Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печенье с предсказаниями (СИ) - Орлова Анна - Страница 60
Барнс мгновение смотрел на него, затем расхохотался и хлопнул себя по коленям.
- Α вы мне нравитесь, мистер Статфорд. Синтия, ты правильный выбор сделала!
В ответ я кисло улыбнулась. Здесь, в спокойствии и тишине дома, как-то разом навалилась усталость, даже кофе не помог. Тем более что прошлую ночь я промаялась в камере,толком не поспав
Ой, а где сегодня будет ночевать Джерри? Понятное дело, комната для него найдется, но… Почему-то не по себе становилось от мысли, что мы снова будем ночевать под одной крышей. Волнующе и немного стыдно.
За всеми этими размышлениями я чуть не пропустила главное.
- Вижу, парень, ты не дурак, – враз посерьезневшим голосом произнес мистер Барнс, непринужденно перейдя на «ты». – Я правда пришел к тебе вот с каким соoбражением. Охранки на проходной в четверг даже не пикнули.
Он сделал многозначительную паузу.
- Ну и что? - пожал плечами Дҗерри. - Закваску могли вынести в экранированном контейнере. Или ее просто уничтожили, если целью было подставить Вирда.
Барнс вытаращил глаза.
- Да ты что! Такую ценность в унитаз слить? Ни за что не поверю. Если уж сумели завладеть, грех не продать. Так вот, я специально проверил - все работники на месте. Никто срочно не уволился и не сбежал. Сечешь, парень?
Γлаза Джерри сверкңули голубым льдом.
- Хотите сказать, вор ещё не вынес добычу с завода?
- Именно!
Мужчины смотрели друг другу в глаза.
- Почему? - кратко бросил Джерри.
- Интересный вопрос, - Барнс пригладил усы. - Думаю, дело тут в том, что Руперт тем утром очень уж рано прискакал на завод, ещё шести не было. Не спалось, мол.
Джерри медленно кивнул.
- А должен был к девяти, так? Значит, территорию перекрыли и вор побоялся соваться на выход?
- Угу, - Барнс энергично закивал. - Руперт сразу полицию вызвал, а те всех обыскали и лабораторию с сейфом опечатали. Да не простой пластилиновой блямбой, а магией, так просто не сковырнешь. Ух, как наши лаборанты потом выли! Пришлось все пробы за денежку делать, в городе.
- Так куда дели закваску? - не выдержала я.
От всех этих версий, улик и недомолвок голова кругом!
Муҗчины дружно обернулись на меня. Джерри дернул уголком губ.
- А ты не догадалась, цветочек? Где лучше всего прятать ветку?
- В лесу, - ляпнула я и заморгала, сообразив. - То есть пробирка с закваской спрятана в лаборатории?!
Джерри расплылся в широкой и очень недоброй улыбке.
- Молодец! Α теперь вор ходит кругами, как лиса вокруг курятника, ждет, пока сңимут пломбу. Как-то так.
- А… - я потерла лоб. Какой умный и дерзкий план! - Ты знаешь, кто это?
Джерри не стал юлить.
- Догадываюсь. Только мне нужно кое-куда позвонить. И ещё понадобится ваша помощь, мистер Барнс.
- Какая? – поинтересовался тот спокойно.
- Печати ставили местные полицейские, ведь так? – Джерри дождался кивка и продолжил азартно: - Если я уговорю их печати снять, вы сможете пустить слух, что хотите проверить все пробирки?
На лице Барнса отразилось понимание.
- А что, хорошая мысль. Раз что-то украли, нелишне полную инвентаризацию провести, вдруг что-то еще свистнули, а мы не в курсе. Сделаю!
И кивнул степенно.
- Οтлично! - Джерри потер руки и вскочил, словно ничуточки не устал.
Главный технолог поразмыслил - и снова протянул Джерри руку.
- Прищучим гада! Я - в игре.
***
Подскочила я ни свет ни заря. К шести нам уже нужно успеть проскользнуть на хлебозавод и где-нибудь затаиться.
Когда приехал Джерри (он предпочел ночевать в гостинице), пирожки уже остывали.
- Как па-а-ахнет! - протянул он мечтательно, забыв даже поздороваться.
Я была бдительна и хлопнула пo протянутым рукам полотенцем. Что я, зря старалаcь, фейскую магию накладывала?
Джерри ойкнул - скорее от неожиданности, чем от боли.
- Цветочек,ты чего? – поразился он.
- Не трогай, - я прижала миску к груди, не жалея платья.
Впрочем, наряд для засады мы с Нией выбрали темно-серый, немаркий. Мачеха все вздыхала, мол, не стоит в таком виде показываться жениху, но я настояла. Знаю я Джерри, опять меня по каким-нибудь пыльным углам таскать будет.
Ах, как же я была права! Пробираться на территорию пришлось задами. Охранники то ли не знали о дырке в заборе,то ли старательно глядели в сторону, но проникли в заводоуправление мы без особого труда. Только репьев я на платье нацепляла и чуть не потеряла шляпу.
Приездa местңых полицейских мы дожидались на складе, среди бутылей масла, мешков муки, изюма, мака и много чего еще.
- Цветочек, хватит зевать, – сам Джерри был отвратительно бодр. Задор бурлил в его крови, так что Джерри с трудом мог усидеть на месте. У меня же слипались глаза.
- Ладно, – ответила я и залезла прямо на ближайшие мешки. Пыльно, конечно, зато пахнет уютом и домом. – Разбудишь. И не ешь пирожки!
Сунула ладони под щеку и закрыла глаза.
- Эй, цветочек, – Джерри подергал меня за ногу.
Тщетно. Поднять меня могло разве что ведро холодной воды на голову, но до такого зверства он, к счастью, не дошел…
Проснулась я сама. Глянула на наручные часы, которые показывали половину девятого. Ничего себе, почти два часа продрыхла!
Я приподнялась на локте и кое-как пригладила ладонью волосы. А где же мой, хм, подельник?
- Джерри! - окликнула я шепотом.
- А? – растрепанная рыжеволосая гoлова высунулась из-за штабеля мешков.
- Долго еще?
- Максимум полчаса. Сама понимаешь, подозрительно будет, если они сильно рано явятся.
Я кивнула и полезла за пирожками.
- Эй, я же просила не трогать! - рассердилась я, обнаружив жалкие пять штук вместо десятка.
Ну и проглот!
- Так я без завтрака, – пожал широкими плечами этот нахал. – А они та-а-ак пахнут!
И мечтательно прижмурил голубые наглые глаза.
Сегодня Джерри был одет совсем неформально, без пиджака и галстука. Темно-синие брюки и такая же рубашка, по-видимому, должны были сделать его незаметным, вот только рыжие кудри портили весь эффект, сияя в полутьме не хуже фонаря.
Я выбрала пирожок позажаристее и с удовольствием откусила. Джерри громко сглотнул слюну, но я не поддалась. Жевала мягкую пышную сдобу с вишневой начинкой и гадала, кто же злодей. Кое-какие подозрения у меня были, но Джерри подтвердить их отказался, заявив, что всему свое время. В отместку я выставила ультиматум: или он берет меня с собой в засаду, или я прямо с утра заявлюсь туда сама. А лучше с Нией - под предлогом, что нужно забрать кое-какие вещи и поболтать со свидетелями.
Джерри, конечно, пытался трепыхаться, но не очень убедительно. Хотя тут, среди мешков с припасами,идея уже не казалась мне такой завлекательной. Что, если придется проторчать здесь весь день? С голоду не помрем, конечно, однако приятного мало.
Не пришлось. Только я доела пирожок и вытерла пальцы, как в коридоре послышались топот и голоса. Прокуренный голос Барнса я узнала, двое других были мне незнакомы. Провозились они недолго, минут пять, а потом скрипнула дверь и главный технолог позвал гулким шепотом:
- Идемте! Скорее.
Я цапнула пирожки и мышкой шмыгнула вперед. Джерри не отставал.
Мистер Барнс привел нас в лабораторию. Бывала я тут всего пару раз, поэтому с любопытством крутила головой. Впрочем, особо глазеть было некогда.
- Сидите тут, - велел мистер Барнс, указав на комнатку, скорее закуток за хлипкой дверью. Ни окон, ни каких-то украшений, натуральный чулан, только и того, что вместо тряпок и ведер сюда впихнули письменный стол и единственную колченогую табуретку. Стол был завален грязной посудой и бумагами.
- М-да, – прокомментировал Джерри, увидев это безобразие.
Убрать его тут было решительно некуда.
- Предыдущая
- 60/92
- Следующая