Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сближение (ЛП) - Фортин Сью - Страница 2
— Ах да, верно. Проходите. — Женщина открыла дверь шире и отступила назад, явив ее взору просторный, почти квадратный холл с черно-белой плиткой на полу, в конце которого была видна витая лестница из темного дуба, уходившая вверх. — Я секретарь мистера Донована. Карла Гросвенор. Мы зовем его просто Донован, нет необходимости добавлять слово «мистер». — Эллен кивала, пока секретарь продолжала говорить: — Вы принесли рекомендация от агентства? У меня есть бумаги с вашим фото из удостоверения личности; мне нужно убедиться в том, что вы - это вы.
Эллен вытащила письмо из сумки и протянула его секретарю. Она испытала облегчение, поняв, что ее рука не дрожит, хотя сердце колотилось как безумное. Карла прочла письмо.
— Вроде бы все в порядке, — сказала она.— Идите за мной, я покажу вам вашу комнату. Я оставлю вас там на некоторое время, чтобы вы могли разложить вещи, а потом покажу дом.
Эллен кивнула. Она уже хотела спросить о ребенке, чьей няней собиралась стать, и тут ее внимание привлекло какое-то движение. Она посмотрела мимо секретаря дальше по коридору. Маленькая темноволосая головка быстро спряталась за дверным проемом, но через секунду-две выглянула из-за угла. Большие карие глаза встретились с глазами Эллен и снова исчезли из виду.
— О, кажется, это Иззи, — сообщила Карла. Она очень застенчивая. Иззи! Иззи! Иди сюда и познакомься со своей новой няней... Э-э... — она взглянула на письмо, — с Эллен.
— Не стоит беспокоиться на счет нее сейчас. Я могу познакомиться с ней попозже, — предложила Эллен. Ей не очень-то понравился резкий тон Карлы.
— Иззи! Я сказала, подойди сюда. Сейчас же? — продолжала Карла, совершенно не обращая внимания на Эллен.
— Пожалуйста, не нужно, все в полном порядке, — настояла Эллен. — Не заставляйте ее подходить. У нас будет еще много времени.
Карла нетерпеливо вздохнула.
— Нет, я же попросила ее сделать что-то. Она не должна меня игнорировать.
В это время в дверном проеме показалась женщина. Как подумала Эллен, ей было за шестьдесят пять.
— Иззи, детка, ну давай же. — Женщина ласково вытолкнула девочку из-за угла в холл и привела ее к Эллен и Карле.— Добрый день, меня зовут миссис Холлоуэй. Я экономка этого дома.
Она протянула руку Эллен.
— Приятно с вами познакомиться, — сказала Эллен, пожимая короткие пухлые пальцы женщины.
— А это наша Иззи.
Эллен машинально присела на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с малышкой и по возможности выглядеть не так устрашающе.
— Здравствуй, Иззи, — произнесла она. — Меня зовут Эллен. Я твоя новая няня. — Она сделала паузу в ожидании реакции, но не особенно удивилась, когда в ответ ничего не последовало. — Я только что приехала к вам, поэтому мне нужно пойти в свою комнату и распаковать вещи, а после мы с тобой могли бы чем-нибудь заняться, да? — И снова никакой реакции.
— Не будь такой невоспитанной, — надавила Карла. — Скажи: «Привет»».
— Нет-нет, все нормально, — настойчиво заверила Эллен.
После того, как Иззи с миссис Холлоуэй ушла на кухню, Карла показала Эллен ее комнату наверху.
— Вы будете жить на третьем этаже. Ваша спальня находится рядом с игровой комнатой. Иззи спит на втором этаже. Обычно она крепко спит по ночам, так что не имеет значения то, что вы находитесь на другом этаже.
В комнате Эллен действительно был вид на море, пусть даже его было едва видно между деревьями и крышей стоящего через частную дорогу дома. Все дома в Морском переулке относились к частным владениям; некоторые здания были украшены скромнее своих соседей, но все без исключения выглядели роскошно и очень дорого. В ее комнате стояла двуспальная кровать со стеганым одеялом, которое выглядело очень по-французски из-за миленького цветочного рисунка, у противоположной стены стояли туалетный столик и шкаф для одежды. Дальше была дверь маленькой, но отделанной в современном стиле ванной комнаты.
Эллен начала распаковывать свои вещи. Процесс занял у неё мало времени. Ведь, в конце концов, ее жизнь началась всего лишь шесть месяцев назад. Если бы здесь сейчас стояла Хелен Мэттьюс, вещей было бы в разы больше. Она почувствовала легкий трепет беспокойства, но смогла подавить его. Она находится в безопасности уже шесть месяцев. Чем больше времени утекало, и чем большее расстояние она могла проложить между Хелен Мэттьюс и Эллен Ньюман, тем безопаснее она себя чувствовала. И если что-то должно было бы произойти, это бы уже случилось. Она открыла дамскую сумочку и достала из нее маленькую коричневую баночку с таблетками. Таблетки со стуком перемешались, когда она вытряхнула одну маленькую белую пилюлю. Она положила ее в рот и проглотила, скользкая поверхность таблетки помогла ей быстрее проскочить в желудок. Глубоко дыша, Эллен положила баночку обратно в сумку, позволяя ощущению страха медленно испариться. С удовлетворением она отметила, что эти панические атаки появлялись все реже и проходили быстрее. И ведь она все еще в безопасности.
Глава 2
Спустя час Эллен уже следовала за Карлой по дому, совершая небольшую ознакомительную экскурсию. На втором этаже находились спальни для Иззи, Донована и Карлы.
— Я не остаюсь на ночь так уж часто, — пояснила Карла. — В последнее время предпочитаю быть дома. У меня много дел.
Дом содержался в образцовом порядке, отметила Эллен, пока они переходили из комнаты в комнату. Правильно распланированная столовая с одной стороны переходила в коридор, с другой - в большую гостиную. Примерно в середине коридора по правой стороне находился кабинет Карлы, где также была межкомнатная дверь, ведущая в столовую, и еще одна такая же дверь вела в кабинет Донована.
— У Донована есть офисы для ведения консультаций, которыми он пользуется. Они находятся выше, в Чичестере. Если его там нет, значит, он в полицейском участке. Я обычно бываю либо здесь, либо в его офисах для консультаций, зависит от того, есть ли у него прием в этот день или нет. — Она сделала паузу. — Вам объяснили род его деятельности?
— Он психолог, кажется, так мне сказали.
— Верно. Криминальный психолог полиции Сассекса. Поэтому он проводит там много времени.
— И сейчас он там? — спросила Эллен.
— Да, сегодня его вызвали пораньше. Я не знаю, когда он вернется домой; подобные вещи могут занимать бесконечное количество времени. Скорее всего, вам придется подождать до завтра, чтобы познакомиться с ним. — Карла большими шагами прошла по холлу, выложенному черной и белой плиткой, к задней части дома, где Эллен этим утром впервые увидела Иззи. Эллен проследовала за ней по коридору и вошла на кухню.
Иззи склонилась над миской с тестом, стоявшей на кухонном столе, и пыталась вымесить кусок теста размером с теннисный мячик.
Миссис Холлоуэй стояла напротив по другой стороне стола и делала то же самое с гораздо большим по размеру куском теста. Она подняла голову, когда Эллен и Карла вошли в комнату.
— Здравствуйте, — с улыбкой приветствовала она их. Затем обратилась к малышке. — Иззи, у тебя гости. — И кивком указала на стоящих женщин.
Иззи стрельнула глазами куда-то в направлении Эллен и тут же снова сосредоточилась на тесте. Эллен присела на стол за спиной девочки.
— Привет, Иззи, — сказала она с нежностью и теплотой в голосе. — Что это у тебя? Тесто? Что ты с ним делаешь?
Иззи пожала плечами и позволила тесту плюхнуться обратно в миску. Она принялась отковыривать налипшую массу от своих пальцев. Эллен терпеливо продолжила общение, прекрасно понимая, что потребуется немало времени для того, чтобы завоевать доверие девочки.
Она взяла кусок теста.
— Ой, оно такое липкое. Знаешь что, если мы добавим в миску побольше муки и покатаем в ней тесто, то оно перестанет быть таким липким. Давай, попробуй.
Иззи немного поколебалась, прежде чем засунуть руку в контейнер с мукой и вытащить полную горсть. Она посыпала ею всю миску. Эллен закинула тесто в чашу. Мучное облако взмыло вверх, щедро обдав их белой пылью. Эллен преувеличенно громко взвизгнула, затем последовали невнятные звуки, похожие на фырканье и чиханье.
- Предыдущая
- 2/54
- Следующая
