный и привлекательный хеджевик, чье имя, по осведомленным источникам, возглавляет списки наиболее завидных женихов Нью-Йорка, пришел на помощь двадцатипятилетней сотруднице инвестбанка Кейт Уилсон, когда на нее во время пробежки по Центральному парку набросился неизвестный. Случилось это совсем недалеко от печально известного места нападения на бегунью в 1989 году, мелькавшего в центральных заголовках всей мировой прессы. Уроженец туманного Альбиона Лоуренс сумел удержать головореза, чье имя пока не сообщается, вплоть до прибытия полиции, арестовавшей нарушителя, и уже наутро как ни в чем не бывало продолжил руководить своим двадцатимиллиардным фондом».
— Что ж, все не так уж плохо, — выдохнула я с облегчением.
— Ну да, никакого дерьма, — согласился Чарли. — Ты теперь важная птица. Мои поздравления.
Я свесила ему через перегородку бумажный пакет с бейглами:
— Бери-ка, угощайся. С похмелья — то, что надо.
— Спасибо, дружище. М-мм, с луком. Потрясно, ты чудо! — Он ненадолго умолк, объедая по краю булочку. — Так до тебя дошел уже слух?
— Какой именно?
— Сегодня у руководства было совещание. Трейдеры говорят, кто-то славно приподнимается на том, что мы вынуждены сбрасывать.
— И насколько славно?
— Уж не знаю. Но достаточно, чтобы в пятницу утром начальство созвало совещание. — Чарли снова на миг прикрыл глаза, потом возвел их к потолку. — Надеюсь, пока мы здесь работаем, все не накроется медным тазом. Мне ведь еще надо внести последнюю плату за эту долбаную бизнес-школу.
— Что за сделка?
— А кто ее знает! Наверно, что-то с ценными бумагами. — Чарли немного помолчал, постучал пальцами по подлокотникам. — А еще я слышал, — медленно продолжил он, — что начальство писает кипятком из-за объемов торгов с «Саутфилдом».
— С «Саутфилдом»? — нахмурилась я. — Где ты это слышал?
— Поболтал давеча с парочкой трейдеров. Твой дружок Лоуренс ничего не хочет по этому поводу сказать?
— Почему все считают, будто Джулиан поверяет мне свои коммерческие тайны?
— Ну-ну, старушка, охолони! Я ж все понимаю. В постели никакого трепа о работе.
— Чарли, никакой постели даже не подразумевается. Не все такие распущенные, как ты.
— Вау! Туше! Я сражен, — выдал он театрально-восхищенным тоном.
Я поджала губы и уставилась в монитор.
— Так они растут или падают? В смысле, объемы торгов.
— Растут, подруга, еще как растут! — Он сдавленно хихикнул. — Прикинь, какое совпадение, а?
— Иди к черту, Чарли!
— Угу, считай, уже там, Кейт.
Выждав немного в порядке перемирия, я заговорила вновь:
— Итак, у меня к тебе вопрос.
— Еще вопрос? — простонал Чарли. — Блин, Кейт, а ты не можешь сегодня как-нибудь сама во всем разобраться? Я ж хрен с какого бодуна.
— Я всего лишь хочу узнать: зачем ты вчера посылал Джулиану электронное письмо?
Тут он расплылся в широкой ухмылке:
— Ну, знаешь ли, меня чертовски удручало это потерянно-щенячье выражение на твоем прекрасном лице. Потому и послал нужную весточку. Я ж говорил тебе, мать: тебе не мешает покрепче ухватиться за чьи-то яйца.
Амьен
В комнате был кто-то еще. Этот кто-то тихонько шуршал и двигался крайне осторожно, явно стараясь не шуметь. Я открыла глаза:
— Джулиан? Капитан Эшфорд?
— Прошу меня простить, не хотел к вам вторгаться… — появился он из угла комнаты с весьма обеспокоенным видом. — Хотел только подкинуть в топку угля — он как-то пугающе быстро прогорает. Как вы себя чувствуете?
Я села на постели, и одеяло откинулось к коленям. Светильник я оставила включенным, не собираясь крепко засыпать, и теперь при его слабом сиянии все вокруг выглядело еще более старым и потрепанным: и низкий потолок, который Джулиан едва не задевал головой, и ржавое бурое пятно от давней протечки в углу у окна, лениво выползшее на обветшалые обои, и небольшой чугунный очаг с примостившимся рядом, потускневшим от времени ведерком с углем. Комнатка была совсем маленькой, и хотя Джулиан из вежливости застыл у самого камина, отступив от кровати настолько, что разве что не попадал в огонь, он все равно очутился от меня всего в каких-то паре метров.
— Благодарю вас, уже лучше, — ответила я. — Сожалею, что доставила вам столько беспокойств.
- Предыдущая
- 27/122
- Следующая
