Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за 30 дней (СИ) - фон Беренготт Лючия - Страница 44
– Я… Ты… Понимаешь, Пол… В общем, залетели мы.
Глава 54
В себя Пол приходил долго. Минимум час.
Чуть не напился, успев опрокинуть в себя три рюмки водки. Хорошо, вовремя взял себя в руки – и так от счастья будто пыльным мешком огретый был.
На самом деле, ему не в первый раз сообщали подобную новость – Лесли уже залетала от него, года четыре тому назад.
Вернее, сообщили ему об этом уже после того, как случилось непоправимое. С такой невозмутимой обыденностью сообщили, будто ставили в известность о внеплановой поездке в автосервис.
«Дорогой, я вчера сделала аборт, поэтому секса пару дней у нас не будет. Если ты не возражаешь», - сообщила Лесли ему за ужином, между глотком вина и тарталеткой с паштетом.
Он до сих пор помнил ощущение липкой гадливости, подкатившее вдруг к горлу. Скандала устраивать не стал – молча взял жену за руку и так же молча выволок ее, сопротивляющуюся и возмущающуюся, на улицу. Запер за ней дверь и не впускал, пока она не вызвала от соседей полицию.
После этого, собственно, их брак и полетел ко всем чертям. Лесли уехала на несколько дней в Коко-Майя «забыться и проветриться», а когда они вновь оказались в одной комнате, встреча уже проходила в сопровождении юристов.
И тут – как обухом по голове. Вера. Беременна. От него. И сразу в двойном экземпляре.
– А это точно? – раз в седьмой спрашивал он, понимая, что уже надоел всем, что выглядит идиотом с не сходящей с лица улыбкой до ушей. – Может надо еще проверки какие сделать?
Вера смущалась и краснела.
– Так вот же анализы…
Вместе они вернулись в больницу, где его загнали обратно в палату и заставили лечь в койку – оказалось, что по страховому полису надо еще провести кучу обследований, прежде, чем его официально «выпишут».
Веру же отправили сдать кровь повторно, а через час пришли подробные и доскональные результаты анализов.
– Либо у вас диабет типа B, либо это двойня, – уверенно сказал врач, сверяя цифры с предыдущим тестом – тем, что сделали Вере, когда она хотела стать для него донором крови.
Диабета у Веры не было – никакого типа.
– Вот ведь черт возьми… – Пол откинулся на подушку, жалея, что не захватил с собой из машины алкоголь. – Да… – протянул, – это я метко попал.
Вера бочком села рядом, подняв на него одну бровь.
– Ты? Вообще-то, это от женщины зависит.
Он не стал спорить – ее близость, как всегда, сделала его покладистым и очень сговорчивым. Вместо этого, схватил ее за талию и перекинул через себя, на другую сторону кровати.
– Ты что? – Вера испуганно забарахталась в его объятьях, выглядывая из-за его плеча в сторону полураскрытой двери, куда только что ушел молодой врач. – Еще войдет кто…
– Прости, я и забыл, что у вас тут все еще девятнадцатый век на дворе…
Он отпустил ее, дал слезть с кровати и нажал кнопку вызова медсестры.
Она явилась тут же, будто все это время под дверью караулила – полная, румяная женщина с волосами, убранными под старомодный обруч.
– Мисс, одолжите, пожалуйста, у кого-нибудь из медперсонала кольцо. Желательно золотое, – приказал он особым, начальственным голосом – не терпящим промедлений и возражений. – Я заплачу, сколько попросят, а после отдам.
Не поняв его, медсестра вопросительно уставилась на Веру. Та с опаской перевела – ожидаемо покраснев.
– З-зачем тебе кольцо? – спросила его, когда медсестра выплыла из палаты – бормоча что-то и усмехаясь себе под нос.
Он снова притянул ее к себе.
– Невесте можно залезть к жениху в постель?
Неосознанно облизнув губы, Вера кивнула.
– Тогда я сейчас сделаю тебе предложение, мы подопрем дверь стулом, заберемся под это тоненькое одеяло… и… – незаметно подобравшись рукой к ее груди, он нащупал сосок и слегка сжал. Вера ахнула и подалась вперед, – вспомним, как приятно трахаться без презерватива. Надеюсь, наследники не будут против.
Вера, уже почти коснувшаяся его губ своими, передернулась.
– Вот ты мне сейчас этой последней фразой все желание убил.
– Тогда, полагаю, вам уже не нужно кольцо? – знакомый, насмешливый голос донесся от двери.
Пол повернул голову – двумя пальцами крутя тонкое золотое колечко, на него лыбилась Кира.
Ничего себе, как она научилась по-английски шпарить – только и успел подумать он… прежде, чем детали интереснейшей головоломки вдруг кликнули и сложились у него в голове.
Кольцо. Наледники. Вера. Развод. Бинго!
– Не нужно нам никакое кольцо… Тем более чужое… – вся красная, возмущалась Вера, отпихивая его руки и выпрямляясь.
А его вдруг затрясло от волнения – уже не до секса было.
– Вера, опиши мне адвоката, который составил ту бумагу, что тебе подсунули.
Она с удивлением уставилась на него. Потом слегка сдвинула брови, вспоминая неприятное.
– Ну… Блондин, высокий, кажется…
– Лощеный такой, в костюме-тройке?
Вера неуверенно кивнула.
– И волосы зализаны гелем...
Хасавей, понял он. Майкл Хасавей. Вот это точно бинго! Этот хлыщ своего не упустит.
Он попросил девчонок подать ему свой мобильник, поискал и нашел нужный контактный телефон в интернете – на сайте адвокатской фирмы, которую представлял в России Хасавей.
Передал телефон с набранным на нем номером Вере.
– Есть довольно большой шанс, что моя женушка сотоварищи еще не в курсе, что я очухался. И этот Хасавей тоже может не знать. Если это так – мои деньги спасены, несмотря на бумажку, которую ты подписала. Слушай внимательно, что ты должна ему сказать.
Глава 55
Майкл Хасавей, хоть и гордился своим главным этическим принципом – отстаивать интересы своего клиента до конца – человеком был крайне практичным и дальновидным.
И когда ему позвонила любовница впавшего в кому Пола Стивенсона, за богатство которого он отважно сражался вместе с его бывшей женой, именитый адвокат очень серьезно призадумался, как действовать дальше.
– Пожалуйста, помогите мне… Я беременна… двойней. У меня справка с анализом – я вам вышлю… Поговорите с Лесли… она ведь Полу не чужой человек, и знает, что я не встречалась с ним, когда они были вместе… Пусть хоть что-нибудь мне подкинет – я одна их не вытяну… – жалобно блеяла эта дура, и каждое ее слово по кирпичику разрушало отлично выстроенную стратегию в голове акулы юриспруденции.
Вряд ли она врет. Ведь можно проверить. И суд проверит – закажет простейший ДНК-тест, и узнает, кто отец ее двойни.
И если завтра Пол Стивенсон умрет – а чем длиннее кома, тем больше шансов, что он из нее уже не выберется – сражаться они будут уже не с мужем-изменником, а с несчастной, давящей на жалость матерью двоих его сироток. Практически еще одной вдовой.
И не важно, что Лесли и Пол были официально расписаны, а эта русская финтифлюшка – всего лишь любовница. Даже при наличии завещания, дети от любовницы получат столько, сколько жене и не снилось, а тем более жене в процессе развода! А у Стивенсона даже и нет завещания! Родные дети обскочат бывшую жену на раз-два!
Хорошо все-таки, что Лесли не успела провернуть ничего… эдакого. Иначе ее муженек уже был бы трупом, а бумаги о разводе недействительными – с мертвыми не разводятся.
Новый план – без сомнения план капитуляции – сложился у Майкла в голове прежде, чем эта беременная коза положила трубку.
Хочет Лесли этого или нет – ее единственный шанс успеть подписать бумаги о разводе до того, как мужа объявят мертвым или безнадежно недееспособным.
И времени на то, чтобы что-то придумывать с этой самой любовницей у них категорически нет – если они не успеют и Пол отдаст коньки, его два маленьких бастарда испортят им все дело задолго до своего рождения. И значительно уменьшат гонорар «Даймонд энд Фенстер», в которой он успел заделаться старшим партнером.
Ожидаемо, Лесли будет в ярости и заартачится – ведь фактически ее подпись на разводных бумагах будет означать согласие на все предложенные бывшим мужем варианты. Невозможно что-либо изменить в документах, уже подписанных одной стороной – любая новая закорючка в заветных циферках потребует обоюдных инициалов и подписей.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая
